Lyrics and translation MC Luka - Ya No Te Quiero
Ya No Te Quiero
Тебя Я Больше Не Люблю
Sabes
tu
cuanto
tarde
para
olvidarte
Знаешь,
сколько
времени
мне
потребовалось,
чтобы
забыть
тебя
No
pensar
en
ti
y
de
mi
vida
alejarte
Перестать
думать
о
тебе
и
изгнать
тебя
из
своей
жизни
Para
ti
fácil
decir
intentemos
de
nuevo
Тебе
легко
говорить:
"Давай
попробуем
снова"
Que
no
entiendes
a
caso
que
me
costo
sacarte
un
huevo
Разве
ты
не
понимаешь,
каких
усилий
мне
стоило
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Y
parte
del
otro
y
ahora
que
estoy
solo
buscas
en
mí
un
amigo
И
пока
я
был
один,
ты
искала
во
мне
друга
También
un
apoyo
Также
как
и
опору
Y
quien
me
ayudo
cuando
estaba
yo
sangrando
А
кто
помог
мне,
когда
я
истекал
кровью
Yo
lloraba
por
ti
y
tu
con
otros
culeando
Я
плакал
по
тебе,
а
ты
крутила
романы
с
другими
Pero
así
es
la
vida
brotha
la
vida
es
así
Но
такова
жизнь,
братан,
такова
жизнь
Y
si
me
pregunta
ya
no
siento
nada
por
ti
А
если
меня
спросят,
я
скажу,
что
ничего
к
тебе
больше
не
чувствую
Lo
hago
por
mi
nos
echamos
un
free
Я
делаю
это
для
себя,
мы
оба
свободны
Te
prefiero
en
la
cama
a
que
seas
tú
mi
dama
Я
предпочитаю
видеть
тебя
в
постели,
чем
иметь
тебя
своей
пассией
Te
tuve
en
mi
palma
pero
ya
no
tengo
calma
Я
держал
тебя
в
своих
руках,
но
теперь
во
мне
нет
былой
страсти
Mi
amor
fue
verdadero
cierto
y
real
yo
nunca
te
engañe
yo
Моя
любовь
была
истинной,
верной
и
настоящей,
я
никогда
не
изменял
тебе
Siempre
fui
leal
Я
всегда
был
верным
Ya
levantaste
velas
y
alzaste
tú
el
vuelo
Ты
подняла
паруса
и
отправилась
в
полёт
No
te
despediste
solo
viste
el
suelo
Не
попрощавшись,
смотрела
только
на
землю
Noche
en
velo
me
mataban
los
celos
Ночами
напролёт
меня
мучили
ревность
Pensar
que
otro
besaría
tu
cuello
Мысль
о
том,
что
кто-то
другой
целует
твою
шею
Ahora
me
dices
que
quieres
intentar
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
попробовать
снова
Dejar
atrás
todo
y
volver
a
probar
Оставить
всё
позади
и
начать
всё
заново
El
tiempo
lo
sano
baby
es
muy
tarde
Время
всё
лечит,
детка,
но
сейчас
уже
слишком
поздно
El
amor
para
mi
es
pura
carne
Любовь
для
меня
- это
только
физическая
оболочка
Mas
no
te
alarmes
yo
nunca
te
maldigo
Но
не
пугайся,
я
не
буду
тебя
проклинать
Alguna
vez
contigo
pensé
tener
hijos
Когда-то
я
думал
завести
с
тобой
детей
Hacernos
viejos
morir
juntos
Прожить
с
тобой
долгую
жизнь
и
умереть
вместе
Pero
el
tiempo
las
horas
y
contar
los
segundos
Но
время,
часы
и
минуты,
отсчитывающие
секунды
Pero
así
es
el
mundo
y
nos
separo
Но
такова
жизнь,
и
она
нас
разлучила
Y
miles
de
sueños
me
arrebato
И
тысячи
несбывшихся
надежд
Por
eso
no
me
digas
que
intentemos
de
nuevo
Поэтому
не
говори
мне,
что
мы
можем
попробовать
снова
Si
quieres
te
cojo
pero
a
ti
ya
no
te
quiero
Если
хочешь,
я
пересплю
с
тобой,
но
тебя
я
больше
не
хочу
Ya
no
te
quiero
Я
не
люблю
тебя
Tuviste
tu
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс
Me
dejaste
ir
Сама
пустила
меня
Ya
no
más
contigo
Больше
не
хочу
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.