Lyrics and translation MC Lyte - Shut the Eff Up! (Hoe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut the Eff Up! (Hoe)
Заткнись, блин! (Шлюха)
(I
think
it's
time
I
start
feeling
bitchy
(Кажется,
мне
пора
почувствовать
себя
стервой.
I've
been
too
nice
too
long
Я
была
слишком
долго
слишком
милой.
Yup,
it's
definitely
time
I
get
nasty)
-->
Millie
Jackson
Да,
определенно
пора
стать
пожестче.)
-->
Милли
Джексон
(Gon'
be
some
shit)
(Сейчас
будет
жарко)
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Gon'
be
some
shit)
(Сейчас
будет
жарко)
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Gon'
be
some
shit)
(Сейчас
будет
жарко)
(Hot)
(damn)
(hoe)
(Жарко)
(черт)
(шлюха)
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Gon'
be
some
shit)
(Сейчас
будет
жарко)
Before
this
jam
starts
I'm
simply
stating
Прежде
чем
начать
этот
джем,
я
просто
заявляю,
You
have
all
waited,
now
you
can
stop
waiting
Вы
все
ждали,
теперь
можете
перестать
ждать.
Shall
I
ease
into
the
disses,
go
20,
then
30
Начать
ли
мне
с
легких
оскорблений,
перейти
на
20,
затем
на
30,
Or
shall
I
got
straight
to
80
percent?
Или
сразу
выдать
80
процентов?
Aw,
it
doesn't
matter,
when
you're
dissed,
you're
dissed
Ах,
это
неважно,
когда
тебя
диссят,
тебя
диссят.
The
party's
not
over,
it's
just
beginning
Вечеринка
не
окончена,
она
только
начинается,
Because
Lyte
is
winning
(What
are
you
winning?)
Потому
что
Lyte
побеждает
(Что
ты
побеждаешь?)
Any
battle
in
any
competition
В
любой
битве,
в
любом
соревновании.
'The
Gangstress'?
Ha,
you're
on
a
wack
journey
«Гангста-телка»?
Ха,
ты
в
дерьмовом
путешествии,
(Hoe)
Headed
for
nowhere,
with
time
to
spare
(Шлюха)
направляешься
в
никуда,
с
кучей
свободного
времени.
So
I'ma
kick
this
rhyme
right
now
and
right
here
Так
что
я
зачитаю
этот
рифм
прямо
сейчас
и
прямо
здесь.
I'd
tell
your
name,
but
that
would
give
you
fame
Я
бы
назвала
твое
имя,
но
это
дало
бы
тебе
славу,
And
I
ain't
out
to
give
you
what
you
don't
have
А
я
не
собираюсь
давать
тебе
то,
чего
у
тебя
нет.
So
I
sit
back
and
relax,
cause
it
makes
me
laugh
Так
что
я
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
расслабляюсь,
потому
что
это
меня
смешит.
I
could
diss,
call
you
names
and
make
fun
of
you
Я
могла
бы
диссить,
обзывать
тебя
и
высмеивать,
(Hoe)
But
me
the
Lyte,
I'm
into
speakin
the
truth
(Шлюха)
но
я
Lyte,
я
говорю
правду.
Like
a
watchtower,
hour
by
the
hour
Как
сторожевая
башня,
час
за
часом,
Lyte
is
rhymin,
perfect
timin
Lyte
рифмует,
идеальный
тайминг.
Milk
keeps
the
beat
(I
keep
the
beat)
Milk
держит
бит
(Я
держу
бит)
With
the
tap
of
his
feet
(With
the
tap
of
my
feet)
Притопывая
ногой
(Притопывая
ногой)
When
he
count
it
down
(When
I
count
it
down
Когда
он
отсчитывает
(Когда
я
отсчитываю
6-7-8)
Lyte'll
start
the
debate
6-7-8)
Lyte
начнет
дебаты.
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Shut
the
fuck
up)
(Заткнись,
блин)
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Shut
the
fuck
up)
(Заткнись,
блин)
(Hot
damn,
hoe)
(Черт
возьми,
шлюха)
(Shut
the
fuck
up)
(Заткнись,
блин)
(Here
we)
(here
we)
(Вот
мы)
(вот
мы)
(Gon'
be
some
shit)
(Сейчас
будет
жарко)
(Here
we
go
again)
(Ну
вот,
опять)
The
first
thing
you
ask
yourself
is
why
do
I
bother?
Первое,
что
ты
должен
спросить
себя,
это
зачем
я
вообще
заморачиваюсь?
When
you
should
really
ask:
where
is
the
father?
Когда
ты
должен
спросить:
где
отец?
(Where
is
the
father?)
of
your
child,
aren't
we
wild?
(Где
отец?)
твоего
ребенка,
разве
мы
не
дикие?
You
get
around
like
a
cab,
now
that's
too
bad
Ты
катаешься
как
такси,
это
очень
плохо.
Everyone
has
been
in
you,
isn't
that
sad?
Все
побывали
в
тебе,
разве
это
не
грустно?
