MC Lyte - Lola From The Copa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Lyte - Lola From The Copa




Lola From The Copa
Лола из Копакабаны
Lola hopped into a cab, she went to work
Лола села в такси, она ехала на работу,
As she walked into the club, the fellas went bezerk
Когда она вошла в клуб, мужики пришли в бешенство.
They screamed her name out -- lola, lola
Они кричали ее имя -- Лола, Лола,
Yeah, she was the star of the copa
Да, она была звездой Копакабаны.
She smiled and danced til morning
Она улыбалась и танцевала до утра,
Lola took uppers, to stop her from yawning
Лола принимала стимуляторы, чтобы не зевать.
For the finale, she got an applause
В финале ей аплодировали стоя,
Lola was gracious, she didn't do tours
Лола была благосклонна, но не гастролировала.
She felt appreciated, just like a star
Она чувствовала себя ценной, прямо как звезда,
But for the meanwhile, she got a drink from the bar
А пока что она взяла выпивку в баре.
Lola had no kids and lost her mother
У Лолы не было детей, а мать умерла,
Her lover used drugs and left her for another
Ее любовник употреблял наркотики и бросил ее ради другой.
But little did she know that she would make love tonight
Но она и не подозревала, что сегодня ночью будет заниматься любовью,
She'd do it willingly without puttin up a fight
Она сделает это по доброй воле, без боя.
Lola. she was a showgirl.
Лола. Она была танцовщицей кабаре.
With yellow ribbons in her hair.
С желтыми лентами в волосах.
And a dress right up to here.
И в платье вот досюда.
At the bar, his name was zeke the freak
В баре его звали Зик-чокнутый,
He just moved in down the street
Он только что переехал на соседнюю улицу.
He introduced himself and bought her a drink
Он представился и купил ей выпить,
Before she could refuse, she didn't stop to think
Прежде чем она успела отказаться, она не стала раздумывать.
More and more alcohol, now she was intoxicated
Все больше и больше алкоголя, теперь она была пьяна,
He picked her up off her feet, as he escapaded
Он подхватил ее на руки и сбежал.
Down the block then he opened the door
Через квартал он открыл дверь,
As he struggled to get in, then put her on the floor
Он с трудом втащил ее и положил на пол.
He went to the door to make sure that it was locked
Он подошел к двери, чтобы убедиться, что она заперта,
As he bolted all of them, he looked up at the clock
Закрыв все засовы, он посмотрел на часы.
It said one, or maybe he'd be done in two
Было около часа ночи, может быть, он управится за два,
Or two and three, eventually, how freaky could he be?
Или за два с половиной, в конце концов, насколько он о crazy?
He began to think what should I do firstly?
Он начал думать, что же мне делать в первую очередь?
I'll get a little drink, because I'm very thirsty
Выпью-ка я немного, потому что очень хочу пить.
He got a little oj, to make it really ok
Он взял немного апельсинового сока, чтобы все было в порядке,
Grabbed a wad of hubba bubba, but didn't use a rubber
Схватил пачку жвачки Hubba Bubba, но не воспользовался резинкой.
They did it for three hours, he jumped into the shower
Они занимались этим три часа, он прыгнул в душ,
Got out and towel dried, and screamed, I've got the power!
Вышел, вытерся полотенцем и закричал: "Вот это мощь!".
He came out of the bathroom, she was still on the floor
Он вышел из ванной, она все еще лежала на полу,
He said, heck I've got to wreck, then he jumped on for more
Он сказал: "Черт, мне нужно еще немного!", - и набросился на нее снова.
Lola. (uh-huh) she was a showgirl.
Лола. (Ага) Она была танцовщицей кабаре.
With yellow ribbons in her hair.
С желтыми лентами в волосах.
And a dress right up to here.
И в платье вот досюда.
She met this guy named zeke.
Она встретила этого парня по имени Зик.
Who was truly a freak.
Который был настоящий чокнутый.
And she didn't stop to think.
И она не стала раздумывать.
Before she took that sunrise drink.
Прежде чем выпить тот утренний напиток.
She finally awoke, eight o'clock in the morning
Наконец она проснулась, было восемь часов утра,
Not remembering a stroke, as she began yawning
Не помня ни единого движения, она начала зевать.
Zeke the freak thought he was thick and slick
Зик-чокнутый думал, что он крутой и неуловимый,
But what zeke did not know
Но чего Зик не знал,
Is that little lola, little lola
Так это того, что маленькая Лола, маленькая Лола
From the copa used to be a hoe
Из Копакабаны раньше была... доступной.
Now he's paid, thought he had it made
Теперь он заплатил, думал, что ему все сойдет с рук,
But zeke the freak got aids
Но Зик-чокнутый подцепил СПИД.
Lola. she was a showgirl. (yeah)
Лола. Она была танцовщицей кабаре. (Да)
With yellow ribbons in her hair.
С желтыми лентами в волосах.
And a dress right up to here.
И в платье вот досюда.
She met this guy named zeke.
Она встретила этого парня по имени Зик.
Who was truly a freak.
Который был настоящий чокнутый.
And she didn't stop to think.
И она не стала раздумывать.
Before she took that sunrise drink.
Прежде чем выпить тот утренний напиток.
He caught a bad one.
Он подцепил заразу.
While he was havin fun.
Пока развлекался.
Took lola to his bed
Привел Лолу к себе в постель,
And now the freak is -- dead.
И теперь этот псих -- мертв.





Writer(s): Lana Moorer, Nathaniel Robinson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.