Lyrics and translation MC Lars - Straight Outta Stockholm
Check
this
C
Major
Проверьте
это
до
мажор
Comin'
straight
outta
Stockholm,
a
fun
boy
named
Lars
Приехал
прямо
из
Стокгольма,
веселый
парень
по
имени
Ларс
Survived
Loma
Prieta,
mad
cow,
and
Sars
Пережил
Лома
Приету,
коровье
бешенство
и
атипичную
пневмонию
I
hit
you
with
these
flows
like
your
name
was
Nancy
Kerrigan
Я
поражаю
тебя
этими
потоками,
как
будто
тебя
зовут
Нэнси
Керриган
Here
and
back
and
there
again,
a
typical
American
Сюда,
обратно
и
снова
туда,
типичный
американец
Third
generation
Swedish,
second
gen,
Aussie
Швед
в
третьем
поколении,
второе
поколение,
австралиец
Am
I
street
enough
for
this?
Sometimes
I'm
paranoid
like
Ozzy
Достаточно
ли
я
уличен
для
этого?
Иногда
я
становлюсь
параноиком,
как
Оззи
See
it
used
to
be
punk
rock
for
about
four
years
Видите
ли,
раньше
это
был
панк-рок
около
четырех
лет
I
played
lead
guitar,
we
dissed
Britney
Spears
Я
играл
на
соло-гитаре,
мы
ругали
Бритни
Спирс
Amphoteric
the
name,
Central
Cali
band
Амфотерное
название,
Центральная
группа
Кали
Local
shows,
T-shirts,
EPs,
no
plan
Местные
шоу,
футболки,
EPS,
без
плана
Just
chilling
with
the
crew
slamming
power
chords
Просто
прохлаждаюсь
с
командой,
выбивающей
мощные
аккорды
They
wanted
more
guitars
but
I
got
bored
Они
хотели
больше
гитар,
но
мне
стало
скучно
I
was
born
to
rock
heads
and
fill
them
too
Я
был
рожден,
чтобы
раскачивать
головы
и
наполнять
их
тоже
But
did
the
world
really
need
another
Blink
182?
Но
действительно
ли
миру
нужен
был
еще
один
Blink
182?
Stuck
on
this
Earth
like
glue
since
1982
Застрял
на
этой
Земле,
как
приклеенный,
с
1982
года
Cooked
up
my
own
post-modern
Salmagundi
stew
Приготовила
свое
собственное
постмодернистское
рагу
из
салмагунди
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бум
Cali's
my
home,
baby,
West
Coast
boy
Кали
- мой
дом,
детка,
парень
с
Западного
побережья
I
get
more
love
than
Helen
of
Troy
Я
получаю
больше
любви,
чем
Елена
Троянская
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бум
I
make
rap
fun,
friendly,
fresh
and
new
Я
делаю
рэп
веселым,
дружелюбным,
свежим
и
новеньким
MC
Lars
in
the
place,
yeah
boy,
I
thought
you
knew
МАК
Ларс
в
этом
заведении,
да,
парень,
я
думал,
ты
знаешь
But
were
you
actually
born
in
Stockholm
Lars?
Но
ты
на
самом
деле
родился
в
Стокгольме,
Ларс?
No,
but
my
family
on
my
Mom's
side
is
Swedish-American
Нет,
но
моя
семья
по
маминой
линии
шведско-американская
Comin'
straight
outta
prep
school,
on
the
mike
at
assembly
Иду
прямо
из
подготовительной
школы,
у
микрофона
на
собрании
Class
clown,
straight
A's,
running
KSPB
Классный
клоун,
отличник,
руководит
KSPB
Pebble
Beach,
sheltered
high
school,
like
a
nun
on
Mars
Галечный
пляж,
защищенная
средняя
школа,
как
монахиня
на
Марсе
The
Horris
was
Dr.
Quin,
heavyweights
gave
me
Lars
Ужасом
был
доктор
Куин,
тяжеловесы
дали
мне
Ларса
So
how
do
you
spell
it?
Yo,
what's
the
web-site?
Итак,
как
это
пишется
по
буквам?
Йоу,
что
это
за
веб-сайт?
Is
it
really
that
hard?
Morris
with
an
H
alright?
Неужели
это
действительно
так
сложно?
Моррис
с
буквой
"H"
в
порядке?
