Lyrics and translation MC Livinho - Catucada Violenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catucada Violenta
Жестокий толчок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Só
botada,
catucada
violenta
Только
толчки,
жестокие
толчки
Nessa
foguenta
В
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Catucada
violenta
nessa
foguenta
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Catucada
violenta
nessa
foguenta
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Pedi
pra
sentar
de
graça
Попросил
сесть
бесплатно
Ela
me
xingou,
pilantragem
Она
меня
обругала,
нахальство
Dá
uma
sentada
de
graça
Дай
сесть
бесплатно
Dá
uma
quicada
de
graça
Дай
попрыгать
бесплатно
Dá
uma
mamada
de
graça
Дай
отсосать
бесплатно
Safada
(terror
dos
baile)
Пошлячка
(ужас
вечеринок)
Se
tiver
muito
estressada
Если
сильно
напряжена
Por
favor,
não
cobra
nada
Пожалуйста,
ничего
не
бери
Que
passa
(terror
dos
baile)
И
все
пройдет
(ужас
вечеринок)
Dá
uma
sentada
de
graça
Дай
сесть
бесплатно
Dá
uma
quicada
de
graça
Дай
попрыгать
бесплатно
Dá
uma
mamada
de
graça
Дай
отсосать
бесплатно
Safada
(terror
dos
baile)
Пошлячка
(ужас
вечеринок)
Se
tiver
muito
estressada
Если
сильно
напряжена
Por
favor,
não
cobra
nada
Пожалуйста,
ничего
не
бери
Que
passa
(terror
dos
baile)
И
все
пройдет
(ужас
вечеринок)
Aê,
Sati,
solta
o
pique
Эй,
Сати,
давай
зажигай!
Um
beck
(e
o
beat,
caralho)
Косячок
(и
бит,
черт
возьми)
E
o
beat,
caralho!
И
бит,
черт
возьми!
É
o
João
Marconex,
né,
porra?
(Terror
dos
baile)
Это
Жоао
Марконекс,
да,
блин?
(Ужас
вечеринок)
Foca
na
mais
bonita,
bora
embrazar
essa
porra
(terror
dos
baile)
Выбери
самую
красивую,
давай
зажгем
эту
вечеринку
(ужас
вечеринок)
Quero
ver,
pô
(terror
dos
baile)
Хочу
посмотреть,
да
(ужас
вечеринок)
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Terror
dos
baile,
terror
dos
baile
Ужас
вечеринок,
ужас
вечеринок
Toma,
toma,
toma,
toma,
toma
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Só
botada,
catucada
violenta
Только
толчки,
жестокие
толчки
Nessa
foguenta
В
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Catucada
violenta
nessa
foguenta
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Catucada
violenta
nessa
foguenta
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
Catucada
violenta
nessa
foguenta
(terror
dos
baile)
Жестокие
толчки
в
этой
жаркой
(ужас
вечеринок)
Pedi
pra
sentar
de
graça
Попросил
сесть
бесплатно
Ela
me
xingou,
pilantragem
Она
меня
обругала,
нахальство
Dá
uma
sentada
de
graça
Дай
сесть
бесплатно
Dá
uma
quicada
de
graça
Дай
попрыгать
бесплатно
Dá
uma
mamada
de
graça
Дай
отсосать
бесплатно
Safada
(terror
dos
baile)
Пошлячка
(ужас
вечеринок)
Se
tiver
muito
estressada
Если
сильно
напряжена
Por
favor,
não
cobra
nada
Пожалуйста,
ничего
не
бери
Que
passa
(terror
dos
baile)
И
все
пройдет
(ужас
вечеринок)
Dá
uma
sentada
de
graça
Дай
сесть
бесплатно
Dá
uma
quicada
de
graça
Дай
попрыгать
бесплатно
Dá
uma
mamada
de
graça
Дай
отсосать
бесплатно
Safada
(terror
dos
baile)
Пошлячка
(ужас
вечеринок)
Se
tiver
muito
estressada
Если
сильно
напряжена
Por
favor,
não
cobra
nada
Пожалуйста,
ничего
не
бери
Que
passa
(terror
dos
baile)
И
все
пройдет
(ужас
вечеринок)
Aê,
Sati,
solta
o
pique
Эй,
Сати,
давай
зажигай!
Um
beck
(e
o
beat,
caralho)
Косячок
(и
бит,
черт
возьми)
E
o
beat,
caralho!
И
бит,
черт
возьми!
É
o
João
Marconex,
né,
porra?
(Terror
dos
baile)
Это
Жоао
Марконекс,
да,
блин?
(Ужас
вечеринок)
Foca
na
mais
bonita,
bora
embrazar
essa
porra
(terror
dos
baile)
Выбери
самую
красивую,
давай
зажгем
эту
вечеринку
(ужас
вечеринок)
Quero
ver,
pô
(terror
dos
baile)
Хочу
посмотреть,
да
(ужас
вечеринок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.