Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
say
you
love
me,
it
doesn't
matter
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
ist
es
egal
It
goes
to
my
head
as
just
chit
chatter
Es
geht
mir
in
den
Kopf
wie
leeres
Geschwätz
You
may
take
this
egostistical
or
just
or
worry
free
Du
magst
das
egoistisch
finden
oder
einfach
sorgenfrei
But
what
you
say
I
take
none
of
it
seriously
Aber
was
du
sagst,
davon
nehme
ich
nichts
ernst
And
even
if
I
did
I
wouldn't
tell
you
so
Und
selbst
wenn
ich
es
täte,
würde
ich
es
dir
nicht
sagen
I'd
let
you
pretend
to
read
me
Ich
würde
dich
so
tun
lassen,
als
könntest
du
mich
lesen
And
then
you'll
know
Und
dann
wirst
du
es
wissen
Cause
I
hate
when
one
attempts
to
analyze
Denn
ich
hasse
es,
wenn
jemand
versucht
zu
analysieren
In
fact
I
despize
those
who
even
try
Tatsächlich
verachte
ich
die,
die
es
überhaupt
versuchen
To
look
into
my
eyes
to
see
what
I
am
thinking
Mir
in
die
Augen
zu
schauen,
um
zu
sehen,
was
ich
denke
That
dream
is
over,
ya
yacht
is
sinking
Dieser
Traum
ist
vorbei,
deine
Yacht
sinkt
And
I
tell
all
of
you
like
I
told
all
of
them
Und
ich
sage
euch
allen,
wie
ich
es
ihnen
allen
gesagt
habe
What
you
say
to
me
is
just
paper
thin,
word
Was
du
mir
sagst,
ist
nur
papierdünn.
I'm
not
the
kind
of
girl
to
try
to
play
a
man
out
Ich
bin
nicht
die
Art
Mädchen,
die
versucht,
einen
Mann
auszunutzen
I
take
the
money
and
the
gear
and
then
break
the
hell
out
Ich
nehme
das
Geld
und
die
Klamotten
und
haue
dann
verdammt
nochmal
ab
No
thats
not
my
strategy,
not
the
game
I
play
Nein,
das
ist
nicht
meine
Strategie,
nicht
das
Spiel,
das
ich
spiele
I
admit
I
play
game
but
it's
not
done
that
way
Ich
gebe
zu,
ich
spiele
Spielchen,
aber
nicht
auf
diese
Weise
Truly
when
I
get
involved
I
give
it
my
heart
Wirklich,
wenn
ich
mich
einlasse,
gebe
ich
mein
Herz
I
mean
my
mind,
my
soul,
my
body
I
mean
every
part
Ich
meine
meinen
Verstand,
meine
Seele,
meinen
Körper,
ich
meine
jeden
Teil
But
if
it
doesn't
work
out,
yo
it
just
doesn't
Aber
wenn
es
nicht
klappt,
yo,
dann
klappt
es
eben
nicht
It
wasn't
meant
to
be
you
know,
it
just
wasn't
Es
sollte
nicht
sein,
weißt
du,
es
war
einfach
nicht
So
I
treat
all
of
you
like
I
treat
all
of
them
Also
behandle
ich
euch
alle
so,
wie
ich
sie
alle
behandle
And
what
you
say
to
me
is
still
paper
thin
Und
was
du
mir
sagst,
ist
immer
noch
papierdünn
In
one
ear
and
right
out
the
other
Zum
einen
Ohr
rein
und
zum
anderen
wieder
raus
Hurt
is
mumbo
jumbo
(eeeish)
lover
Schmerz
ist
Mumbo
Jumbo
(äh)
Liebhaber
I
don't
pay
attention
Ich
passe
nicht
auf
I
don't
concentrate
Ich
konzentriere
mich
nicht
You
ain't
got
the
bait
that
it
takes
to
hook
this
Du
hast
nicht
den
Köder,
den
es
braucht,
um
diese
hier
zu
angeln
A-hah,
a-hah,
a-hah
A-ha,
a-ha,
a-ha
Sucker
you
missed,
I
put
feelings
aside
I
know
who
I
am
Trottel,
du
hast
verfehlt,
ich
schiebe
Gefühle
beiseite,
ich
weiß,
wer
ich
bin
My
name
is
Lyte
is
your
name
Sam?
