MC Livinho - Sou Breck / Quinto Dia Útil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Livinho - Sou Breck / Quinto Dia Útil




Sou Breck / Quinto Dia Útil
Я крутой / Пятый рабочий день
Não tenho beleza pra ser modelo
Я не красавчик, чтобы быть моделью,
Mas o coração é maloqueiro
Но сердце у меня хулиганское.
Bigode na linha fez ela me olhar
Аккуратно подстриженные усы заставили тебя посмотреть на меня,
Breck chave memo fez os cana enquadrar
А моя крутость заставила копов обратить на меня внимание.
Mas sua filha se amarra num mandelão
Но твоей дочке нравятся плохие парни,
trombei ela jogando a placa no chão
Я уже видел, как она отрывается на танцполе.
Subiu na garupa dropei em casa
Она села ко мне на байк, и я отвез ее домой,
Foi sucessada
И все прошло успешно.
É você que gosta de enquadrar, ela me enquadra
Ты любишь контролировать, а она контролирует меня.
É você que gosta de bater, ela que pede
Ты любишь бить, а она просит.
Se você soubesse que sua filha é safada
Если бы ты знал, какая твоя дочка распутная,
É com o maloca que ela sempre se mete
Она связывается только с плохими парнями, такими как я.
Eu sou breck, eu sou breck eu, sou
Я крутой, я крутой, я
Sou vida loka
Живу по своим правилам.
Eu sou breck, eu sou breck, eu sou
Я крутой, я крутой, я
É você que gosta de enquadrar ela me enquadra
Ты любишь контролировать, а она контролирует меня.
É você que gosta de bater ela que pede
Ты любишь бить, а она просит.
Se você soubesse que sua filha é safada
Если бы ты знал, какая твоя дочка распутная,
É com o maloca que ela sempre se mete
Она связывается только с плохими парнями, такими как я.
Eu sou breck, eu sou breck, eu sou
Я крутой, я крутой, я
Sou vida loka
Живу по своим правилам.
Eu sou breck, eu sou breck, eu sou
Я крутой, я крутой, я
Eu sou breck, eu sou breck, eu sou
Я крутой, я крутой, я
Sou vida loka
Живу по своим правилам.
Eu sou breck, eu sou breck, eu sou
Я крутой, я крутой, я
Quinto dia útil contas a pagar
Пятый рабочий день, счета к оплате,
Salário atrasado como aturar
Задержка зарплаты, как это терпеть?
Poucos se importam querendo passar
Мало кому есть дело, все хотят просто пройти мимо,
Passam esbarrando sem se desculpar
Толкаются, не извиняясь.
Fone de ouvido me priva do mundo
Наушники отгораживают меня от мира,
Mas aquele olhar falava até com surdo
Но твой взгляд говорил даже с глухим.
Fundo do busão olhar incandescente
В глубине автобуса, твой взгляд, как пламя,
Minha vida em segundos foi tão evidente
Моя жизнь за несколько секунд стала такой ясной.
Preta do sorriso lindo como estrela
Девушка с прекрасной улыбкой, как звезда,
Esboço do mais lindo quadro intocável
Набросок самой прекрасной, недосягаемой картины.
Cabelo enrolado pele iluminada
Вьющиеся волосы, сияющая кожа,
Tentava disfarçar você me dominava
Ты пыталась скрывать, но ты завладела мной.
Tão perto ao ponto de me declarar
Так близко, что я готов признаться,
Tão vindo ao ponto de me conquistar
Так близко, что ты готова покорить меня.
chegando o ponto mas não vou descer
Моя остановка приближается, но я не сойду,
Sentido fez o dia de ver você
Один лишь взгляд на тебя сделал мой день.
Se eu pudesse agradecer o quanto você me fez bem
Если бы я мог поблагодарить тебя за то, как хорошо ты на меня повлияла,
Pudesse te abraçar e me dizer pra onde vai
Если бы я мог обнять тебя и узнать, куда ты идешь,
Trazer o seu sorriso e problemas não lembrar
Видеть твою улыбку и забыть о проблемах,
Sentir-se tão segura como na sala de estar
Чувствовать себя в безопасности, как дома,
Não é proibido sonhar
Мечтать не запрещено.
Será que o destino me trouxe a você?
Судьба ли свела меня с тобой?
Ou será que o busão me trouxe ao destino?
Или это автобус привез меня к моей судьбе?
Pardo maloqueiro de família pobre
Смуглый хулиган из бедной семьи,
Meu coração de pedra e ela toda nobre
Мое каменное сердце, а ты вся такая благородная.
Fala teus segredos que eu guardo comigo
Расскажи мне свои секреты, я сохраню их,
Fala teus desejos tento realizar
Расскажи мне свои желания, я попытаюсь их исполнить.
queria escutar um pouco da sua voz
Я хочу услышать твой голос,
Nossas almas se falaram que falta é nós
Наши души говорят друг с другом, нам осталось только быть вместе.
Se eu pudesse agradecer o quanto você me fez bem
Если бы я мог поблагодарить тебя за то, как хорошо ты на меня повлияла,
Pudesse te abraçar e me dizer pra onde vai
Если бы я мог обнять тебя и узнать, куда ты идешь,
Trazer o seu sorriso e os problemas não lembrar
Видеть твою улыбку и забыть о проблемах,
Sentir-se tão segura como na sala de estar
Чувствовать себя в безопасности, как дома,
Não é proibido sonhar
Мечтать не запрещено.





Writer(s): Mc Livinho


Attention! Feel free to leave feedback.