Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha As Idéias
Schau dir ihre Ideen an
Aí
irmão
a
parada
é
o
seguinte
Hör
zu,
Bruder,
die
Sache
ist
die
Só
não
vai
morrer
pela
misericórdia
de
Deus
Nur
durch
Gottes
Gnade
stirbt
sie
nicht
Mais
o
ficar
careca
é
ficar
careca
Aber
kahlgeschoren
wird
sie,
kahlgeschoren
wird
sie
Não
grita
mesmo
Schrei
bloß
nicht
Porque
olha
as
ideia
dela
Denn
schau
dir
ihre
Ideen
an
Marido
privado
Ehemann
eingesperrt
É
ela
tá
ai
fora
só
distribuindo
a
perereca
Und
sie
ist
da
draußen
und
verteilt
nur
ihre
Pussy
Nem
mandou
uma
carta,
nem
chegou
com
o
jumbo
Hat
nicht
mal
einen
Brief
geschickt,
kam
nicht
mal
mit
dem
Versorgungspaket
Tinha
memo
é
que
ficar
careca
Hätte
echt
kahlgeschoren
werden
sollen
Não
compactuo
com
umas
ideia
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Dessa
(eu
não
compactuo
com
umas
ideia
dessa)
Dessa
(Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit)
Não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Porque
quando
era
motorzão,
robozão
Denn
als
es
noch
fette
Motorräder,
fette
Bikes
gab
Ela
tava
lá
no
garupão
Saß
sie
hinten
drauf
Sacava
do
oitão
com
quem
pagasse
de
loucão
Zog
die
Achtunddreißiger
gegen
jeden,
der
den
Harten
markierte
Mas
as
ideia
foi
assim
não
Aber
so
lief
das
nicht
Cinco
anos
no
fechado
ela
nem
me
deu
atenção
Fünf
Jahre
im
Knast,
sie
hat
mir
keine
Beachtung
geschenkt
Os
parceiro
veio
aqui
já
me
passou
a
conclusão
Die
Kumpels
kamen
her
und
haben
mir
schon
erzählt,
was
Sache
ist
Fiquei
boladão,
se
falar
que
não
tô
mentindo
irmão
Ich
wurde
stinksauer,
und
ich
lüge
nicht,
Bruder
Porque
olha
as
ideia
dela
Denn
schau
dir
ihre
Ideen
an
Marido
privado
Ehemann
eingesperrt
É
ela
tá
ai
fora
só
distribuindo
a
perereca
Und
sie
ist
da
draußen
und
verteilt
nur
ihre
Pussy
Nem
mandou
uma
carta,
nem
chegou
com
o
jumbo
Hat
nicht
mal
einen
Brief
geschickt,
kam
nicht
mal
mit
dem
Versorgungspaket
Tinha
memo
é
que
ficar
careca
Hätte
echt
kahlgeschoren
werden
sollen
Não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Eu
não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Que
mina
perversa
Was
für
ein
mieses
Miststück
É
o
Leozinho
e
o
GH
aiai
Das
sind
Leozinho
und
GH,
aiai
Esse
é
o
DJ
GH
Das
ist
DJ
GH
Esse
cara
é
loco
em,
vai!
Dieser
Typ
ist
verrückt,
Mann!
Los!
Porque
quando
era
motorzão,
robozão
Denn
als
es
noch
fette
Motorräder,
fette
Bikes
gab
Ela
tava
lá
no
garupão
Saß
sie
hinten
drauf
Sacava
do
oitão
com
quem
pagasse
de
loucão
Zog
die
Achtunddreißiger
gegen
jeden,
der
den
Harten
markierte
Mas
as
ideia
foi
assim
não
Aber
so
lief
das
nicht
Cinco
anos
no
fechado
ela
nem
me
deu
atenção
Fünf
Jahre
im
Knast,
sie
hat
mir
keine
Beachtung
geschenkt
Os
parceiro
veio
aqui
já
me
passou
a
conclusão
Die
Kumpels
kamen
her
und
haben
mir
schon
erzählt,
was
Sache
ist
Fiquei
boladão,
se
falar
que
não
tô
mentindo
irmão
Ich
wurde
stinksauer,
und
ich
lüge
nicht,
Bruder
Porque
olha
as
ideia
dela
Denn
schau
dir
ihre
Ideen
an
Marido
privado
Ehemann
eingesperrt
É
ela
tá
ai
fora
só
distribuindo
a
perereca
Und
sie
ist
da
draußen
und
verteilt
nur
ihre
Pussy
Nem
mandou
uma
carta,
nem
chegou
com
o
jumbo
Hat
nicht
mal
einen
Brief
geschickt,
kam
nicht
mal
mit
dem
Versorgungspaket
Tinha
memo
é
que
ficar
careca
Hätte
echt
kahlgeschoren
werden
sollen
Não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Eu
não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Não
compactuo
com
umas
ideia
dessa
Ich
mach
bei
solchen
Ideen
nicht
mit
Que
mina
perversa
Was
für
ein
mieses
Miststück
É
o
Leozinho
é
o
GH
aiai
Das
sind
Leozinho
und
GH,
aiai
Aí
irmão
a
parada
é
o
seguinte
Hör
zu,
Bruder,
die
Sache
ist
die
Só
não
vai
morrer
pela
misericórdia
de
Deus
Nur
durch
Gottes
Gnade
stirbt
sie
nicht
Mais
o
ficar
careca
é
ficar
careca
Aber
kahlgeschoren
wird
sie,
kahlgeschoren
wird
sie
Não
grita
mesmo
Schrei
bloß
nicht
Esse
é
o
DJ
GH
Das
ist
DJ
GH
Esse
cara
é
loco
em
Dieser
Typ
ist
verrückt,
Mann
Não
grita
mesmo
Schrei
bloß
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Leozinho Zs
Attention! Feel free to leave feedback.