Mein
Name
ist
Lyte,
ist
dein
Name
Sam?
Cause
if
it
is
step
off,
grab
your
coat
and
get
lost
Denn
wenn
ja,
hau
ab,
schnapp
deinen
Mantel
und
verschwinde
Wrap
your
scarf
around
your
throat
Wickel
deinen
Schal
um
deinen
Hals
And
go
back
and
catch
a
rope
Und
geh
zurück
und
fang
ein
Seil
And
hit
the
road
Sam,
don't
you
come
back
Und
hau
ab,
Sam,
komm
nicht
zurück
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Hit
the
road
Sam,
don't
you
come
back
no
more
Hau
ab,
Sam,
komm
nicht
mehr
zurück
So
now
I
take
precaution
when
choosing
my
mate
Also
treffe
ich
jetzt
Vorsichtsmaßnahmen
bei
der
Wahl
meines
Partners
I
do
not
touch
until
the
third
or
fourth
date
Ich
fasse
nicht
an
bis
zum
dritten
oder
vierten
Date
Then
maybe
we'll
kiss
on
the
fifth
or
sixth
Dann
küssen
wir
uns
vielleicht
beim
fünften
oder
sechsten
Time
that
we
meet
(mmmuaah)
kiss
Mal,
dass
wir
uns
treffen
(mmmuaah)
Kuss
Cause
a
date
without
a
kiss
is
so
incomplete
Denn
ein
Date
ohne
Kuss
ist
so
unvollständig
And
then
maybe
I'll
let
you
play
with
my
feet
Und
dann
lasse
ich
dich
vielleicht
mit
meinen
Füßen
spielen
You
could
suck
the
big
toe
and
play
with
the
middle
Du
könntest
am
großen
Zeh
lutschen
und
mit
dem
mittleren
spielen
It's
so
simple
unlike
a
riddle
Es
ist
so
einfach,
anders
als
ein
Rätsel
It's
as
easy
as
counting
to
1-2-3
Es
ist
so
einfach
wie
bis
1-2-3
zu
zählen
In
other
terms,
letters
l-y-t-e
In
anderen
Worten,
die
Buchstaben
L-Y-T-E
I'll
tell
you,
you,
you
and
all
of
you
Ich
sage
es
dir,
dir,
dir
und
euch
allen
In
the
back
and
in
the
middle
in
the
front
Hinten
und
in
der
Mitte
und
vorne
Yo,
that's
it
paper
thin
word
up
Yo,
das
ist
es,
papierdünn.
Lyte
checkin
out
Lyte
meldet
sich
ab
Two
dedication
to
my
dj
k-rock
in
the
place
to
be
Zwei,
Widmung
an
meinen
DJ
K-Rock,
hier
am
richtigen
Ort
(That's
right,
that's
right,
that's
his
name,
k-rock)
(Genau,
genau,
das
ist
sein
Name,
K-Rock)
That
dream
is
over,
your
yacht
is
sinking
Dieser
Traum
ist
vorbei,
deine
Yacht
sinkt
It
wasn't
meant
to
be
yo,
it
just
wasn't
Es
sollte
nicht
sein,
yo,
es
war
einfach
nicht
Uh
huh,
hahaha
Uh
huh,
hahaha
Hit
the
road
Sam,
don't
ya
come
back
Hau
ab,
Sam,
komm
nicht
zurück
No
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Hit
the
road
Sam
Hau
ab,
Sam
Don't
you
come
back
no
more
Komm
nicht
mehr
zurück
Big
toe
and
play
with
the
middle
Großer
Zeh
und
mit
dem
mittleren
spielen
Unlike
a
riddle
Anders
als
ein
Rätsel
Three,
me,
you
Drei,
ich,
du
Yo,
dedication
Yo,
Widmung
K-rock
in
the
place
K-Rock
hier
am
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lana Moorer, Freddie Harper Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.