Lyrics and translation MC Lars - Lenore (I Miss You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenore (I Miss You)
Ленор (Я скучаю по тебе)
Teenage
bride
with
that
honey
inside
Молодая
невеста
с
этой
сладостью
внутри
Lenore
on
all
fours,
so
I
went
for
a
ride
Ленор
на
четвереньках,
поэтому
я
решил
прокатиться
Then
she
died
- so
now
I'm
getting
lifted
Потом
она
умерла
- так
что
теперь
я
на
подъеме
Lost
in
the
scotch
but
please
don't
get
it
twisted
Утопаю
в
скотче,
но,
пожалуйста,
не
пойми
меня
неправильно
See
my
Mom
died
when
I
was
just
baby
Видишь
ли,
моя
мама
умерла,
когда
я
был
совсем
малышом
And
I
haven't
really
trusted
any
ladies
at
all
maybe
И
я
вообще
никому
из
дам
не
доверял,
может
быть
We
really
don't
connect,
what
do
you
expect?
Мы
действительно
не
подходим
друг
другу,
чего
ты
ждешь?
Nervous,
don't
deserve
this
so
I
keep
'em
all
in
check
Нервничаю,
не
заслуживаю
этого,
поэтому
держу
их
всех
в
узде
I'm
an
East
Coast
player,
pimpin'
every
day
Я
игрок
с
Восточного
побережья,
каждый
день
соблазняю
But
these
women
always
die
on
me,
I
wish
that
they
could
stay
Но
эти
женщины
всегда
умирают
по
мне,
я
бы
хотел,
чтобы
они
оставались
Never
give
your
heart
away
- that's
the
G
code
Никогда
не
отдавай
свое
сердце
- это
кодекс
крутых
парней
She
left
me
all
alone,
MC
Edgar
Allan
Poe
Она
оставила
меня
совсем
одного,
MC
Эдгар
Аллан
По
We
know
I
get
emo
when
I
meditate
on
death
Мы
знаем,
я
становлюсь
эмо,
когда
размышляю
о
смерти
And
decay
and
depression
well
some
might
say
I'm
obsessed
И
упадке,
и
депрессии,
ну,
некоторые
могут
сказать,
что
я
одержим
Got
a
bolder
on
my
shoulders
feels
like
everything
is
wrong
На
плечах
тяжесть,
как
будто
все
идет
не
так
But
this
poetry
is
therapy
and
so
I
soldier
on
Но
эта
поэзия
- моя
терапия,
и
поэтому
я
продолжаю
бороться
That
is
not
the
issue
Но
это
не
проблема
Wish
that
I
could
kiss
you
Хотел
бы
я
поцеловать
тебя
And
I'm
really
pissed
you
И
я
действительно
зол
на
тебя
I
think
about
you
every
day
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
I'm
clutching
onto
nothing
babe
Я
цепляюсь
за
пустоту,
детка
Yes
she
was
my
cousin,
it's
a
long
story
Да,
она
была
моей
кузиной,
это
долгая
история
But
people
point
and
stare,
taking
inventory
Но
люди
тыкают
пальцем
и
пялятся,
составляя
список
Of
all
the
reasons
why
I'm
such
a
creep
Всех
причин,
почему
я
такой
урод
I
know
she
was
young
(how
young?)
13
Я
знаю,
она
была
молода
(насколько
молода?)
13
But...
Um
...
we
really
got
along
Но...
Хм...
мы
действительно
ладили
I
took
her
to
the
park,
wrote
her
poems
and
songs
Я
водил
ее
в
парк,
писал
ей
стихи
и
песни
So
how
could
it
be
wrong
when
it
felt
so
right?
Так
как
это
могло
быть
неправильно,
когда
это
казалось
таким
правильным?
L-O-L,
I-T-A
in
my
arms
every
night
ЛОЛ,
И-Т-А
в
моих
объятиях
каждую
ночь
I'm
a
gangster
yo
thought
I'd
let
you
know
Я
гангстер,
йо,
решил
тебе
сообщить
That
I'm
on
that
lean
and
I'm
on
that
dro
Что
я
на
этом
лине
и
я
на
этом
дро
And
it's
apropros
feeling
like
Van
Gogh
И
это
вполне
уместно,
чувствовать
себя
как
Ван
Гог
You
could
Say
Anything,
"that
boy's
got
woe"
Ты
могла
бы
сказать
что
угодно:
"у
этого
парня
горе"
And
who's
that
bro
in
my
picture
show?
А
кто
этот
братан
на
моем
фото?
John
Cusak
- who?
Yo
you
really
got
to
go
Джон
Кьюсак
- кто?
Йо,
тебе
действительно
нужно
уходить
Cause
I
might
just
go
write
some
weird
dark
prose
Потому
что
я,
пожалуй,
пойду
писать
какую-нибудь
странную
мрачную
прозу
I
don't
love
you
hoes
so
I'm
out
the
do'
Я
не
люблю
вас,
шлюхи,
так
что
я
ухожу
This
is
not
a
love
song,
I've
never
been
in
love
Это
не
песня
о
любви,
я
никогда
не
был
влюблен
I've
been
with
many
women
but
I
haven't
found
the
one
Я
был
со
многими
женщинами,
но
так
и
не
нашел
ту
самую
Who
really
had
my
back
when
I
was
out
on
the
streets
Которая
действительно
прикрывала
бы
мне
спину,
когда
я
был
на
улицах
Saving
up
the
money
to
master
this
EP
Копил
деньги,
чтобы
свести
этот
EP
See
- we
artists
are
a
very
special
breed
Видишь
ли,
мы,
артисты,
- очень
особенная
порода
With
very
special
paths
and
very
special
needs
С
очень
особенными
путями
и
очень
особенными
потребностями
I'd
rather
die
alone
than
ever
have
to
be
Я
лучше
умру
один,
чем
когда-либо
буду
Stuck
forever
after
living
so
unhappily
Застрявшим
навсегда
после
того,
как
проживу
так
несчастливо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.