MC Luka - 4to Piso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Luka - 4to Piso




4to Piso
4-й этаж
¿Me conoces, no? bueno, me presento,
Знаешь меня, нет? Ну, позволь представиться,
Me dicen MC LUKA y el rap es mi dialecto,
Меня зовут MC LUKA, и рэп мой язык,
Soy un pionero de los primero de movimiento,
Я пионер, один из первых в движении,
Soy como el abuelo orgulloso de sus nietos,
Я как дедушка, гордящийся своими внуками,
Oldies but goodies, el fervor de la vieja escuela,
Старый, но золотой, пыл старой школы,
Estrenamos las duelas, más hoyos en las suelas,
Мы открыли эти площадки, больше дыр на подошвах,
No son carreras y si aun así lo fueran,
Это не гонка, но даже если бы и была,
Llevo la ventaja porque voy en la primera,
У меня преимущество, ведь я впереди,
En la guerra de la galaxia Obi Wan Kenobi
В войне галактики я Оби-Ван Кеноби,
El señor de los anillos, soy Gandalf y los hobbits
Властелин колец, я Гэндальф, а ты мой хоббит,
Soy Kafka en la metamorfosis,
Я Кафка в "Превращении",
Mayordomo que da consejos a Batman y Robin,
Дворецкий, дающий советы Бэтмену и Робину,
Soy papá pitufo, soy el ruco que te educa,
Я Папа Смурф, я тот старик, что тебя воспитывает,
Soy Celia Cruz trayéndote la azúcar,
Я Селия Круз, приносящая тебе сахар,
El MC LUKA, pionero de escenario,
MC LUKA, пионер сцены,
Un DF en los antebrazos y aclamado por marihuano.
С DF на предплечьях, любимый всеми, кто курит травку.
Pinche vida loca,
Чертова сумасшедшая жизнь,
Ya llegué a los 40's
Мне уже 40,
Rapeo desde los 90's
Читаю рэп с 90-х,
Y oigo rap desde los 80's
И слушаю рэп с 80-х,
Me gustan las drogas de diseño de los 70's
Мне нравятся дизайнерские наркотики 70-х,
Y cómo no decirlo las ranflas de los 60's.
И как же не упомянуть тачки 60-х.
Veterano hermano conocido en todos lados,
Ветеран, брат, известный повсюду,
Chava flores pero grifo y rapeando,
Чава Флорес, но под кайфом и читающий рэп,
Sin faltar el respeto, dios lo tenga en el cielo,
Без неуважения, да упокоит его Бог на небесах,
Millas recorridas y horas de vuelo
Пройденные мили и часы полета
De un viejo de esos que salen en el Discovery
Старика, из тех, что показывают на Discovery,
Si el rap fuera una película yo sería el Sean Connery,
Если бы рэп был фильмом, я был бы Шоном Коннери,
Los cerros son viejos y aún reverdecen,
Холмы старые, но все еще зеленеют,
Yo estoy calvo, eso ya no me crece,
Я лысый, это уже не отрастет,
Me crece otra cosa, pregúntale a mi esposa,
Растет кое-что другое, спроси мою жену,
Princesas costosas, todo color rosa,
Дорогие принцессы, все в розовом цвете,
Soy viejo, no anticuado, farruko no decrépito,
Я старый, но не старомодный, черт возьми, не дряхлый,
Éxito a base de méritos y no tarjetas de crédito,
Успех основан на заслугах, а не на кредитных картах,
Me explico, si no sabe cállate el hocico,
Объясняю, если не понимаешь закрой рот,
Me harta como periférico en la hora pico,
Меня это бесит, как кольцевая дорога в час пик,
Llegué al cuarto piso, barba blanco coco liso,
Добро пожаловать на мой четвертый этаж, борода белая, кокос гладкий,
Al mal tiempo buena mota y así me estabilizo.
В плохую погоду хорошая травка, и вот так я стабилизируюсь.
Pinche vida loca,
Чертова сумасшедшая жизнь,
Ya llegué a los 40's
Мне уже 40,
Rapeo desde los 90's
Читаю рэп с 90-х,
Y oigo rap desde los 80's
И слушаю рэп с 80-х,
Me gustan las drogas de diseño de los 70's
Мне нравятся дизайнерские наркотики 70-х,
Y cómo no decirlo las ranflas de los 60's
И как же не упомянуть тачки 60-х.





Writer(s): Luis Carlos Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.