MC Lars - No Logo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lars - No Logo




No Logo
Без логотипа
LARS:
ЛАРС:
Straight up - I'm an anarchist - politically extreme
Скажу прямо - я анархист - политически экстремален,
You'll find me down at Kinkos printing anti-corporate Zines
Ты найдёшь меня в Kinkos, печатающим антикорпоративные зины.
My stencil graffiti is rebellious and defiant
Мои трафаретные граффити бунтарские и дерзкие,
Nothing says revolution like Andre the Giant
Ничто не говорит о революции так, как Андре Гигант.
JESSE:
ДЖЕССИ:
You know the science on the Mayans and twenty-twelve, with
Ты же знаешь эту байку про майя и 2012-й, про
Government thugs covering up, lizard people with many selves
Правительственных головорезов, скрывающих правду, про людей-ящериц с кучей личностей,
Voting is collaborating, only thing I'm advocating
Голосование - это сотрудничество с системой, единственное, за что я ратую,
Is raising awareness of MY awareness and self-congratulating
Это повышение осведомлённости о МОЕЙ осведомлённости и само поздравление.
LARS:
ЛАРС:
Starbucks is the devil, Adbusters told me so
Starbucks - это зло, Adbusters мне так сказали,
I wear my Che Guevera shirt to subvert the status quo
Я ношу свою футболку с Че Геварой, чтобы подорвать статус-кво.
The government is lying to you and me
Правительство лжёт тебе и мне,
Bush knocked down the towers, literally
Буш сам разрушил башни, в прямом смысле.
JESSE:
ДЖЕССИ:
Yeah he strapped himself with C4 and piloted two planes
Ага, он обмотался взрывчаткой C4 и управлял двумя самолётами
Like Bill Pullman in ID4, bootlegged as Loose Change
Как Билл Пуллман в «Дне независимости», пиратская копия которого называется «Перемена».
Who's sane when you claim he didn't plan it with Hussein?
Да кто в здравом уме скажет, что он не планировал это с Хусейном?
They're one crew signed to different labels, like Wu-Tang
Они же одна банда, подписавшая контракты с разными лейблами, как Wu-Tang.
Chorus
Припев
LARS:
ЛАРС:
I've got Naomi Kelin on my mind (No Logo)
Я думаю о Наоми Кляйн (Без логотипа),
Read her whole book because she's fine (No Logo)
Прочитал её книгу целиком, потому что она классная (Без логотипа).
You'll find me down at Wal Mart with an anarchy sign
Ты найдёшь меня у Walmart с плакатом «Анархия»,
Because dude, it's a fricking anarchy sign! (No Logo)
Потому что, чувак, это же плакат «Анархия»! (Без логотипа)
JESSE:
ДЖЕССИ:
I'm not racist, you're sensitive, geez (no logo)
Я не расист, это ты слишком чувствительная, блин (без логотипа),
Frankly, racism has poor brand identity (no logo)
Честно говоря, у расизма плохая узнаваемость бренда (без логотипа).
I'm saying though, I don't see colour, we're all the same, bro
Я к тому, что не вижу цвета кожи, мы все одинаковые, братан,
Like... one... big... rainbow (No homo! and stop)
Как... одна... большая... радуга (Только не подумай ничего такого! И стоп).
Verse 2:
Куплет 2:
LARS:
ЛАРС:
Because Mom and Dad tried to hold me back (back)
Потому что мама с папой пытались меня сдерживать (сдерживать),
Suburban America is not where it's at (at)
Пригородная Америка - это не то место (не то),
I bought a Noam Chomsky book with my Dad's credit card (irony)
Я купил книгу Ноама Хомского по кредитке своего отца (ирония),
Became an expert on world politics - it wasn't that hard
Стал экспертом по мировой политике - это оказалось не так уж и сложно.
JESSE:
ДЖЕССИ:
Now I haven't read Howard Zinn, but I'm sure he'd agree with me
Я, конечно, не читал Говарда Зинна, но уверен, что он бы согласился со мной,
That power's influence can be seen most egregiously
Что влияние власти наиболее вопиющим образом
To corrupt, you supersuckers pay your taxes, follow all their
Развращает, вы, лохи, платите налоги, соблюдаете все их
Laws... I'm taking down the system with my blog.
