MC Lyte - Two Seater - translation of the lyrics into German

Two Seater - MC Lytetranslation in German




Two Seater
Zweisitzer
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
Yeah, I'm startin' out early on a Saturday night
Yeah, ich fange früh an an einem Samstagabend
It's six, my gear is fixed and I'm feelin' alright
Es ist sechs, mein Outfit sitzt und ich fühle mich gut
My profile from my Z as pretty as can be
Mein Profil von meinem Z, so schön wie es nur sein kann
Get out your shit and come ride with me, yeah
Lass deine Karre stehen und steig bei mir ein, yeah
What's up, baby? You headed my way?
Was geht, Baby? Fährst du in meine Richtung?
I'm off to the Westside to hit the highway
Ich fahr' zur Westside, um auf die Autobahn zu kommen
So park your Jeep hеre and get in my ride
Also park deinen Jeep hier und steig in meinen Wagen
You'll well taken care of once you're inside
Um dich wird gut gesorgt sein, sobald du drin bist
I got automatic locks, newly installed shocks
Ich hab automatische Schlösser, neu eingebaute Stoßdämpfer
To care of the bumps as we ease over the rocks
Die die Stöße abfangen, während wir sanft über die Unebenheiten gleiten
I got the what, huh, the boomin' sound system
Ich hab das was, huh, das dröhnende Soundsystem
To take you in your ears to another dimension
Um dich über deine Ohren in eine andere Dimension zu entführen
As I listen, to whatever you got to speak
Während ich zuhöre, was auch immer du zu sagen hast
I'm pumpin' you over smoothed out beats
Beschall ich dich mit smoothen Beats
Now rock the boat, sugar, but don't you tip it over
Bring das Boot ins Wanken, Baby, aber kipp es nicht um
I used to get busy in the back of my mom's Nova
Früher hab ich's im Fond vom Nova meiner Mom getrieben
But now it's all about you
Aber jetzt dreht sich alles um dich
Still, you can't smoke the weed-a in my two seater
Trotzdem darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
They all know that I'm scorchin' hot
Sie alle wissen, dass ich brandheiß bin
I'm too much as I rock your knot, they try to keep in touch
Ich bin zu viel, wenn ich dich umhaue, sie versuchen, in Kontakt zu bleiben
But I keep 'em at a distance
Aber ich halte sie auf Abstand
I know their resistance is low
Ich weiß, ihr Widerstand ist gering
'Cause I got the stuff that's good to go
Denn ich hab das Zeug, das zieht
You could come see me and observe
Du könntest vorbeikommen und zusehen
How I kick a hors d'oeuvre, first come, first served
Wie ich ein Häppchen serviere, wer zuerst kommt, mahlt zuerst
(Come watch me now)
(Komm, sieh mir jetzt zu)
In the twilight, I hit the highlight to read the captions
Im Zwielicht fahr ich ins Rampenlicht, um die Schlagzeilen zu lesen
To exactly who I'm waxin'
Wen ich gerade fertig mache
I kick it all the way to fifth before I downshift
Ich trete durch bis in den Fünften, bevor ich runterschalte
Four, three, two, one, as I cap my gift (Blast off)
Vier, drei, zwei, eins, während ich mein Talent kröne (Abflug)
I'm ready for the type of action that can only happen
Ich bin bereit für die Art von Action, die nur passieren kann
In my ride while I'm rappin'
In meinem Wagen, während ich rappe
I'm ready to get it on and do the do
Ich bin bereit, loszulegen und die Sache durchzuziehen
Still you can't smoke the weed-a in my two seater (Hit it)
Trotzdem darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen (Los geht's)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
Now, ridin' down the ave, it's about that time (Time)
Jetzt, die Straße runterfahrend, ist es ungefähr soweit (Zeit)
Rain and grime, my shit still shine (Shine)
Regen und Dreck, mein Teil glänzt immer noch (Glanz)
I got what you call an itching for a scratch
Ich hab', was man Juckreiz nach 'nem Scratch nennt
Ready to reattach then lock my latch
Bereit, wieder anzudocken, dann verriegle ich meine Klappe
I got my shades down low as a listen to the beat flow
Ich hab meine Sonnenbrille tief sitzen, während ich dem Beat-Fluss lausche
Yeah, and I let down my window
Yeah, und ich lasse mein Fenster runter
I got a blackberry tree hanging from my rearview
Ich hab einen Brombeer-Baum am Rückspiegel hängen
Baby, put there to tempt you (Yeah, baby)
Baby, dorthin gehängt, um dich zu verführen (Yeah, Baby)
When in L.A., I hit the 110 in my friend's Benz
Wenn ich in L.A. bin, fahr ich die 110 im Benz eines Freundes
'Cause the ride never ends
Denn die Fahrt endet nie
But right now, I'm chillin' in the East
Aber gerade chille ich im Osten
Where the only harbor is beauty running from the beast
Wo der einzige Hafen die Schönheit ist, die vor dem Biest flieht
As I dip dive, down the I-95
Während ich eintauche, die I-95 runter
Hit Phatlanta, do you wanna take a ride? (Ride, ride)
Nach Phatlanta fahre, willst du mitfahren? (Fahrt, Fahrt)
I'm fixin' to get wit' you
Ich bin dabei, mich mit dir einzulassen
But there's only room for two, gotta leave behind the crew (True dat)
Aber es ist nur Platz für zwei, muss die Crew zurücklassen (Stimmt genau)
Looking good, your eyes twinkle like a star
Siehst gut aus, deine Augen funkeln wie ein Stern
Have to say it, you remind me of my car as I play it
Muss es sagen, du erinnerst mich an mein Auto, während ich damit fahre
Mary J. CD, singin' I wanna be happy, but not with K-Ci
Mary J. CD, singt 'Ich will glücklich sein, aber nicht mit K-Ci'
I need a man that don't mind ridin' shotgun
Ich brauche einen Mann, der nichts dagegen hat, Beifahrer zu sein
Let me control this, it could be fun
Lass mich das steuern, es könnte Spaß machen
You keep it real, I'll let you touch my steering wheel
Wenn du echt bleibst, lass ich dich mein Lenkrad anfassen
Still you can't smoke the weed-a in my two seater
Trotzdem darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Hit it, baby)
(Los geht's, Baby)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what)
(Sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what)
(Sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
(Say what, say what, say what)
(Sag was, sag was, sag was)
If you wanna ride good life, baby
Wenn du das gute Leben genießen willst, Baby
You can't smoke the weed-a in my two seater
Darfst du das Gras nicht in meinem Zweisitzer rauchen
Bentley, droptop, ridin' good life, baby
Bentley, Cabrio, das gute Leben genießen, Baby
In the two seater
Im Zweisitzer
You can't smoke in the two seater
Du darfst im Zweisitzer nicht rauchen
Yeah, ridin' good life, ha
Yeah, das gute Leben genießen, ha
I know you jealous, ha
Ich weiß, du bist neidisch, ha
Ha, I know you wish you had this, ah, yeah
Ha, ich weiß, du wünschst, du hättest das, ah, yeah
Ridin' good life, yeah, ridin'
Das gute Leben genießen, yeah, fahren





Writer(s): Lana Michele Moorer, Robert S. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.