MC Lars - (Lord It's Hard to Be Happy When You're Not) Using the Metric System - translation of the lyrics into German




(Lord It's Hard to Be Happy When You're Not) Using the Metric System
(Herrgott, es ist schwer, glücklich zu sein, wenn man nicht) das metrische System benutzt
(Yardsticks are pathetic)
(Yard-Maßstäbe sind erbärmlich)
12 inches per foot,
12 Zoll pro Fuß,
2 pints per quart,
2 Pints pro Quart,
Why don't we make it easy?
Warum machen wir es uns nicht einfach?
The english system of measurement MUST be laid to history,
Das englische Maßsystem MUSS Geschichte werden,
We can use units of 10 and convert with ease,
Wir können Zehnereinheiten nutzen und leicht umrechnen,
Just like all the other countries,
Genau wie all die anderen Länder,
I am in command yes i am taking a stand,
Ich habe das Kommando, ja, ich beziehe Stellung,
From this disease we must be free! (Good God!)
Von dieser Krankheit müssen wir frei sein! (Mein Gott!)
CHORUS
REFRAIN
You are drunk with your tradition that has no validity,
Ihr seid betrunken von eurer Tradition, die keine Gültigkeit hat,
While i'm intoxicated with smarts and metrics,
Während ich berauscht bin von Klugheit und Metrik,
Come drink a dekaliter with me.
Komm, trink einen Dekaliter mit mir.
We want metrics, we want them now! we know we can win!
Wir wollen Metrik, wir wollen sie jetzt! Wir wissen, wir können gewinnen!
I weigh 170 lbs. that's 90 kilograms,
Ich wiege 170 Pfund, das sind 90 Kilogramm,
See metrics can even make me thin
Siehst du, Metrik kann mich sogar dünn machen
(Yardsticks are pathetic)
(Yard-Maßstäbe sind erbärmlich)
All cool things are in metrics,
Alle coolen Dinge sind metrisch,
For example here's just one,
Zum Beispiel, hier ist nur eins,
I got my "nine" well that's nine millimeters,
Ich hab' meine „Neun“, nun, das sind neun Millimeter,
Sounds cooler then my .3 something inches gun!
Klingt cooler als meine Punkt-drei-irgendwas-Zoll-Kanone!
The powerful, if non-existent "they" will call me communist,
Die Mächtigen, wenn auch nicht-existenten „sie“, werden mich Kommunist nennen,
They'll call me scum, but it's worth it,
Sie werden mich Abschaum nennen, aber es ist es wert,
Canadians will think we're smart or at least not as dumb,
Kanadier werden denken, wir sind klug oder zumindest nicht ganz so dumm,
CHORUS
REFRAIN
The revolution's here,
Die Revolution ist hier,
We must overcome at last,
Wir müssen endlich siegen,
As we symbolically stick their 12 inch foot up their antiquate ass... guitar!
Während wir symbolisch ihren 12-Zoll-Fuß in ihren antiquierten Arsch stecken... Gitarre!
CHORUS
REFRAIN





Writer(s): goren, adam


Attention! Feel free to leave feedback.