Lyrics and translation MC Lars & ytcracker feat. K. Flay, Beefy, and MC Router - Manifest Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifest Destiny
Судьбоносное Предназначение
Welcome
to
the
Wild
Wild
West
Добро
пожаловать
на
Дикий-Дикий
Запад,
Pecos
Lars
won't
hesitate
to
put
a
slug
in
your
chest
Пекос
Ларс
не
колеблясь
отправит
пулю
тебе
в
грудь.
Hard
rhymer,
49-er,
got
my
Remington
Cocked
Крутой
рифмовщик,
золотоискатель
49-го,
мой
Ремингтон
взведен.
I
shot
a
man
in
Reno
just
to
hear
his
heart
stop
(stop)
Я
пристрелил
человека
в
Рено,
просто
чтобы
услышать,
как
остановилось
его
сердце
(стоп).
Manifest
destiny
was
the
slogan
Судьбоносное
предназначение
было
лозунгом
In
the
1800s
when
the
east
was
all
broken
В
1800-х
годах,
когда
восток
был
полностью
разрушен.
People
sought
their
riches
in
a
vicious
move
west
Люди
искали
богатства
в
жестоком
движении
на
запад,
And
the
competition
kept
'em
on
their
toes
with
no
rest
И
конкуренция
не
давала
им
покоя.
Posting
up
at
my
homestead
got
my
gold
bars
stacked
Расположившись
в
своем
поместье,
я
сложил
стопками
золотые
слитки.
Go
west,
manifest
destiny
is
on
track
Направляйся
на
запад,
судьбоносное
предназначение
на
пути.
Forging
streams,
so
it
seems,
in
my
heavy
covered
wagon
Пересекаю
реки,
похоже,
в
своем
тяжелом
крытом
вагоне.
You
can't
stop
it,
Davy
Crocket,
all
the
crazy
fun
we're
having
Ты
не
можешь
это
остановить,
Дэви
Крокетт,
все
эти
безумные
забавы,
которые
у
нас
есть.
In
the
mid
90s
people
started
forging
the
framework
В
середине
90-х
люди
начали
создавать
основу
Of
the
modern
day
internet
and
pioneered
the
game
work
Современного
Интернета
и
стали
пионерами
игровой
работы.
I
was
on
the
front
lines
lewis
and
clark
Я
был
на
передовой,
Льюис
и
Кларк,
With
a
slip
connection
wrecking
on
the
net
in
the
dark
С
коммутируемым
соединением,
крушащим
в
сети
в
темноте.
Manifest
destiny
a
motto
of
progress
Судьбоносное
предназначение
- девиз
прогресса,
But
it
isn't
always
positive
the
aftermath
regardless
Но
это
не
всегда
положительно,
несмотря
на
последствия.
Eventually
theres
casualty
- but
it
doesnt
matter
see
В
конце
концов,
бывают
жертвы,
но
это
не
имеет
значения,
понимаешь,
'Cause
everyone
is
ultimately
out
for
themselves
Потому
что
каждый
в
конечном
счете
сам
за
себя.
Manifest
destiny
a
motto
of
progress
Судьбоносное
предназначение
- девиз
прогресса,
But
it
isn't
always
positive
the
aftermath
regardless
Но
это
не
всегда
положительно,
несмотря
на
последствия.
Eventually
there's
casualty
- but
it
doesn't
matter
see
В
конце
концов,
бывают
жертвы,
но
это
не
имеет
значения,
понимаешь,
'Cause
everyone
is
ultimately
out
for
themselves
Потому
что
каждый
в
конечном
счете
сам
за
себя.
I
get
crunk!
Я
напиваюсь!
Shooting
Indians,
straight
out
pillagin'
Расстреливаю
индейцев,
занимаюсь
грабежами.
One
day
we'll
put
a
Wal-Mart
here
and
make
those
millions
Однажды
мы
построим
здесь
Walmart
и
заработаем
эти
миллионы.
Small
pox
on
the
blankets
killing
buffalo
for
fun
Оспа
на
одеялах,
убиваем
бизонов
для
удовольствия.
The
white
man
is
more
heinous
than
Attila
the
Hun!
Белый
человек
более
гнусен,
чем
Аттила!
Was
an
outlaw
sticking
up
the
internet
train
Был
преступником,
грабящим
интернет-поезд.
I
took
that
superhighway
and
i
made
it
a
game
Я
взял
это
скоростное
шоссе
и
сделал
из
него
игру.
Felt
at
home
on
the
range
i'm
an
agent
of
change
Чувствовал
себя
как
дома
на
просторе,
я
агент
перемен.
Im
the
internet
obama
if
it
needed
a
name
Я
интернет-Обама,
если
бы
ему
нужно
было
имя.
Pochantis,
girl
you
want
this,
brace
yourself
like
orthodontists
Покахонтас,
детка,
ты
хочешь
этого,
приготовься,
как
к
ортодонту,
Because
High
Noon
is
coming
soon
like
Jesse
James
you'll
never
stop
us
Потому
что
Полдень
скоро
наступит,
как
Джесси
Джеймс,
ты
нас
не
остановишь.
Just
Andy
Milonakis
eating
everything
in
sight
Просто
Энди
Милонакис,
поедающий
все
в
поле
зрения.
We
sleep
with
one
eye
open
on
these
cold
Nevada
nights!
Мы
спим
с
одним
открытым
глазом
в
эти
холодные
ночи
Невады!
I
was
spamming
mails
like
it
was
oregon
trails
Я
рассылал
спам
по
почте,
как
будто
это
были
Орегонские
тропы.
Die
of
sickness
from
the
dysentery
making
my
sales
Умирай
от
дизентерии,
делая
мои
продажи.
Holy
grails
of
the
internet
partner
knew
'em
all
Святой
Грааль
Интернета,
партнер,
знал
их
все.
Smuggling
my
warez
with
a
howdy
yall
Контрабандой
провожу
свои
товары
с
приветствием
"Howdy
Y'all".
Repeat
chorus
Повторить
припев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.