Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Gigantic Robot Kills
Dieser gigantische Roboter tötet
Billy
built
a
robot
in
his
parent's
garage,
Billy
baute
einen
Roboter
in
der
Garage
seiner
Eltern,
Because
he
had
a
list
of
problems
that
he
needed
to
solve.
Weil
er
eine
Liste
von
Problemen
hatte,
die
er
lösen
musste.
He
said,
"I'm
sick
of
the
Hills,
Laguna
Beach
is
fake
and
whack.
Er
sagte:
„Ich
habe
die
Nase
voll
von
den
Hills,
Laguna
Beach
ist
unecht
und
verrückt.
Let's
party
like
it's
'96
and
bring
the
horn
section
back."
Lass
uns
feiern
wie
1996
und
die
Bläsersektion
zurückbringen.“
Back
before
Gwen
Stefani
started
rapping
with
Pharrell.
Damals,
bevor
Gwen
Stefani
anfing,
mit
Pharrell
zu
rappen.
Gas
cost
$1.15
and
Goldfinger
could
sell.
Benzin
kostete
1,15
Dollar
und
Goldfinger
konnte
sich
verkaufen.
When
reality
TV
wasn't
scripted
or
contrived.
Als
Reality-TV
noch
nicht
gescriptet
oder
gestellt
war.
The
brass
was
phat
and
bumpin'
and
the
beats
were
all
played
live.
Die
Bläser
waren
fett
und
fetzig
und
die
Beats
wurden
alle
live
gespielt.
See,
Billy
was
obsessed
with
3rd
wave
ska.
Siehst
du,
Billy
war
besessen
von
3rd
Wave
Ska.
The
Mighty
Bosstones,
Reel
Big
Fish,
Less
Than
Jake,
he'd
seen
them
all.
The
Mighty
Bosstones,
Reel
Big
Fish,
Less
Than
Jake,
er
hatte
sie
alle
gesehen.
He
longed
for
a
time
when
even
Bill
Clinton
played
the
sax,
Er
sehnte
sich
nach
einer
Zeit,
als
sogar
Bill
Clinton
Saxophon
spielte,
On
the
white
house
lawn,
and
kids
wore
shades
and
checkered
slacks.
Auf
dem
Rasen
des
Weißen
Hauses,
und
Kinder
Sonnenbrillen
und
karierte
Hosen
trugen.
So
Billy
sits
back
Also,
Süße,
Billy
lehnt
sich
zurück
In
the
class
and
labs.
Im
Unterricht
und
in
den
Laboren.
Put
a
notebook
on
his
lap.
Legt
sich
ein
Notizbuch
auf
den
Schoß.
'Cuz
he
plans
a
task
Denn
er
plant
eine
Aufgabe
To
make
a
giant
robot.
Einen
riesigen
Roboter
zu
bauen.
And
bring
the
real
Orange
County
back.
Und
das
wahre
Orange
County
zurückzubringen.
This
gigantic
robot
kills.
Dieser
gigantische
Roboter
tötet.
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will.
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern.
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand.
Er
hat
eine
Kanone
auf
seiner
Schulter
und
einen
Laser
in
seiner
Hand.
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand.
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
Stadt
dazu
bringen,
es
zu
verstehen.
The
robot
was
completed
and
it
opened
up
its
eyes,
Der
Roboter
war
fertig
und
öffnete
seine
Augen,
Weighing
700
pounds,
and
standing
8 foot
5.
Wog
700
Pfund
und
war
8 Fuß
5 groß.
With
his
black
coat,
white
shoes,
black
hat,
set
to
attack,
Mit
seinem
schwarzen
Mantel,
weißen
Schuhen,
schwarzem
Hut,
bereit
zum
Angriff,
The
robot
headed
to
the
hills
to
give
those
spoiled
kids
a
smack.
Machte
sich
der
Roboter
auf
den
Weg
in
die
Hügel,
um
diesen
verwöhnten
Gören
eine
zu
verpassen.
Christoph
Leary
got
knocked
flat
Christoph
Leary
wurde
flachgelegt,
As
Billy
bumped
the
Aquabats.
Als
Billy
die
Aquabats
anstieß.
He
ripped
out
Mischa
Barton's
spine
Er
riss
Mischa
Barton
die
Wirbelsäule
heraus,
To
crank
Save
Ferris
and
Sublime.
Um
Save
Ferris
und
Sublime
aufzudrehen.
He
burnt
down
Heidi
Montag's
home
Er
brannte
Heidi
Montags
Haus
nieder,
And
to
blast
the
OC
Supertones.
Und
um
die
OC
Supertones
zu
spielen.
His
scream
was
smashing
LC's
head.
Sein
Schrei
zerschmetterte
LCs
Kopf.
Ska
is
not
dead.
Ska
ist
nicht
tot.
This
gigantic
robot
kills.
Dieser
gigantische
Roboter
tötet.
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will.
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern.
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes.
Er
schießt
Kugeln
aus
seinen
Ellbogen,
Raketen
aus
seinen
Augen.
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
OC
by
surprise.
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
OC
überraschen.
He'll
make
you
do
the
macerena
Er
wird
dich
die
Macarena
tanzen
lassen,
As
you
rock
your
Tamagachi,
Während
du
dein
Tamagotchi
rockst,
With
your
Newton
down
in
Woodstock,
Mit
deinem
Newton
in
Woodstock,
Playing
Sega
la-di-da-di.
Und
Sega
spielst,
la-di-da-di.
He
brought
the
90's
back,
Er
brachte
die
90er
zurück,
And
then
he
freed
Tibet.
Und
dann
befreite
er
Tibet.
If
you
can't
find
his
jam
on
Napster
then
the
warehouse
sells
cassettes.
Wenn
du
seinen
Jam
nicht
auf
Napster
finden
kannst,
dann
verkauft
das
Lagerhaus
Kassetten.
(Old
school)
(Old
school)
Gigantic
(he
was)
Gigantisch
(er
war)
Gigantic
(this
robot)
Gigantisch
(dieser
Roboter)
Gigantic
(so
very)
Gigantisch
(so
sehr)
Gigantic
(ska
robot)
Gigantisch
(Ska-Roboter)
This
gigantic
robot
kills.
Dieser
gigantische
Roboter
tötet.
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will.
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern.
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand.
Er
hat
eine
Kanone
auf
seiner
Schulter
und
einen
Laser
in
seiner
Hand.
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand.
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
Stadt
dazu
bringen,
es
zu
verstehen.
This
gigantic
robot
kills.
Dieser
gigantische
Roboter
tötet.
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will.
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern.
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes.
Er
schießt
Kugeln
aus
seinen
Ellbogen,
Raketen
aus
seinen
Augen.
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
whole
world
by
surprise.
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
ganze
Welt
überraschen.
Ska
is
not
dead.
Ska
ist
nicht
tot.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Robertson, Brian Klemm, Andrew Nielsen, Joseph Daniel Ragosta, Vincent Walker, Mikey Hachey, Derek Lee Rock
Attention! Feel free to leave feedback.