Законы... А я рушу систему своим блогом.
LARS:
ЛАРС:
Are you part of the problem or part of the solution?
Ты часть проблемы или часть решения?
I climb overpasses, spray painted "Stop the pollution"
Я лазаю по эстакадам, пишу краской «Остановите загрязнение».
I'm always at the DMV shouting "anarchy"
Я вечно в DMV ору «анархия»,
Pay my taxes the last minute intentionally (what!)
Плачу налоги в последний момент специально (чёрт!).
JESSE:
ДЖЕССИ:
And eventually, you conventional sheep will see that it's meant to be
И в конце концов вы, безмозглые овцы, увидите, что так и должно быть,
That man's emancipation from lands and nations take place in this century
Что освобождение человека от стран и наций произойдёт в этом веке,
Naturally, very little will actually change politically
Естественно, в политическом плане мало что изменится,
Except we'll all just do whatever we want... me, specifically.
Кроме того, что мы все будем делать всё, что захотим... ну, я, по крайней мере.
Chorus
Припев
LARS:
ЛАРС:
Check my iPod and you'll see (No Logo)
Зацени мой iPod, и ты увидишь (Без логотипа),
I only download indie label CD's (No Logo)
Я скачиваю только CD с инди-лейблов (Без логотипа),
Bought a Banksy print on eBay on Buy Nothing Day
Купил картину Бэнкси на eBay в День без покупок,
Just to stick it the man ironically (No Logo)
Просто чтобы насолить системе, иронично, да? (Без логотипа)
JESSE:
ДЖЕССИ:
Governments have outlived their usefulness (no logo)
Правительства изжили себя (без логотипа),
You sheeple just aren't ready for my truthfulness (no logo)
Вы, овечки, просто не готовы к моей правде (без логотипа).
It's my god-given right as an American to speak as I please
Это моё богом данное право, как американца, говорить то, что я думаю,
Love it or leave it, this is freedom at its gruesomest (no logo) or leave it, this is freedom at its gruesomest (No Logo)
Любите это или убирайтесь, это свобода в её самом ужасном проявлении (без логотипа) или убирайтесь, это свобода в её самом ужасном проявлении (без логотипа).
LARS:
ЛАРС:
It's the N-O-L to the O-G-O
Это Б-Е-З Л-О-Г-О-
The N-O-L to the O-G-O
Это Б-Е-З Л-О-Г-О-
The N-O-L to the O-G-O
Это Б-Е-З Л-О-Г-О-
The N-O-L to the O-G-O
Это Б-Е-З Л-О-Г-О-
JESSE: Barack Hussein? EHillary Banks? EEd McCain? E
ДЖЕССИ: Барак Хусейн? Хиллари Бэнкс? Или Маккейн?
Three sides of the same coin as far as I'm concerned! E
Три стороны одной медали, насколько я понимаю!
If I can't smoke a doob on a airplane and talk to bitches however
Если я не могу покурить травку в самолёте и разговаривать с тёлочками как
I want, the REAL terrorists have already won! E... or DID they?
Захочу, то НАСТОЯЩИЕ террористы уже победили! ... Или НЕТ?
And stop! Yeah! And stop.
А ну стоп! Да! И стоп.
Stop exploiting independent muscians mainstream America.
Хватит эксплуатировать независимых музыкантов, мейнстримная Америка.
This is a song for you. It's from the heart.
Эта песня для вас. Она от всего сердца.
Get off our D's. And by that I mean the D batteries we have to buy to pay to fuel our studios.
Слезьте с нас. А под этим я имею в виду батарейки типа D, которые нам приходится покупать, чтобы оплачивать электричество для наших студий.
Peace!
Мир!
No Logo... and stop.
Без логотипа... и стоп.





Writer(s): Jim Greer, Brandon Arnovick, Andrew Nielsen, Ian Mackaye, Jesse Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.