MC Lars - Internet Relationships (Are Not Real Relationships) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lars - Internet Relationships (Are Not Real Relationships)




Internet Relationships (Are Not Real Relationships)
Интернет-отношения (настоящими не являются)
Internet relationships are not real
Интернет-отношения - это не по-настоящему,
Your heart people steal but identities conceal
Твоё сердце украсть хотят, личности скрывая.
So here's a tale of warning for girls and boys
Так что вот тебе предостерегающая история, девочка моя,
Laptop computers can be dangerous toys
Ноутбуки - очень опасная игрушка.
[DARYL47:] In the chat room, I inspect. Who's here tonight? ASL check
[DARYL47:] В чате осматриваюсь. Кто здесь сегодня вечером? Проверка возраста, пола и места положения.
[CarolBabe69:] I'm 20/f from the UK. Send me an IM and I'll make your day
[CarolBabe69:] Мне 20/ж, из Великобритании. Напиши мне в личку, и я скрашу твой день.
[DARYL47:] I'm 22 and my name is Daryl
[DARYL47:] Мне 22, меня зовут Дэрил.
[CarolBabe69:] Nice to meet you Daryl my name is Carol
[CarolBabe69:] Приятно познакомиться, Дэрил, меня зовут Кэрол.
[DARYL47:] What do you like Carol?
[DARYL47:] Что ты любишь, Кэрол?
[CarolBabe69:] I like to go to shows. I collect comic books and vintage clothes
[CarolBabe69:] Ходить на концерты. Я коллекционирую комиксы и винтажную одежду.
What do you like?
А ты что любишь?
[DARYL47:] I like to skate. I play rock guitar, but I'm not that great
[DARYL47:] Кататься на скейте. Играю на рок-гитаре, но не очень хорошо.
I like to go on dates and I like to stay up late
Люблю ходить на свидания и гулять допоздна.
I live in San Francisco and hang on the Haight
Живу в Сан-Франциско, тусуюсь на Хейт.
[CarolBabe69:] Do you like the Golden Gate?
[CarolBabe69:] Тебе нравится мост Золотые Ворота?
[DARYL47:] I did when I was eight
[DARYL47:] Нравился, когда мне было восемь.
[CarolBabe69:] Maybe I can come and visit?
[CarolBabe69:] Может, я приеду в гости?
[DARYL47:] Maybe you should wait
[DARYL47:] Может, тебе стоит подождать.
See I'm really forty-seven, I have kids and a wife
Видишь ли, мне на самом деле сорок семь, у меня есть дети и жена,
I weight 300 pounds and I really hate my life
Я вешу 130 килограммов и ненавижу свою жизнь.
[CarolBabe69:] Are you serious?
[CarolBabe69:] Ты серьёзно?
[DARYL47:] Yes
[DARYL47:] Да.
[CarolBabe69:] Well, I've got a secret too. I'm not 20 years old, I'm really 32
[CarolBabe69:] Ну, у меня тоже есть секрет. Мне не 20 лет, мне 32,
I only have one leg and I like to sniff glue
У меня только одна нога, и я люблю нюхать клей.
[DARYL47:] You lied to me Carol
[DARYL47:] Ты солгала мне, Кэрол.
[CarolBabe69:] Well, you lied to me too
[CarolBabe69:] Ну, ты мне тоже.
[CHORUS]
[Припев]
It's not normal to have an Internet girlfriend.
Ненормально иметь девушку из интернета.
Online relationships are really just pretend
Отношения онлайн - это просто игра,
Unplug your heart, upgrade your system.
Отключи своё сердце, обнови систему.
Get, get off the Internet
Вылезай, вылезай из интернета.
Bob went on MySpace for hours a day.
Боб проводил на MySpace по несколько часов в день,
Talking to girls from Moscow to LA
Болтая с девушками от Москвы до Лос-Анджелеса.
But people can surprise you from behind a screen
Но люди могут удивить тебя, скрываясь за экраном,
Listen to this verse and you'll see what I mean
Послушай этот куплет, и ты поймёшь, что я имею в виду.
[SueChick1990:] Hi, I'm Susie, I like your profile
[SueChick1990:] Привет, я Сьюзи, мне нравится твой профиль,
I checked out your pics and I like your style
Я посмотрела твои фото, мне нравится твой стиль.
[BOBSTER MAN:] Sounds good Susie, I'll be your friend
[BOBSTER MAN:] Звучит неплохо, Сьюзи, давай будем друзьями,
We can message each other again and again
Можем писать друг другу сообщения снова и снова.
[SueChick1990:] Comment on my pics and post on my page
[SueChick1990:] Комментируй мои фото и пиши на моей странице,
Join my groups and guess my age!
Вступай в мои группы и угадай мой возраст!
[BOBSTER MAN:] You must be 18, how could you not?
[BOBSTER MAN:] Тебе, наверное, 18, как может быть иначе?
You can't be in high school you're just too hot
Ты не можешь учиться в школе, ты слишком сексуальна.
[SueChick1990:] Let me send you pics for your personal collection
[SueChick1990:] Давай я пришлю тебе фото для твоей личной коллекции,
I hope they inspire you and give you a smile
Надеюсь, они вдохновят тебя и вызовут улыбку.
Susie sent Bob pics that were borderline obscene
Сьюзи отправила Бобу фото, которые были на грани непристойности,
The cops showed up at his door - she was only 16
К нему домой нагрянула полиция - ей было всего 16.
[REPEAT CHORUS]
[Припев]
If you don't believe us here's a final story
Если не веришь, вот тебе последняя история
About a boy named Marcus and his online girlfriend Lori
О парне по имени Маркус и его интернет-девушке Лори.
Behind the monitor, truth is hidden from your eyes
За монитором правда скрыта от твоих глаз,
Marcus didn't know but he was in for a surprise
Маркус не знал, но его ждал сюрприз.
[MARCUSP:] We've been dating for a while but let's cut to the chase
[MARCUSP:] Мы встречаемся уже какое-то время, но давай перейдём к делу.
I don't know what you look like, and I want to see your face
Я не знаю, как ты выглядишь, и я хочу увидеть твоё лицо.
[Laurie69:] But what does it matter? You know who I am inside
[Laurie69:] Но какое это имеет значение? Ты знаешь, кто я внутри.
[MARCUSP:] What if you're not a woman and this whole time you lied?
[MARCUSP:] Что, если ты не женщина, и всё это время ты лгала?
[Laurie69:] You got me there, I'm not really a female
[Laurie69:] Тут ты меня подловил, я на самом деле не девушка.
I'm a guy who pretends to be a girl through email
Я парень, который притворяется девушкой по электронной почте.
[MARCUS:] So this is why it's bad to meet women online
[MARCUS:] Вот почему плохо знакомиться с женщинами в интернете,
Living life behind the screen is a total waste of time!
Жить за экраном - пустая трата времени!
[REPEAT CHORUS]
[Припев]
Internet Relationships (Are Not Real Relationships)
Интернет-отношения (настоящими не являются)





Writer(s): Andrew Nielsen, Oliver Charles Horton, Angela Dawne Penhaligon, Steve Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.