Lyrics and translation MC Lars & ytcracker feat. K. Flay, Beefy, and MC Router - Original Digital Gangsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Digital Gangsters
Настоящие цифровые гангстеры
The
original
digital
gangsters
Настоящие
цифровые
гангстеры
Rhymes
from
the
future
that
will
take
you
to
the
past
Рифмы
из
будущего,
которые
отправят
тебя
в
прошлое
Breaking
up
the
beats
so
hard
they
got
a
cast
Разбиваем
биты
так
сильно,
что
им
нужен
гипс,
Make
you
say
the
int,
and
Lars
and
YT
so
cash
Заставим
тебя
кричать
"int",
ведь
Ларс
и
YT
такие
крутые.
Remember
Hotline?
The
Red
H
was
incredible
Помнишь
Hotline?
Красная
H
была
невероятной,
Shareware
app
cracks,
my
server
was
indelible
Взломы
условно-бесплатных
программ,
мой
сервер
был
несокрушимым.
Before
AOL,
eWorld
and
IRC
До
AOL,
eWorld
и
IRC,
Prodigy
was
the
first
home
computing
ISP
Prodigy
был
первым
интернет-провайдером
для
дома.
My
user
handle?
SPSN82B
Мой
никнейм?
SPSN82B,
2400
baud
on
Dad's
Mac
SE
2400
бод
на
папином
Mac
SE.
That's
when
I,
upgraded
to
my
Именно
тогда
я
перешёл
на
To
Netscape
up
on
UseNet
back
in
1993
чтобы
сидеть
в
Netscape
на
UseNet
в
далёком
1993-м.
My
BBS
was
super
fresh
HyperCard
shot
callin'
Моя
BBS
была
суперкрутой,
управляла
HyperCard,
A
YTCracker
mighty
hacker,
hardly
caught
ballin'
Могущественный
хакер
YTCracker,
вряд
ли
пойманный
с
поличным.
ReBirth
was
fat,
Cubase
was
poppin'
ReBirth
был
жирным,
Cubase
качал,
MIDI
and
MOD
synths
quantized
and
rockin'
MIDI
и
MOD
синтезаторы
квантизировали
и
зажигали.
Mp3.com
had
the
Bentframe
Comedy
На
Mp3.com
была
Bentframe
Comedy,
The
Ghost
in
the
Machine
brought
the
digital
harmony
The
Ghost
in
the
Machine
принёс
цифровую
гармонию.
The
Internet
was
dangerous,
the
Internet
was
fun
Интернет
был
опасен,
Интернет
был
весельем,
Before
Dual
Core
dropped
still
got
things
done
Даже
до
появления
Dual
Core
мы
справлялись.
It's
back
to
the
future
from
the
top
of
the
totem
Это
возвращение
в
будущее
с
вершины
тотема,
Through
these
two
copper
wires
//
A
line
and
a
modem
Через
эти
два
медных
провода
//
Линию
и
модем.
From
the
days
when
Usenet
used
to
have
a
grammar
code
Со
времён,
когда
в
Usenet
был
свой
грамматический
код,
Before
the
mirror
in
your
bathroom
ever
met
your
camera
phone
До
того,
как
зеркало
в
твоей
ванной
встретилось
с
камерой
телефона.
The
BBS
mothership:
sailed
for
the
piracy
Корабль-база
BBS:
отправился
в
плавание
за
пиратством,
People
on
the
web
were
concerned
with
their
privacy
Людей
в
Сети
волновала
их
конфиденциальность.
Net
neutrality
is
killing
me
(TRUE)
Сетевой
нейтралитет
убивает
меня
(ПРАВДА),
What
did
telecoms
do
with
money
from
me
and
you?
Что
телекоммуникационные
компании
сделали
с
моими
и
твоими
деньгами?
From
the
old
school
(old
fool)
where
we
serve
and
we
leech
Из
старой
школы
(старый
дурак),
где
мы
раздаём
и
качаем,
Give
me
free
as
in
beer,
give
us
free
as
in
speech
Дайте
мне
свободу
как
пиво,
дайте
нам
свободу
как
речь.
Reverse
engineering
to
stabilize
the
protocol
Обратная
инженерия
для
стабилизации
протокола,
Up
on
IRC
watching
stolen
cards
overdraw
В
IRC
наблюдаем,
как
краденые
карты
уходят
в
овердрафт.
We
were
coders,
carders,
and
gamers
Мы
были
кодерами,
кардерами
и
геймерами,
Now
we're
nerdcore
bangers,
MySpace
gangsters
Теперь
мы
звёзды
nerdcore,
гангстеры
MySpace.
Web
2.0
doesn't
even
stand
a
chance
У
Web
2.0
нет
ни
единого
шанса,
If
you
diss
P2P
just
to
go
hand-to-hand
Если
ты
против
P2P,
давай
выйдем
один
на
один.
Old
fish
in
a
young
pond
Старая
рыба
в
молодом
пруду,
Still
phishing
your
account
with
a
rolly
on
my
arm
Всё
ещё
фишу
твой
аккаунт
с
часами
Rolex
на
руке.
Roll
you
then
I'm
gone
four
nineteen
chop
ya
dollar
Ограблю
тебя,
и
я
исчезну,
четыреста
девятнадцать,
отрежу
твой
доллар,
Sit
a
little
taller
than
my
contemporaries
Сижу
немного
выше
своих
сверстников,
I'm
a
little
scary
when
I'm
on
the
grind
Я
немного
пугаю,
когда
я
в
деле,
Experian
and
equifax
had
em
on
the
line
Experian
и
equifax
были
на
крючке,
Used
'em
all
the
time
when
I
pulled
the
info
Использовал
их
всё
время,
когда
вытягивал
информацию,
Address
and
your
social
all
up
in
my
window
Твой
адрес
и
твой
номер
— всё
в
моём
окне.
If
I
got
your
ip
we
can
pull
your
nis
Если
у
меня
есть
твой
IP,
мы
можем
вытащить
твой
NIS,
'Cause
we
got
a
bunch
of
databases
think
you
get
the
gist
Потому
что
у
нас
есть
куча
баз
данных,
думаю,
ты
поняла
суть.
Don't
get
angry,
don't
get
pissed
'cause
you
see
us
pulling
cris
Не
злись,
не
кипятись,
потому
что
ты
видишь,
как
мы
снимаем
сливки,
And
we
make
you
ball
a
fist
at
your
puter
we
dont
miss
И
мы
заставляем
тебя
сжимать
кулак
у
своего
компа,
мы
не
промахиваемся.
Saw
us
up
at
defcon
popping
bottles
getting
gone
Видела
нас
на
Defcon,
распирающими
бутылки,
отрываясь,
But
you
don't
wanna
see
us
on
your
screen
Но
ты
не
хочешь
видеть
нас
на
своём
экране,
'Cause
int80,
Lars
and
YT
make
a
killer
team
Потому
что
int80,
Ларс
и
YT
— убойная
команда.
And
you
know
that
were
respected
in
the
scene,
ya
feel
me?
И
ты
знаешь,
что
нас
уважают
на
сцене,
чуешь?
The
original
digital
gangsters
Настоящие
цифровые
гангстеры,
Rhymes
from
the
future
that
will
take
you
to
the
past
Рифмы
из
будущего,
которые
отправят
тебя
в
прошлое,
Breaking
up
the
beats
so
hard
they
got
a
cast
Разбиваем
биты
так
сильно,
что
им
нужен
гипс,
Make
you
say
that
int
and
lars
and
yt
so
cash
Заставим
тебя
кричать,
что
int
и
Ларс,
и
YT
такие
крутые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.