MC Livinho - Vale O Que Tem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Livinho - Vale O Que Tem




Vale O Que Tem
Что Имеешь, То И Стоишь
É o W
Это W
Deixa fluir
Дай мне раскрыться
Vivia de roupa emprestada
Жил в одежде, взятой напрокат
Comprava os boot na barraca
Покупал ботинки на рынке
Agora minha vida mudou
Теперь моя жизнь изменилась
Porsche que passou cortando
Porsche проносился мимо
Eu dentro do busão olhando
Я смотрел на него из автобуса
Hoje dentro dela estou
Теперь я в нём сижу
Queria ter pra impressionar
Хотел иметь, чтобы впечатлить
Me integrar dentro do mundo
Влиться в этот мир
Que você vale o que tem
Где ты стоишь столько, сколько имеешь
Mas se eu tivesse eles iam me amar
Но если бы у меня всё это было, меня бы любили
Pelo o que eu tinha, pelo vintém
За то, что у меня есть, всего лишь за деньги
Mãe, a senhora não precisa mais trabalhar
Мама, тебе больше не нужно работать
Pai, o carro que sonhou, indo buscar
Папа, машину твоей мечты, я сейчас еду забирать
Vários quer se aproximar
Многие хотят сблизиться
Mas te pergunto: quem tava lá?
Но я спрашиваю: кто был рядом тогда?
E o problemático pirralho que apontou
А проблемный мальчишка, на которого ты показывал пальцем
É referência na quebrada até pro seu filho
Теперь пример в нашем районе даже для твоего сына
Que a ostentação não é sacar dos malotão nervoso
Ведь понты это не пачки денег нервно доставать
É ter uma goma que não chova dentro de novo
А иметь крышу над головой, чтобы дождь больше туда не попадал
E a passatempo que eu queria no café tomar
И то времяпрепровождение, которое я хотел в кафе
Eu passo o tempo agora com várias querendo dar
Я теперь провожу с множеством девушек, желающих отдаться мне
Com o no chão eu continuo sem sentir o frio
Твердо стоя на земле, я больше не чувствую холода
Eu sou a prova viva de quem nunca desistiu
Я живое доказательство того, кто никогда не сдавался
Queria ter pra impressionar
Хотел иметь, чтобы впечатлить
Me integrar dentro do mundo
Влиться в этот мир
Que você vale o que tem
Где ты стоишь столько, сколько имеешь
Mas se eu tivesse eles iam me amar
Но если бы у меня всё это было, меня бы любили
Pelo o que eu tinha, pelo vintém
За то, что у меня есть, всего лишь за деньги
Mãe, a senhora não precisa mais trabalhar
Мама, тебе больше не нужно работать
Pai, o carro que sonhou, indo comprar
Папа, машину твоей мечты, я сейчас еду покупать
Vários quer se aproximar
Многие хотят сблизиться
Mas te pergunto: quem tava lá?
Но я спрашиваю: кто был рядом тогда?
É o W
Это W
Deixa fluir
Дай мне раскрыться






Attention! Feel free to leave feedback.