MC Lyte - Have U Ever - translation of the lyrics into German

Have U Ever - MC Lytetranslation in German




Have U Ever
Hast Du Jemals
Hook:
Hook:
Have you ever, ever in long living life
Hast du jemals, jemals in deinem langen Leben
Seen a woman rock the mic
Eine Frau das Mikro rocken sehen
Like the one called the lyte
Wie die, die Lyte genannt wird
(Repeat)
(Wiederholen)
As I zoom with the z down the avenue
Während ich mit dem Z die Straße runter sause
Who it be, me less the crew
Wer ist das, ich ohne die Crew
Why you talkin that whoopied doo whoo
Warum redest du so einen Blödsinn
I'm makin moves, that's smoother than
Ich mache Moves, die sind geschmeidiger als
The cream or the sweat from a wet dream
Die Creme oder der Schweiß aus einem feuchten Traum
Drippin wit vaseline
Triefend vor Vaseline
My mabeline left a ring on the scene
Mein Maybelline hinterließ einen Abdruck am Ort des Geschehens
I got mad peeps down with the tag team
Ich hab' irre viele Leute, die mit dem Tag Team am Start sind
Listen you couldn't front it you want to
Hör zu, du könntest nicht angeben, selbst wenn du wolltest
Trying to escape now I'm the one that you're running to
Versuchst zu entkommen, jetzt bin ich die, zu der du rennst
Looking at my tag it's about that time
Schau auf mein Tag, es ist an der Zeit
For you to get yours, for me to get mine
Dass du deins kriegst, dass ich meins kriege
I got our shit poppin wheelies like a ninja
Ich lass' unsern Kram Wheelies machen wie ein Ninja
The inner of my center, keeps you warm in the winter
Das Innere meines Zentrums hält dich im Winter warm
My placenta is on high overload, my complete context
Meine Plazenta ist total überladen, mein gesamter Kontext
Can get so complex, I might explode
Kann so komplex werden, dass ich explodieren könnte
On the scene, like a nuclear bomb
Am Ort des Geschehens, wie eine Atombombe
While the children scream, I'll yellin ring the alarm
Während die Kinder schreien, werde ich schreien: Schlagt Alarm
Hook
Hook
This is going out to all the ruffnecks
Das geht raus an alle Ruffnecks
And hood rats, jermaine hit me off with the track
Und Hood Rats, Jermaine hat mir den Track gegeben
Yo brat if you're wit me holla let me know where you're at
Yo Brat, wenn du bei mir bist, sag Bescheid, wo du bist
I be the stage wrecker, rhyme
Ich bin die Bühnenzerstörerin, Reim-
Mafessa, feel the pressure, coming
Mafessa, spür den Druck, kommt
Straight off elektra, the shit that be
Direkt von Elektra, der Kram, der
Kicking is off the wall crazy
Abgeht, ist total verrückt
You can't see, what I can see cause you're
Du kannst nicht sehen, was ich sehen kann, weil du
Blind baby, born a slave die a slave
Blind bist, Baby, als Sklave geboren, als Sklave sterben
Representing from the cradle to the grave
Repräsentierend von der Wiege bis zur Bahre
Cause we living in the last day, coming through your tv in 3-d
Denn wir leben in den letzten Tagen, kommen durch deinen Fernseher in 3D
It's the lyte representing for the female species
Es ist die Lyte, die für die weibliche Spezies repräsentiert
Letting em know that they can't even
Ihnen zeigen, dass sie nicht mal mithalten können
Hook
Hook
What do we have here, an impostor
Was haben wir denn hier, einen Hochstapler
Perpetrator, fake playre trying to get on the roster
Betrüger, falscher Player, der versucht, ins Team zu kommen
I keep trying to warn em and drop it all on em
Ich versuche immer wieder, sie zu warnen und alles auf sie abzuladen
Rap my collapse, when they attack
Mein Rap bringt sie zum Kollaps, wenn sie angreifen
And drop the bomb on em, blown to dust
Und die Bombe auf sie fallen lasse, zu Staub zerblasen
Either roll with us, or get rushed in, in God we trust
Entweder ziehst du mit uns, oder du wirst überrannt, auf Gott vertrauen wir
Cause it's a must, that I kick it like I hear it
Denn es ist ein Muss, dass ich es so kicke, wie ich es höre
Speak it like I see it
Es so sage, wie ich es sehe
It's the spirit, I ain't go to see it to believe it
Es ist der Geist, ich muss es nicht sehen, um es zu glauben
I take the form of the rain in a storm
Ich nehme die Form des Regens in einem Sturm an
As I get warm, like the rays of the sun
Während ich warm werde, wie die Strahlen der Sonne
Here I come, like a hurricane, ready to
Hier komme ich, wie ein Hurrikan, bereit,
Be reborn, let me be the first to welcome
Wiedergeboren zu werden, lass mich die Erste sein, die dich willkommen heißt
You to the terrordome, the unknown zone
Im Terrordome, der unbekannten Zone
A million miles away from home
Eine Million Meilen von zu Hause entfernt
The clock is ticking, time is up, before the world destructs
Die Uhr tickt, die Zeit ist um, bevor die Welt zerstört wird
Or the universe erupt
Oder das Universum ausbricht
I'ma be the one to lights this motherfucker up
Ich werd' diejenige sein, die diesen Motherfucker hier anzündet
Hook
Hook





Writer(s): R. Smith, Mc Lyte


Attention! Feel free to leave feedback.