MC Lars - Guitar Hero Hero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lars - Guitar Hero Hero




Guitar Hero Hero
Герой Гитар Хиро
Walking down the hall all the fifth graders swoon
Иду по коридору, все пятиклассницы падают в обморок,
Autograph line every day in homeroom
Очередь за автографом каждый день в классе.
On the playground all the kids like to point and whisper,
На детской площадке все дети тычут пальцем и шепчутся:
"Check his calloused guitar-button blisters"
"Глянь на его мозоли от кнопок гитары".
I'm a fourth grade celebrity
Я знаменитость в четвертом классе,
Plastic axe on my back and a Dragonforce T
Пластиковый топор за спиной и футболка Dragonforce.
My teachers know that I'm the man
Мои учителя знают, что я крутой,
A walking, talking ten-year-old-brand
Ходячий, говорящий десятилетний бренд.
Pepsi offered me mad G's to drink Sobe exclusively
Pepsi предлагали мне кучу денег, чтобы я пил только Sobe.
Guitar Hero, it's my song, flip the switch and then it's on
Guitar Hero это моя песня, щелкни переключателем, и мы начинаем.
Well I'm starting up my Wii and all my fans are in the stands
Ну, я запускаю свою Wii, и все мои фанаты на трибунах.
I would invite my parents but they'll never understand
Я бы пригласил своих родителей, но они никогда не поймут.
I've got a reputation for the levels that I beat
У меня репутация парня, проходящего сложные уровни.
I'm a Guitar Hero hero, hey that's me
Я герой Guitar Hero, да, это я.
They say Robert Johnson sold his soul to the devil
Говорят, Роберт Джонсон продал душу дьяволу.
I can beat "Through the Fire and Flames" on expert level
Я могу пройти "Through the Fire and Flames" на эксперте.
While Slash rocks the strip up and down LA
Пока Слэш отжигает на сцене в Лос-Анджелесе,
I push multi-colored buttons on a stick all day
Я жму разноцветные кнопки на джойстике целыми днями.
Dimebag brought the dope harmonics
Даймбэг придумал эти сумасшедшие флажолеты,
My five buttons are electronic
А мои пять кнопок электронные.
Clapton spilt his heart on "Layla"
Клэптон вложил всю душу в "Лайлу",
I go (click click click) playa
А я иду (клик-клик-клик), детка.
Hendrix lit his strat on fire
Хендрикс поджег свой страт,
Generations were inspired
Вдохновив не одно поколение.
One day my songs could do the same
Когда-нибудь мои песни сделают то же самое,
If I weren't so addicted to this game!
Если бы я так не подсел на эту игру!
I'm a player, I'm a hero, I'm your rock star little man
Я игрок, я герой, я твоя рок-звезда, малышка.
If I don't do my homework will my teachers understand?
Поймут ли учителя, если я не сделаю домашнее задание?
Can't really strum a note and every gig I rock for free
На самом деле я не умею играть, и все концерты у меня бесплатные.
I'm a Guitar Hero hero, hey that's me
Я герой Guitar Hero, да, это я.
Beating Call of Duty doesn't mean your aim is good
Победа в Call of Duty не означает, что ты меткий стрелок,
Beating Wii Golf doesn't make you Tiger Woods
Победа в Wii Golf не сделает тебя Тайгером Вудсом.
Beating Apples to Apples doesn't make you a farmer
Победа в "Яблоки к яблокам" не сделает тебя фермером,
Watching UFC won't make you any harder
А просмотр UFC не сделает тебя сильнее.
Friends on Myspace won't make you a musician
Друзья на Myspace не сделают тебя музыкантом,
Beating Operation doesn't make you a physician
Победа в "Операции" не сделает тебя врачом.
Watching CSI doesn't make you a detective
Просмотр CSI не сделает тебя детективом,
Playing Mario Paint doesn't mean you have perspective
А игра в Mario Paint не означает, что у тебя есть чувство прекрасного.
Beating Gears of War doesn't make you Wintson Churchill
Победа в Gears of War не сделает тебя Уинстоном Черчиллем,
Quoting 90's sitcoms doesn't make you Steve Urkel
А цитирование ситкомов 90-х Стивом Уркелом.
Grand Theft Auto doesn't make you a player
Grand Theft Auto не сделает тебя крутым парнем,
Playing Sim City doesn't make you a mayor
А игра в Sim City мэром.
Beating Rock Band doesn't mean you rock
Победа в Rock Band не означает, что ты играешь рок,
Beating Tony Hawk doesn't make you Tony Hawk
Победа в Tony Hawk не сделает тебя Тони Хоуком.
American Idol won't make you a star
American Idol не сделает тебя звездой,
Beating Guitar Hero doesn't mean you play guitar
А победа в Guitar Hero не означает, что ты умеешь играть на гитаре.
Play me some guitar
Сыграй мне на гитаре,
Now play me some guitar
Ну сыграй мне на гитаре,
Play me some guitar
Сыграй мне на гитаре,
Paul Gilbert on guitar!
Пол Гилберт на гитаре!
Let's go!
Погнали!
Well I know my mom will ground me if I play again all night
Знаю, мама посадит меня под домашний арест, если я снова буду играть всю ночь.
When I step into the zone I always rock it right
Когда я вхожу в зону, я всегда делаю всё правильно.
My eyes are getting bloodshot as my fingers start to bleed
Мои глаза краснеют, пальцы начинают кровоточить.
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero.
I'm gamer, I'm an addict, guitar strummer, I'm a fan
Я геймер, я зависимый, гитарист, я фанат.
One day I'll tour the country in my drummer's beat-up van
Однажды я буду гастролировать по стране в разбитом фургоне моего барабанщика.
But until I learn to play I'll sit in front of my TV
Но пока я не научусь играть, я буду сидеть перед телевизором.
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero.
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero.
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero.
Hey that's me!
Да, это я!
And that's me!
И это я!
And that's you!
И это ты!
Well golly gee!
Вот это да!
Yeah!
Да!





Writer(s): Andrew Nielsen, Donal Lee Finn, Daniel Conor Richert


Attention! Feel free to leave feedback.