Bodily
vibrations?
Don't
make
me
laugh
Вибрации
тела?
Не
смеши
меня.
Weight
Watchers
is
waiting,
here's
a
free
pass
Weight
Watchers
ждет,
вот
бесплатный
пропуск.
You
ain't
gettin
loose,
you
fuckin
jerk
Ты
не
расслабляешься,
чертов
придурок,
And
you
ain't
gettin
paid,
you're
just
gettin
laid
И
тебе
не
платят,
тебя
просто
трахают.
Sexin
and
suckin,
yeah,
that
is
your
trade
Секс
и
минет,
да,
это
твоя
профессия.
Put
on
this
earth
just
to
distract
me
Появился
на
этой
земле
только
для
того,
чтобы
отвлекать
меня,
Get
those
to
write
rhymes
and
try
to
attack
me
Заставлять
других
писать
рифмы
и
пытаться
атаковать
меня.
You
will
get
nowhere,
the
Lyte
is
too
blinding
Ты
ничего
не
добьешься,
Lyte
слишком
ослепительна.
Tell
me,
why
must
I
keep
reminding
Скажи
мне,
почему
я
должна
постоянно
напоминать
You
to
step
back,
let
the
Lyte
shine
Тебе
отступить,
позволить
Lyte
сиять.
Do
not
take
shit
till
you
write
your
own
rhymes
Не
выпендривайся,
пока
не
напишешь
свои
собственные
рифмы.
Your
mold
is
fake,
crayola,
crayon
Твоя
форма
фальшивая,
как
из
восковых
мелков
Crayola,
Don't
dare
to
sleep
or
even
prey
on
Не
смей
спать
или
даже
охотиться
на
The
Lyte
is
too
wicked,
too
worthy,
too
strong
Lyte,
она
слишком
крутая,
слишком
достойная,
слишком
сильная,
And
the
rhymes
I
create
are
made
to
last
long
И
рифмы,
которые
я
создаю,
созданы,
чтобы
жить
долго.
Let
me
wise
you
up,
rappin
isn't
a
sport
Позволь
мне
дать
тебе
совет,
рэп
- это
не
спорт.
You
either
have
to
teach
yourself,
or
you
have
to
be
taught
Ты
должен
либо
научиться
сам,
либо
тебя
должны
научить.
And
being
that
you
are
not
wise
enough
to
do
it
on
your
own
А
поскольку
ты
недостаточно
умен,
чтобы
сделать
это
самостоятельно,
The
ones
that
write
your
rhymes
might
as
well
hold
your
microphone
Те,
кто
пишет
твои
рифмы,
могли
бы
также
держать
твой
микрофон.
Dropped
a
little
vinyl,
now
you
think
you're
large
Выпустил
немного
винила,
теперь
ты
думаешь,
что
ты
крутой.
Step
aside,
Lyte
Thee
MC
is
in
charge
Отойди
в
сторону,
Lyte
Thee
MC
главная.
Don't
sleep
on
me,
I'm
far,
far,
far
from
dumb
Не
спи,
я
далеко,
далеко,
далеко
не
дура.
So
roll
correctly
if
you
decide
to
come
Так
что
веди
себя
правильно,
если
решишь
прийти.
MC
sucker,
this
is
what
you
waited
for
МС-лох,
это
то,
чего
ты
ждал.
I'm
sick
of
the
battle,
let's
go
to
war
Мне
надоела
битва,
давай
начнем
войну.
Why
do
you
challenge
me,
Lyte
Thee
MC
Зачем
ты
бросаешь
мне
вызов,
Lyte
Thee
MC?
Did
not
you
know
that
I
am
crazy?
Разве
ты
не
знал,
что
я
сумасшедшая?
My
screws
are
quite
loose,
in
fact
I
don't
have
any
Мои
винтики
довольно
расшатаны,
на
самом
деле
у
меня
их
вообще
нет.
But
when
it
comes
to
rhymes,
I've
got
many
Но
когда
дело
доходит
до
рифм,
у
меня
их
много.
Like
I
said
and
will
have
to
say
Как
я
сказала
и
буду
вынуждена
повторять
Over
and
over,
cause
you
disobey
Снова
и
снова,
потому
что
ты
не
слушаешься.
Here
on
this
earth
I
reign
superior
Здесь,
на
этой
земле,
я
царствую.
One
of
these
days
I
will
have
to
get
with
ya
В
один
прекрасный
день
мне
придется
разобраться
с
тобой,
Tear
you
up
mentally,
from
limb
to
limb
Разорвать
тебя
морально,
на
части,
Cause
I
am
the
Lyte,
and
you
are
just
paperthin
Потому
что
я
Lyte,
а
ты
просто
бумажная
тряпка.
I
sensed
it,
predicted
it,
knew
it
would
happen
Я
чувствовала
это,
предсказывала,
знала,
что
это
произойдет.
You
plopped
off
fast
on
the
scene
and
start
rappin
Ты
быстро
выскочил
на
сцену
и
начал
читать
рэп.
