Lyrics and translation MC Lyte - Have U Ever
Have
you
ever,
ever
in
long
living
life
Ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
в
долгой
жизни
Seen
a
woman
rock
the
mic
Видел
как
женщина
качает
микрофон
Like
the
one
called
the
lyte
Как
тот,
что
называется
лайт.
As
I
zoom
with
the
z
down
the
avenue
Когда
я
приближаюсь
вместе
с
z
вниз
по
авеню
Who
it
be,
me
less
the
crew
Кто
бы
это
ни
был,
я
меньше
команды.
Why
you
talkin
that
whoopied
doo
whoo
Почему
ты
говоришь
это
УПИ
ду
ууу
I'm
makin
moves,
that's
smoother
than
Я
делаю
ходы,
которые
плавнее,
чем
...
The
cream
or
the
sweat
from
a
wet
dream
Крем
или
пот
от
влажного
сна?
Drippin
wit
vaseline
Капает
остроумие
вазелин
My
mabeline
left
a
ring
on
the
scene
Моя
мэбелин
оставила
кольцо
на
месте
преступления.
I
got
mad
peeps
down
with
the
tag
team
Я
разозлился
из-за
того,
что
попал
в
пятнашку.
Listen
you
couldn't
front
it
you
want
to
Послушай,
ты
не
мог
этого
сделать,
ты
хотел
этого.
Trying
to
escape
now
I'm
the
one
that
you're
running
to
Пытаясь
сбежать
теперь
ты
бежишь
именно
ко
мне
Looking
at
my
tag
it's
about
that
time
Я
смотрю
на
свою
бирку,
это
как
раз
то
время.
For
you
to
get
yours,
for
me
to
get
mine
Чтобы
ты
получил
свое,
а
я
- свое.
I
got
our
shit
poppin
wheelies
like
a
ninja
Я
заставляю
наше
дерьмо
раскачиваться
на
колесах
как
ниндзя
The
inner
of
my
center,
keeps
you
warm
in
the
winter
Внутренняя
часть
моего
центра
согревает
тебя
зимой.
My
placenta
is
on
high
overload,
my
complete
context
Моя
плацента
перегружена,
мой
полный
контекст.
Can
get
so
complex,
I
might
explode
Может
стать
настолько
сложным,
что
я
могу
взорваться.
On
the
scene,
like
a
nuclear
bomb
На
сцене,
как
ядерная
бомба.
While
the
children
scream,
I'll
yellin
ring
the
alarm
Пока
дети
кричат,
Я
буду
кричать,
бить
тревогу.
This
is
going
out
to
all
the
ruffnecks
Это
относится
ко
всем
головорезам.
And
hood
rats,
jermaine
hit
me
off
with
the
track
И
крысы
из
гетто,
Джермейн
сразил
меня
наповал.
Yo
brat
if
you're
wit
me
holla
let
me
know
where
you're
at
Эй,
сопляк,
если
ты
со
мной,
то
дай
мне
знать,
где
ты
находишься.
I
be
the
stage
wrecker,
rhyme
Я
буду
разрушителем
сцены,
рифма
Mafessa,
feel
the
pressure,
coming
Мафесса,
почувствуй
давление,
оно
приближается
Straight
off
elektra,
the
shit
that
be
Прямо
с
Электры,
того
дерьма,
что
будет
Kicking
is
off
the
wall
crazy
Пинать
ногами
- это
безумие.
You
can't
see,
what
I
can
see
cause
you're
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
потому
что
ты
...
Blind
baby,
born
a
slave
die
a
slave
Слепой
младенец,
рожденный
рабом,
умри
рабом.
Representing
from
the
cradle
to
the
grave
Представление
От
колыбели
до
могилы
Cause
we
living
in
the
last
day,
coming
through
your
tv
in
3-d
Потому
что
мы
живем
в
последний
день,
проходя
через
ваш
телевизор
в
3-d
It's
the
lyte
representing
for
the
female
species
Это
лайт,
представляющий
женский
род.
Letting
em
know
that
they
can't
even
Дать
им
понять
что
они
даже
не
могут
What
do
we
have
here,
an
impostor
Что
у
нас
тут,
самозванец?
Perpetrator,
fake
playre
trying
to
get
on
the
roster
Преступник,
фальшивый
плейер,
пытающийся
попасть
в
список.
I
keep
trying
to
warn
em
and
drop
it
all
on
em
Я
все
пытаюсь
предупредить
их
и
свалить
все
на
них
Rap
my
collapse,
when
they
attack
Рэп
мой
крах,
когда
они
нападают
And
drop
the
bomb
on
em,
blown
to
dust
И
сбрось
на
них
бомбу,
разнесенную
в
прах.
Either
roll
with
us,
or
get
rushed
in,
in
God
we
trust
Либо
катись
с
нами,
либо
поторопись,
на
Бога
мы
уповаем.
Cause
it's
a
must,
that
I
kick
it
like
I
hear
it
Потому
что
это
просто
необходимо,
чтобы
я
пинал
его
так,
как
будто
слышу.
Speak
it
like
I
see
it
Говори
так,
как
я
вижу.
It's
the
spirit,
I
ain't
go
to
see
it
to
believe
it
Это
дух,
я
иду
не
для
того,
чтобы
увидеть
его,
чтобы
поверить
в
него.
I
take
the
form
of
the
rain
in
a
storm
Я
принимаю
форму
дождя
во
время
бури.
As
I
get
warm,
like
the
rays
of
the
sun
Когда
я
согреюсь,
как
лучи
солнца.
Here
I
come,
like
a
hurricane,
ready
to
А
вот
и
я,
как
ураган,
готовая
...
Be
reborn,
let
me
be
the
first
to
welcome
Возродись,
позволь
мне
быть
первым,
кто
поприветствует
тебя.
You
to
the
terrordome,
the
unknown
zone
Ты
- в
дом
ужасов,
в
неизведанную
зону.
A
million
miles
away
from
home
В
миллионе
миль
от
дома.
The
clock
is
ticking,
time
is
up,
before
the
world
destructs
Часы
тикают,
время
истекло,
пока
мир
не
разрушился.
Or
the
universe
erupt
Или
Вселенная
взорвется
I'ma
be
the
one
to
lights
this
motherfucker
up
Я
буду
тем,
кто
зажжет
этого
ублюдка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Smith, Mc Lyte
Attention! Feel free to leave feedback.