Lyrics and translation MC Lars - It's Not Easy (Being Green)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Easy (Being Green)
Непросто быть зелёным (It's Not Easy (Being Green))
Check
out
that
noise
in
the
background!
I'm
mad
green
right
now.
It's
a
biodiesel
generator!
Слышишь
этот
шум
на
фоне?
Я
сейчас
дико
экологичный!
Это
биодизельный
генератор!
I'm
using
it
to
run
the
computer
studio
for
the
recording
of
this
album!
Я
использую
его,
чтобы
питать
студию
во
время
записи
альбома!
I
got
it
with
this
gift
certificate
I
won
at
the
Save
the
Sea
Turtles
Marathon
Run
dude!
Я
получил
его
по
подарочному
сертификату,
который
выиграл
в
марафоне
"Спаси
морских
черепах",
представляешь?
Check
it
out!
I
wrote
all
of
the
lyrics
on
my
arm
because
trees
are
too
important
to
be
Смотри!
Я
написал
всю
лирику
на
руке,
потому
что
деревья
слишком
важны,
чтобы...
Used
as
paper
you
know
what
I'm
saying?
Let's
get
sustainable!
Использовать
их
как
бумагу,
понимаешь,
о
чём
я?
Давайте
будем
экологичными!
I
got
a
letter
from
Al
Gore
the
other
day
На
днях
получил
письмо
от
Альберта
Гора,
I
opened
and
read
it,
it
said
we're
in
trouble
Открыл,
прочитал,
а
там
написано,
что
у
нас
проблемы.
It
said
"Go
Green!"
What's
that
mean?
Там
было
сказано:
"Будь
зелёным!"
Что
это
значит?
Bought
a
hybrid
hummer
to
save
gasoline
Купил
гибридный
Хаммер,
чтобы
экономить
бензин,
Went
to
Live
Earth
in
my
private
jet
Полетел
на
Live
Earth
на
своем
частном
самолете,
Just
like
Sting
and
Kanye
West
Прямо
как
Стинг
и
Канье
Уэст.
Let's
save
the
earth
with
area
rock
Давайте
спасем
землю
с
помощью
area
rock,
(Pyrotechnics
are
very
sustainable)
(Пиротехника
очень
экологична,
ага)
(I'm
going
green)
Can't
you
see?
I
keep
the
AC
above
63
(Я
становлюсь
зелёным)
Разве
ты
не
видишь?
Я
держу
кондиционер
выше
21
градуса,
(I'm
going
green)
Hardcore
like
Slayer,
here's
27
fliers
on
the
ozone
layer
(Я
становлюсь
зелёным)
Хардкорно,
как
Slayer,
вот
27
флаеров
об
озоновом
слое,
(I'm
going
green)
Because
I
care,
use
organic
aerosols
in
my
hair
(Я
становлюсь
зелёным)
Потому
что
мне
не
все
равно,
использую
органические
аэрозоли
для
волос,
(I'm
going
green)
So
my
grandkids
will
remember,
(Я
становлюсь
зелёным)
Чтобы
мои
внуки
помнили,
When
you
couldn't
buy
ocean
property
in
Denver
Времена,
когда
нельзя
было
купить
недвижимость
на
побережье
в
Денвере.
It's
not
easy
being
green
(it's
not
easy)
Непросто
быть
зелёным
(это
непросто),
Having
to
change
that
old
routine
(it's
not
easy)
Приходится
менять
привычный
образ
жизни
(это
непросто),
The
climate
change
could
be
extreme
Изменение
климата
может
быть
экстремальным,
It's
not
easy...
it's
not
easy
Это
непросто...
это
непросто.
Went
to
Sea
World
with
a
giant
net
Пошел
в
Морской
мир
с
огромной
сетью,
To
save
the
whales
but
they
got
upset
Чтобы
спасти
китов,
но
они
расстроились,
Brought
Shamu
to
the
parking
lot,
didn't
get
far
Притащил
касатку
на
парковку,
далеко
не
ушел,
Couldn't
even
fit
one
fin
in
my
car
Даже
один
плавник
не
поместился
в
мою
машину.
Recycling's
great,
but
my
roommate
didn't
smile
Переработка
- это
здорово,
но
мой
сосед
по
комнате
не
улыбнулся,
When
I
told
him
what
I
did
to
his
old-school
Beatles
vinyl
Когда
я
рассказал
ему,
что
сделал
с
его
старым
винилом
Beatles.
