Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Rock a Party (Bad Boy Remix)
Eine Party kalt rocken (Bad Boy Remix)
To
the
L,
to
the
Y
and
the
T
to
the
E
Zum
L,
zum
Y
und
zum
T
zum
E
So
get
ready
cause
I
want
everybody
to
say
this
with
me
Also
macht
euch
bereit,
denn
ich
will,
dass
jeder
das
mit
mir
sagt
Rock
the
house,
rock
the
house,
rock
the
house
Rockt
das
Haus,
rockt
das
Haus,
rockt
das
Haus
Now
I
cold
rock
a
party
in
a
b-girl
stance
Jetzt
rocke
ich
eine
Party
kalt
in
B-Girl-Haltung
I
rock
on
the
floor
make
the
fellas
wanna
dance
Ich
rocke
auf
der
Tanzfläche,
bringe
die
Jungs
dazu,
tanzen
zu
wollen
I
be
the
shit
and
it's
all
good
and
if
you
understood
Ich
bin
der
Shit
und
es
ist
alles
gut
und
wenn
du
es
verstanden
hättest
Would
you
stop
scheming
and
trying
to
look
hard
Würdest
du
aufhören,
Intrigen
zu
spinnen
und
zu
versuchen,
hart
auszusehen
I
get
my
bodyguard,
You
get
that
booty
scarred
Ich
hole
meinen
Bodyguard,
du
bekommst
Narben
am
Arsch
I'm
a
veteran
which
means
that
I've
been
Ich
bin
eine
Veteranin,
was
bedeutet,
dass
ich
schon
dabei
bin
In
the
game
too
long
since
the
days
of
paper
thin
way
Zu
lange
im
Spiel,
seit
den
Tagen
von
hauchdünn
Back
when
I've
been
putting
it
down
Damals
schon
habe
ich
mein
Ding
durchgezogen
Ask
your
homies
who's
the
baddest
bitch
on
this
side
of
Frag
deine
Homies,
wer
die
krasseste
Bitch
auf
dieser
Seite
ist
The
M
I
C,
I
go
for
broke,
never
giving
it
less
than
Des
M
I
C,
ich
gehe
aufs
Ganze,
gebe
nie
weniger
als
The
best
lots
of
years
in
the
game
at
your
request
Das
Beste,
viele
Jahre
im
Spiel,
auf
deinen
Wunsch
You
like
the
rhyme
bite
if
you
dare
Dir
gefällt
der
Reim,
kopier
ihn,
wenn
du
dich
traust
I
get
the
paper
so
I
don't
care,
fly
that's
me
Ich
kriege
das
Geld,
also
ist
es
mir
egal,
fly,
das
bin
ich
The
epitomy
of
what
a
real
MC
is
supposed
to
be
Der
Inbegriff
dessen,
was
eine
echte
MC
sein
soll
Fucking
you
up
everytime
that
I
drop,
fuck
a
bullet
baby
Mache
dich
jedes
Mal
fertig,
wenn
ich
was
droppe,
scheiß
auf
eine
Kugel,
Baby
I
done
took
your
spot
I
guide
the
best
and
Ich
habe
deinen
Platz
eingenommen,
ich
führe
die
Besten
an
und
I
ride
it
well
and
if
you
take
a
look
it
Ich
reite
es
gut
und
wenn
du
genau
hinsiehst,
ist
es
Ain't
hard
to
tell
that
I
Nicht
schwer
zu
erkennen,
dass
ich
Now
I
cold
rock
a
party
in
a
b-girl
stance
Jetzt
rocke
ich
eine
Party
kalt
in
B-Girl-Haltung
I
rock
on
the
floor
make
the
fellas
wanna
dance
Ich
rocke
auf
der
Tanzfläche,
bringe
die
Jungs
dazu,
tanzen
zu
wollen
I
be
the
shit
and
it's
all
good
and
if
you
understood
Ich
bin
der
Shit
und
es
ist
alles
gut
und
wenn
du
es
verstanden
hättest
Back
off
me
and
let
my
skin
breathe,
Lyte
is
everlasting
Geh
mir
aus
dem
Weg
und
lass
meine
Haut
atmen,
Lyte
ist
unvergänglich
It's
hard
to
believe
I
shall
prevail
cause
I'm
next
to
none
Es
ist
schwer
zu
glauben,
ich
werde
mich
durchsetzen,
denn
ich
bin
unübertroffen
Cause
I'm
claiming
no
set,
Don't
plan
to
get
down
Denn
ich
beanspruche
keine
Gang,
plane
nicht,
mich
anzuschließen
Just
Brooklyn
is
where
I'm
from
but
I'm
resting
Nur
Brooklyn
ist,
woher
ich
komme,
aber
ich
ruhe
mich
aus
In
Studio
City
for
the
fun,
if
you
don't
understand
In
Studio
City
zum
Spaß,
wenn
du
es
nicht
verstehst
Just
say
you
don't
(nah!)
Sag
einfach,
dass
du
es
nicht
tust
(nee!)
