Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Woman
Ich bin eine Frau
I
am
woman
hear
me
roar
Ich
bin
eine
Frau,
hört
mich
brüllen
When
i
grab
the
mic
it's
never
a
bore
Wenn
ich
das
Mikro
schnappe,
ist
es
nie
langweilig
When
i'm
on
stage
sayin'
a
rhyme
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
und
einen
Reim
sage
I
often
wonder
what
ya
think
of
mine
Frage
ich
mich
oft,
was
du
von
meinem
hältst
Is
it
fresh
or
weak
or
is
it
live
or
dead?
Ist
er
frisch
oder
schwach,
ist
er
live
oder
tot?
Yo
it's
got
ta
be
somethin'
if
you're
boppin'
your
head
Yo,
es
muss
etwas
sein,
wenn
du
mit
dem
Kopf
nickst
To
the
beat
can
i
get
an
amen
brother?
Zum
Beat,
kann
ich
ein
Amen
bekommen,
Bruder?
Liked
that
rhyme?
well
here
goes
another...
Gefiel
dir
der
Reim?
Na
dann,
hier
kommt
noch
einer...
We
had
to
pause
for
station
identification
Wir
mussten
für
die
Senderkennung
pausieren
Now
ya
know
my
name
here's
some
more
information
Jetzt
kennst
du
meinen
Namen,
hier
sind
noch
mehr
Informationen
Well,
let's
see,
what
you
wanna
know
about
me?
Nun,
lass
mal
sehen,
was
willst
du
über
mich
wissen?
Nah,
that's
too
corny
Nee,
das
ist
zu
kitschig
Nah,
that
gets
the
guys
too
horny
Nee,
das
macht
die
Jungs
zu
geil
Now
that
sounds
conceited
Jetzt
klingt
das
eingebildet
But
what
is
true
is
true,
so
it
has
to
be
repeated
Aber
was
wahr
ist,
ist
wahr,
also
muss
es
wiederholt
werden
The
best
is
lyte,
when
i'm
on
the
mic
Die
Beste
ist
Lyte,
wenn
ich
am
Mikro
bin
And
mc's
look
straight
ahead
cos
this
pitch'll
make
your
neck
tired
Und
MCs
schauen
geradeaus,
denn
dieser
Style
macht
deinen
Nacken
müde
And
i
say
loosen
up
and
relax
Und
ich
sage,
locker
machen
und
entspannen
The
fiction
you
been
livin'
imma
fill
with
facts
Die
Fiktion,
in
der
du
gelebt
hast,
werde
ich
mit
Fakten
füllen
Right
now...
Genau
jetzt...
I
am
woman,
hear
me
roar
Ich
bin
eine
Frau,
hört
mich
brüllen
Comin'
out
fresher
and
flyer
than
i
did
before
Komme
frischer
und
flippiger
raus
als
zuvor
That's
right,
i'm
well
respected
Genau,
ich
bin
sehr
respektiert
Don't
get
stupid,
i'm
well
protected
Werd
nicht
dumm,
ich
bin
gut
beschützt
If
ya
wanna
battle
i'm
well
prepared
Wenn
du
battlen
willst,
bin
ich
gut
vorbereitet
Me
and
k-rock
are
far
from
scared,
you
know
what
Ich
und
K-Rock
sind
weit
davon
entfernt,
Angst
zu
haben,
weißt
du
was
We're
brave,
livin'
in
a
cave
of
gold
Wir
sind
mutig,
leben
in
einer
Höhle
aus
Gold
Waitin'
for
the
misbehaved
to
get
bold
Warten
darauf,
dass
die
Unartigen
frech
werden
But
as
i
look
around
so
far
so
good
Aber
wenn
ich
mich
umschaue,
soweit
so
gut
Mc's
behaving
just
like
they
should
MCs
benehmen
sich
genau
so,
wie
sie
sollten
Hands
are
folded,
no
whispering
or
passing
notes
Hände
sind
gefaltet,
kein
Flüstern
oder
Zettel
weitergeben
All
attention
to
me
ya
have
to
devote
Alle
Aufmerksamkeit
musst
du
mir
widmen
I'm
like
a
teacher,
but
then
again
not
quite
Ich
bin
wie
eine
Lehrerin,
aber
dann
auch
wieder
nicht
ganz
Cos
a
teacher's
salary
i'm
makin'
a
night
Denn
das
Gehalt
einer
Lehrerin
verdiene
ich
an
einem
Abend
On
the
mic
rhymes
witty
and
bright
Am
Mikro
Reime
witzig
und
hell
Maybe
that's
why
the
name
is
lyte
Vielleicht
ist
deshalb
der
Name
Lyte
Yo,
bust
it,
imma
end
it
right
here
Yo,
check
das,
ich
beende
es
genau
hier
Dj
k-rock,
you
end
it
over
there
DJ
K-Rock,
du
beendest
es
dort
drüben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Reddy, Ray Burton
Attention! Feel free to leave feedback.