Gotta
separate
plastics
form
the
glass
Надо
отделять
пластик
от
стекла,
Even
though
it's
a
pain
the
morning
Даже
если
это
мучение
по
утрам.
(I'm
going
green)
Aerosol
cans
are
terrible
so
I
(Я
становлюсь
зелёным)
Аэрозольные
баллончики
ужасны,
поэтому
я
Spread
the
word
with
spray
painted
signs
Распространяю
информацию
с
помощью
трафаретов
и
баллончиков
с
краской,
(I'm
going
green)
Love
animals
for
real,
you
see
me
clubbing
with
baby
seals
(Я
становлюсь
зелёным)
Люблю
животных
по-настоящему,
ты
можешь
увидеть
меня
в
клубе
с
детенышами
тюленей,
(I'm
going
green)
Bought
a
Prius
to
save
on
gas
(Я
становлюсь
зелёным)
Купил
Prius,
чтобы
экономить
бензин,
But
I
fly
every
weekend
in
first
class
Но
летаю
каждые
выходные
первым
классом,
(I'm
going
green)
So
my
grandkids
will
remember,
(Я
становлюсь
зелёным)
Чтобы
мои
внуки
помнили,
When
it
wasn't
500
degrees
in
December
Времена,
когда
в
декабре
не
было
+260
градусов.
It's
not
easy
being
green
(it's
not
easy)
Непросто
быть
зелёным
(это
непросто),
There
Will
be
Blood
for
gasoline
(it's
not
easy)
Будет
пролита
кровь
за
бензин
(это
непросто),
I
drink
your
milkshake
like
that
scene
Я
пью
твой
молочный
коктейль,
как
в
той
сцене,
It's
not
easy...
it's
not
easy
Это
непросто...
это
непросто.
It's
not
easy
being
green
(it's
not
easy)
Непросто
быть
зелёным
(это
непросто),
Santa
Claus's
sleigh
will
need
jetskis
(it's
not
easy)
Саням
Санта-Клауса
понадобятся
гидроциклы
(это
непросто),
The
polar
bears
might
need
sunscreen
Белым
медведям
может
понадобиться
солнцезащитный
крем,
It's
not
easy...
it's
not
easy
Это
непросто...
это
непросто.
I
bought
size
five
Vans
at
the
local
mall
Я
купил
Vans
пятого
размера
в
местном
торговом
центре,
To
make
my
carbon
footprint
half
as
small
Чтобы
мой
углеродный
след
стал
вдвое
меньше,
I
wrote
this
song
to
express
how
I
felt
Я
написал
эту
песню,
чтобы
выразить
свои
чувства
About
climate
change
and
glacial
melt
По
поводу
изменения
климата
и
таяния
ледников.
You
know
the
movie
Ты
же
смотрела
фильм
The
Day
After
Tomorrow?
"Послезавтра"?
That
could
happen
dude
Такое
может
случиться,
детка!
I
even
rap
in
haikus
- what!
Я
даже
читаю
рэп
в
хокку
- вот
это
да!
Manhattan
(could
be
under
water)
Манхэттен
(может
уйти
под
воду),
LA
(could
be
under
water)
Лос-Анджелес
(может
уйти
под
воду),
Vancouver
(could
be
under
water)
Ванкувер
(может
уйти
под
воду),
London
(could
be
under
water)
Лондон
(может
уйти
под
воду),
Detroit
(could
be
under
water)
Детройт
(может
уйти
под
воду),
St.
Louis
(could
be
under
water)
Сент-Луис
(может
уйти
под
воду),
Chicago
(could
be
under
water)
Чикаго
(может
уйти
под
воду),
New
Jersey
(but
who'd
miss
Jersey?)
Нью-Джерси
(но
кто
будет
скучать
по
Джерси?)
It's
not
easy
(it's
not
easy)
Это
непросто
(это
непросто),
It's
not
easy
(it's
not
easy)
Это
непросто
(это
непросто),
It's
not
easy
(it's
not
easy)
Это
непросто
(это
непросто),
It's
not
easy
being
green
(it's
not
easy)
Непросто
быть
зелёным
(это
непросто),
We'll
tour
New
York
by
submarine
(it's
not
easy)
Будем
гастролировать
по
Нью-Йорку
на
подводной
лодке
(это
непросто),
We'll
scuba
dive
the
Bronx
and
Queens
Будем
нырять
с
аквалангом
в
Бронксе
и
Квинсе,
It's
not
easy...
it's
not
easy
Это
непросто...
это
непросто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Kennedy, Andrew Nielsen, Nick Rowe
Attention! Feel free to leave feedback.