And
okay
yo
today
see
Im
still
experimenting
И
ладно,
йоу,
сегодня
видишь,
я
все
еще
экспериментирую
Venting
and
presenting
never
misrepresenting
Выражать
и
представлять,
никогда
не
искажая
And
its
not
quite
rap,
not
quite
pop
И
это
не
совсем
рэп,
не
совсем
попса
Alien
hip-hop
Lars
punk
rock
Чужой
хип-хоп
Ларс
панк-рок
If
I
make
the
big
time
i'll
still
sit
up
in
my
room
Если
я
добьюсь
успеха,
я
все
равно
буду
сидеть
в
своей
комнате
My
brain
on
the
keyboard
and
i'll
try
to
resume
Мой
мозг
на
клавиатуре,
и
я
попытаюсь
возобновить
Such
a
great
story
that
I'll
always
behold
Такая
замечательная
история,
которую
я
всегда
буду
созерцать
I'll
look
back
on
this
when
I'm
80
years
old
Я
оглянусь
на
это,
когда
мне
будет
80
лет
London,
New
York,
UK
tour,
NY
demo
Лондон,
Нью-Йорк,
тур
по
Великобритании,
демо-версия
в
Нью-Йорке
Tickled
as
can
be,
when
I
tickle
you
like
Elmo
Щекотно,
насколько
это
возможно,
когда
я
щекочу
тебя,
как
Элмо
So
much
to
say,
new
sounds
to
try
Так
много
нужно
сказать,
попробовать
новые
звуки
Laptop,
costumes,
local
buzz,
and
why?
Ноутбук,
костюмы,
местная
шумиха,
и
почему?
Don't
ask
me,
buddy,
but
you're
bumpin'
me
now
Не
спрашивай
меня,
приятель,
но
сейчас
ты
меня
достаешь
Amalgam
for
the
future
revolution
like
Mao
Смесь
для
будущей
революции,
как
у
Мао
You're
right
when
I
grab
the
mike,
I
do
what
I
like
Ты
прав,
когда
я
беру
микрофон,
я
делаю
то,
что
мне
нравится
I
sit
with
a
pen
by
the
full
moon
light
Я
сижу
с
ручкой
при
свете
полной
луны
Euphonic
epiphany
like
Keat's
lyre
trope
Благозвучное
прозрение,
подобное
лирическому
тропу
Кита
I
am
it,
Iambic's
rap's
last
hope
Я
- это
оно,
последняя
надежда
рэпа
ямба
My
Grandma
says,
I
have
rhyme
talent,
and
I
love
her
Моя
бабушка
говорит,
что
у
меня
талант
рифмовать,
и
я
люблю
ее
I
flow
lethal,
Weapon?
Lyrical
like
Danny
Glover
Я
смертоносен,
Оружие?
Лиричный,
как
Дэнни
Гловер
I
flip
your
paradigm
manhole
cover
Я
откидываю
крышку
твоего
парадигмального
люка
Mutant
reptiles,
surprised
what
you
discover
Рептилии-мутанты,
удивлены
тем,
что
вы
обнаруживаете
But
I
still
like
Bob
Dylan
more
than
any
MC
Но
мне
все
равно
нравится
Боб
Дилан
больше,
чем
любой
MC
Most
depress
me,
like
Hepatitis
B
Больше
всего
меня
угнетает,
как
гепатит
В
Reverse
them
like
Pi
when
they
step
to
me
Меняй
их
местами,
как
Пи,
когда
они
приближаются
ко
мне
Nine
five
one
four
one
point
three
Девять
пять
один
четыре
одна
десятая
три
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бум
Cali's
my
home,
baby,
West
Coast
boy
Кали
- мой
дом,
детка,
парень
с
Западного
побережья
I
get
more
love
than
Helen
of
Troy
Я
получаю
больше
любви,
чем
Елена
Троянская
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бум
I
make
rap
fun,
friendly,
fresh
and
new
Я
делаю
рэп
веселым,
дружелюбным,
свежим
и
новеньким
MC
Lars
in
the
place,
yeah
boy,
I
thought
you
knew
МАК
Ларс
в
этом
заведении,
да,
парень,
я
думал,
ты
знаешь
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бум
Cali's
my
home,
baby,
West
Coast
boy
Кали
- мой
дом,
детка,
парень
с
Западного
побережья
I
get
more
love
than
Helen
of
Troy
Я
получаю
больше
любви,
чем
Елена
Троянская
Straight
outta
Stockholm,
lap-top
rap
Прямиком
из
Стокгольма,
первоклассный
рэп
American
iconoclast,
alien
boom-bap
Американский
иконоборец,
инопланетный
бум-бап
I
make
rap
fun,
friendly,
fresh
and
new
Я
делаю
рэп
веселым,
дружелюбным,
свежим
и
новеньким
MC
Lars
in
the
place,
yeah
boy,
I
thought
you
knew
МАК
Ларс
в
этом
заведении,
да,
парень,
я
думал,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.