Now
it
is
my
duty,
to
all
MC's
Теперь
мой
долг
перед
всеми
МС
To
ask
you
to
go
elsewhere,
pronto,
please
Попросить
тебя
уйти
куда-нибудь
еще,
прошу,
побыстрее.
Now
I
was
quite
polite,
nice
I
might
add
Я
была
довольно
вежлива,
мила,
я
бы
добавила,
But
you
insist
on
stayin,
that
makes
me
mad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
остаться,
это
меня
бесит.
But
then
again
I
don't
mind,
I've
got
someone
to
pick
on
Но
опять
же,
я
не
возражаю,
у
меня
есть
кто-то,
кого
можно
задеть,
Write
rhymes
to
diss
and
even
play
tricks
on
Написать
рифмы,
чтобы
диссить
и
даже
подшучивать
над
ним.
You
ain't
really
down,
you
wig-wearin
clown
Ты
не
настоящий
гангстер,
ты
клоун
в
парике,
Burrowin
money
to
buy
an
outfit
Занимаешь
деньги,
чтобы
купить
наряд,
Not
even
good
enough
for
a
Sunday
picnic
Который
не
годится
даже
для
воскресного
пикника.
I
ask
you:
do
you
know
who
you're
fuckin
with?
Я
спрашиваю
тебя:
ты
знаешь,
с
кем
ты
связался?
With
those
bubble
gum
jeans
and
those
2 for
1 skips
С
этими
джинсами
цвета
жвачки
и
этими
дешевыми
кроссовками.
I'm
MC
Lyte
a/k/a
MC
Payback
Я
MC
Lyte,
также
известная
как
MC
Расплата.
Payback
is
a
bitch,
and
I'm
givin
you
no
slack
Расплата
- сука,
и
я
не
дам
тебе
поблажек.
Unfinished
Business,
that
shit
was
wack
"Unfinished
Business",
это
дерьмо
было
отстойным,
So
Lyte
made
no
attempt
to
strike
back
Поэтому
Lyte
даже
не
пыталась
ответить.
But
here
we
go
again,
what
is
Light's
Out?
Но
вот
мы
снова
здесь,
что
такое
"Lights
Out"?
Let
me
ask
what
the
bomboclut
you
a-chat
about?
Позволь
мне
спросить,
о
чем
ты,
черт
возьми,
болтаешь?
Let
me
say
next
time
that
you
feel
pissed
Позволь
мне
сказать,
в
следующий
раз,
когда
ты
почувствуешь
себя
оскорбленным,
I
suggest
that
you
don't
try
to
diss
Я
советую
тебе
не
пытаться
диссить.
You
better
watch
what
you
say
to
me,
cause
I
can
get
evil
Тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
говоришь
мне,
потому
что
я
могу
стать
злой.
The
things
that
I'm
capable
of
are
unbelievable
Вещи,
на
которые
я
способна,
невероятны.
In
10%
I
popped
your
head
in
a
microwave
В
"10%"
я
засунула
твою
голову
в
микроволновку.
I'm
into
blenders
now,
so
you
better
behave
Теперь
я
увлекаюсь
блендерами,
так
что
тебе
лучше
вести
себя
хорошо.
Or
put
you
in
a
toaster,
because
you're
gettin
toasted
Или
я
засуну
тебя
в
тостер,
потому
что
ты
поджариваешься.
Better
yet
an
oven,
because
you're
gettin
roasted
А
еще
лучше
в
духовку,
потому
что
ты
запекаешься.
Don't
listen
to
your
rhyme
writers,
cause
yo,
they
souped
you
Не
слушай
своих
авторов
рифм,
потому
что,
йоу,
они
тебя
надули.
You
ain't
dope,
you
can't
cope,
they
musta
dooked
you
Ты
не
крутой,
ты
не
справляешься,
они,
должно
быть,
тебя
обдурили.
You
musta
had
some
wack
crack
(real
wack
crack)
Ты,
должно
быть,
покурил
какой-то
паршивый
крэк
(очень
паршивый
крэк),
Sent
you
on
a
mission,
and
now
you're
comin
back
Он
отправил
тебя
на
задание,
и
теперь
ты
возвращаешься.
But
let
me
school
ya,
Lyte
is
runnin
this
show
Но
позволь
мне
просветить
тебя,
Lyte
ведет
это
шоу.
So
yo,
hoe,
I
think
you
oughta
go
Так
что,
йоу,
шлюха,
я
думаю,
тебе
пора
уходить,
Before
Lyte
Thee
MC
gets
into
it
(into
it)
Прежде
чем
Lyte
Thee
MC
вступит
в
дело
(вступит
в
дело).
But
remember,
you
forced
me
to
do
it
Но
помни,
ты
вынудил
меня
сделать
это.
Yo,
now
you
know
Йоу,
теперь
ты
знаешь.
And
no
one's
have
to
battle
И
никому
не
нужно
сражаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mclyte, Audio Two
Attention! Feel free to leave feedback.