Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
Off
the
top
see
me
and
want
to
serve
Von
Anfang
an
sehen
sie
mich
und
wollen
dienen
Just
thinkin
about
what
they
need
Denken
nur
daran,
was
sie
brauchen
Ain't
that
some
nerve,
now
look
here
24
hours
and
Ist
das
nicht
frech?
Jetzt
hör
mal
zu,
24
Stunden
und
7 whole
days,
I
demand
my
respect
7 ganze
Tage
fordere
ich
meinen
Respekt
I
demand
my
praise,
everyday
that
I
wake
Ich
fordere
mein
Lob,
jeden
Tag,
an
dem
ich
aufwache
I
gotta
have
everything
done
with
no
mistakes
Muss
alles
ohne
Fehler
erledigt
sein
I
take
it
incredibly
slow
don't
try
to
rush
me
Ich
mache
es
unglaublich
langsam,
versuch
nicht,
mich
zu
hetzen
No
means
no,
I
never
said
a
no
that
meant
yes
Nein
heißt
nein,
ich
habe
nie
ein
Nein
gesagt,
das
Ja
bedeutete
Other
women
get
taken
for
granted
Andere
Frauen
werden
für
selbstverständlich
gehalten
I
guess
I
got
a
wish
list
that
must
be
fulfilled
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Wunschliste,
die
erfüllt
werden
muss
And
you
gets
none
until
I
get
my
toes
sucked
Und
du
kriegst
nichts,
bis
meine
Zehen
gelutscht
werden
And
my
eyebrows
pluked
Und
meine
Augenbrauen
gezupft
sind
I
need
my
car
waxed
and
floor
shellac
Ich
brauche
mein
Auto
gewachst
und
den
Boden
lackiert
I
need
my
back
rubbed
and
da
bubbled
in
the
tub
Ich
brauche
meinen
Rücken
massiert
und
das
Sprudelbad
in
der
Wanne
That
float
to
the
bed
so
that
we
can
make
love
Das
zum
Bett
schwebt,
damit
wir
Liebe
machen
können
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
It
ain't
to
ask
for
when
Es
ist
nicht
zu
viel
verlangt,
wenn
I
come
off
tour
to
have
my
truck
washed
Ich
von
der
Tour
zurückkomme,
meinen
Truck
gewaschen
zu
haben
Or
my
body
massaged,
all
the
bills
paid
I
send
home
Oder
meinen
Körper
massiert,
alle
Rechnungen
bezahlt;
ich
schicke
mein
ganzes
Geld
nach
Hause
All
my
dough
and
you
being
my
man
it
just
ain't
for
show
Mein
ganzes
Geld,
und
dass
du
mein
Mann
bist,
ist
nicht
nur
Show
All
the
lovey
dovey
yeah
that
is
sweet
Das
ganze
Geturtel,
ja,
das
ist
süß
But
honey
bunny
yeah
gotta
earn
your
keep
Aber
Hasi,
ja,
du
musst
dir
deinen
Unterhalt
verdienen
But
don't
sleep
cause
I
need
a
lot
done
Aber
schlaf
nicht
ein,
denn
ich
brauche
viel
erledigt
And
cold
harded
yeah
check
out
whatever
is
clever
Und
kaltherzig,
ja,
sieh
zu,
was
clever
ist
And
get
to
stepping
if
you
know
somthing
better
Und
mach
dich
vom
Acker,
wenn
du
was
Besseres
kennst
If
not
then
respect
whatcha
got
Wenn
nicht,
dann
respektiere,
was
du
hast
Meanwhile
I
got
a
new
tide
at
the
lot
Währenddessen
habe
ich
einen
neuen
Schlitten
beim
Händler
Pick
it
up
and
bring
it
back
to
the
spot
Hol
ihn
ab
und
bring
ihn
zurück
zur
Bude
This
is
how
we
do
it
this
is
how
we
do
it
everyday
So
machen
wir
das,
so
machen
wir
das
jeden
Tag
I
need
it
done
in
a
special
way
baby,
tell
them
how
it
goes
Ich
brauch's
auf
die
besondere
Art
erledigt,
Baby,
sag
ihnen,
wie
es
läuft
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
On
the
real
I
need
an
man
that
understands
me
and
Ganz
ehrlich,
ich
brauche
einen
Mann,
der
mich
versteht
und
Realizes
the
reality.
I'm
in
the
m.c.
industry
which
Die
Realität
erkennt.
Ich
bin
in
der
MC-Branche,
was
Means
I
want
to
live
lovely
I
gotta
make
money
Bedeutet,
ich
will
schön
leben,
ich
muss
Geld
verdienen
Listen
so
never
ask
me
to
give
it
less
then
what
I
got
Hör
zu,
also
verlange
nie
von
mir,
weniger
zu
geben,
als
ich
habe
If
it's
too
hot
then
raise
up
out
my
spot
Wenn
es
zu
heiß
ist,
dann
hau
ab
von
meinem
Platz
If
it's
my
trade
I
made
up
the
black
ace
of
spade
Es
ist
mein
Metier,
ich
bin
das
schwarze
Pik-Ass
Alone
in
the
world
it's
me
ya
can't
fade
Allein
auf
der
Welt,
das
bin
ich,
du
kannst
mich
nicht
kleinkriegen
It's
my
life,
I
do
it
my
way
Es
ist
mein
Leben,
ich
mach's
auf
meine
Art
You
don't
like
my
way,
hit
the
highway
Du
magst
meine
Art
nicht,
nimm
die
Autobahn
See
I'm
special
not
because
I'm
mc
lyte,
but
because
Siehst
du,
ich
bin
besonders,
nicht
weil
ich
MC
Lyte
bin,
sondern
weil
I'm
a
women
with
the
gift
to
bear
life,
it's
done
Ich
eine
Frau
bin
mit
der
Gabe,
Leben
zu
schenken,
fertig
Yes
I've
rested
my
case
now
run
pick
up
my
dermalogica
Ja,
ich
habe
meinen
Standpunkt
dargelegt,
jetzt
lauf
los
und
hol
mein
Dermalogica
For
my
face
this
is
how
it
goes
down
everyday
Für
mein
Gesicht,
so
läuft
das
ab
jeden
Tag
I
need
it
done
in
a
special
way
baby
Ich
brauch's
auf
die
besondere
Art
erledigt,
Baby
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
Every
day
I
need
my
shit
done
in
a
special
way
everyday
Jeden
Tag
brauche
ich
meine
Sachen
auf
eine
besondere
Art
erledigt,
jeden
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moorer Lana Michele, Mauldin Jermaine Dupri, Prince
Attention! Feel free to leave feedback.