And
don't
wait
for
me
to
explain
cause
I
won't
Und
warte
nicht
darauf,
dass
ich
es
erkläre,
denn
das
werde
ich
nicht
You
see
it's
in
my
nature
to
be
the
best,
West
to
East
Siehst
du,
es
liegt
in
meiner
Natur,
die
Beste
zu
sein,
West
nach
Ost
See
East
to
West,
ready
or
not
I
have
arrived
and
I'm
live
Sieh
Ost
nach
West,
bereit
oder
nicht,
ich
bin
angekommen
und
ich
bin
live
Showing
an
MC
how
to
survive,
cause
it's
crazy
how
I
Zeige
einem
MC,
wie
man
überlebt,
denn
es
ist
verrückt,
wie
ich
Get
you
captured
with
my
tactics,
I
got
many
witnesses
Dich
mit
meiner
Taktik
einfange,
ich
habe
viele
Zeugen
That
can
back
this
ruffnecks
from
New
York
to
L.A.
Die
das
bestätigen
können,
Ruffnecks
von
New
York
bis
L.A.
Been
down
with
me
since
Poor
George
Sind
seit
Poor
George
mit
mir
down
It's
'96
--
it's
all
about
show
and
prove
Es
ist
'96
– es
geht
darum,
zu
zeigen
und
zu
beweisen
And
I'm
about
to
make
the
ill
type
moves
Und
ich
bin
dabei,
die
krassesten
Moves
zu
machen
I
guide
the
best
and
ride
it
well
Ich
führe
die
Besten
an
und
reite
es
gut
And
if
you
take
a
look
it
ain't
hard
to
tell
that
I
Und
wenn
du
genau
hinsiehst,
ist
es
nicht
schwer
zu
erkennen,
dass
ich
Now
I
cold
rock
a
party
in
a
b-girl
stance
Jetzt
rocke
ich
eine
Party
kalt
in
B-Girl-Haltung
I
rock
on
the
floor
make
the
fellas
wanna
dance
Ich
rocke
auf
der
Tanzfläche,
bringe
die
Jungs
dazu,
tanzen
zu
wollen
I
be
the
shit
and
it's
all
good
and
if
you
understood
Ich
bin
der
Shit
und
es
ist
alles
gut
und
wenn
du
es
verstanden
hättest
Get
out
my
shit,
Please
let
me
be,
I
don't
see
why
Misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten
ein,
bitte
lass
mich
sein,
ich
sehe
nicht,
warum
You
KGB,
why
you
gotta
be
all
up
on
me
like
that
Du
KGB
bist,
warum
musst
du
mir
so
auf
die
Pelle
rücken
Trying
to
get
over
like
a
fat
rat,
but
I
understand
Versuchst,
dich
durchzusetzen
wie
eine
fette
Ratte,
aber
ich
verstehe
I'm
a
woman
in
the
land
of
hip-hop
Ich
bin
eine
Frau
im
Land
des
Hip-Hop
And
the
shit
don't
stop,
it
goes
on,
on,
on,
on
Und
der
Scheiß
hört
nicht
auf,
er
geht
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
You
see
the
shit
don't
stop
till
the
break
of
dawn
Siehst
du,
der
Scheiß
hört
nicht
auf
bis
zum
Morgengrauen
And
now
who
makes
it
liver
than
a
hip-hop,
scuba
diver
Und
wer
macht
es
jetzt
lebendiger
als
ein
Hip-Hop-Sporttaucher
Chillin
with
a
pina
colada,
kidada
hooked
me
up
Chillin
mit
einer
Pina
Colada,
Kidada
hat
mich
versorgt
With
Tommy
now
I
gotta
lot
of
gear
from
everywhere
Mit
Tommy,
jetzt
habe
ich
eine
Menge
Klamotten
von
überall
That
I'd
like
to
share
(yeah
right!)
Die
ich
gerne
teilen
würde
(ja
klar!)
But
I'd
rather
do
Kani,
don't
ask
why!
Aber
ich
mache
lieber
Kani,
frag
nicht
warum!
5001,
my
son
gets
shit
done
all
on
the
catwalk
5001,
mein
Junge
kriegt
den
Scheiß
gebacken,
alles
auf
dem
Laufsteg
What
they've
ever
done
for
you
Was
haben
die
je
für
dich
getan
You
betta
get
down
with
your
real
crew
Du
solltest
dich
besser
mit
deiner
echten
Crew
zusammentun
Cause
I
ride
the
beat
and
I
ride
it
well
and
if
you
take
Denn
ich
reite
den
Beat
und
ich
reite
ihn
gut
und
wenn
du
A
look,
it
ain't
hard
to
tell
that
I
Genau
hinsiehst,
ist
es
nicht
schwer
zu
erkennen,
dass
ich
Now
I
cold
rock
a
party
in
a
b-girl
stance
Jetzt
rocke
ich
eine
Party
kalt
in
B-Girl-Haltung
I
rock
on
the
floor
make
the
fellas
wanna
dance
Ich
rocke
auf
der
Tanzfläche,
bringe
die
Jungs
dazu,
tanzen
zu
wollen
I
be
the
shit
and
it's
all
good
and
if
you
understood
Ich
bin
der
Shit
und
es
ist
alles
gut
und
wenn
du
es
verstanden
hättest
To
the
L,
to
the
Y,
and
the
T,
to
the
E
Zum
L,
zum
Y,
und
zum
T,
zum
E
Rock
the
house
and
rock
the
house
Rockt
das
Haus
und
rockt
das
Haus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith, Moorer
Attention! Feel free to leave feedback.