Lyrics and translation Mc Magic - Mundo Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
hacia
el
cielo
cual
profundo
pensamiento
Смотрю
в
небо,
глубоко
задумавшись,
Buscando
un
mundo
nuevo
donde
no
Ищу
новый
мир,
где
нет
Haiga
sufrimiento,
donde
las
penas
y
tristezas
se
las
lleva
el
viento
Страданий,
где
ветер
уносит
печали
и
горести,
Sin
corrupción
ni
injusticia
del
gobierno
Где
нет
коррупции
и
несправедливости
правительства.
Si
yo
pudiera
tumbaría
todas
las
cárceles,
Если
бы
я
мог,
я
бы
разрушил
все
тюрьмы,
En
su
lugar
levantaría
escuelas
para
educarseles
А
на
их
месте
построил
бы
школы
для
обучения,
No
hubiera
funerales
ni
tampoco
hospitales
Не
было
бы
ни
похорон,
ни
больниц,
Pues
no
existieran
los
males
ni
las
enfermedades
Ведь
не
существовало
бы
зла
и
болезней.
Todos
colores,
tamaños
y
todas
las
edades
Всех
цветов
кожи,
размеров
и
возрастов,
Al
fin
de
cuentas
por
dentro
todos
somos
iguales
В
конце
концов,
внутри
мы
все
одинаковые.
Sin
fronteras
no
fuéramos
ilegales
Без
границ
мы
не
были
бы
нелегалами.
Hay
que
parar
y
pensar
por
un
instante
Нужно
остановиться
и
задуматься
на
мгновение.
Como
quisiera
yo
poder
cambiar
al
mundo
Как
бы
я
хотел
изменить
мир,
Que
no
existiera
la
pobreza
ni
el
dolor
Чтобы
не
было
нищеты
и
боли,
Poder
vivir
en
armonía
todos
juntos
Чтобы
мы
все
жили
в
гармонии,
Bailaremos
con
la
luna
Танцевали
с
луной
Y
cantaremos
todos
bajo
del
sol
И
пели
все
вместе
под
солнцем.
Poco
a
poco
este
mundo
se
esta
muriendo
Этот
мир
медленно
умирает,
Y
cada
día
mas
y
mas
mi
gente
sufriendo
И
с
каждым
днем
мои
люди
все
больше
страдают.
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
Santificado
sea
tu
nombre
Да
святится
имя
Твое.
Y
yo
te
pido
de
todo
corazón
И
я
прошу
Тебя
от
всего
сердца,
Que
hagas
un
milagro
como
rayo
de
sol
Сотвори
чудо,
подобное
лучу
солнца,
Para
que
todas
las
naciones
y
los
gobernadores
Чтобы
все
народы
и
правители
Aprendan
a
apreciar
diferentes
colores
Научились
ценить
разные
цвета
кожи.
También
te
pido
mi
Diosito
Также
прошу
Тебя,
Боже
мой,
La
nobleza
de
ser
un
buen
hijo
Дай
мне
быть
хорошим
сыном.
Para
mi
madre
que
nunca
me
fallo
За
мою
мать,
которая
никогда
меня
не
подводила,
En
tiempos
difíciles
ella
me
en
enseño
В
трудные
времена
она
научила
меня,
Que
la
riqueza
no
se
compra
con
dinero
Что
богатство
не
купишь
за
деньги,
Que
la
familia
siempre
cuenta
primero
Что
семья
всегда
на
первом
месте.
Y
mas
que
nada
te
quiero
agradecer
И
больше
всего
я
хочу
поблагодарить
Тебя
El
modo
que
me
llenas
con
tu
amor
y
con
tu
fe
За
то,
как
Ты
наполняешь
меня
своей
любовью
и
верой.
Con
esta
música
tu
me
ayudas
a
cambiar
С
помощью
этой
музыки
Ты
помогаешь
мне
менять
Los
corazones
que
no
saben
amar
Сердца
тех,
кто
не
умеет
любить.
Hay
gente
pobre
que
no
conoce
de
lujos
Есть
бедные
люди,
которые
не
знают
роскоши,
Otros
tan
ricos
que
hasta
compran
el
amor
Другие
настолько
богаты,
что
даже
покупают
любовь.
Pero
hay
riquezas
mas
grandes
en
este
mundo
Но
есть
более
великие
богатства
в
этом
мире,
No
se
compran
con
dinero
Их
не
купишь
за
деньги,
Se
llevan
muy
dentro
de
el
corazón
Они
хранятся
глубоко
в
сердце.
En
este
mundo
los
sueños
В
этом
мире
мечты
Se
hicieran
ciertos
Сбывались
бы,
Jamas
hubiera
gente
pobre
Никогда
не
было
бы
бедных
людей,
En
las
calles
sufriendo
Страдающих
на
улицах.
No
existiera
el
temor
Не
существовало
бы
страха,
Ni
existieran
las
guerras
Не
было
бы
войн.
Pues
que
bonito
fuera
Как
было
бы
прекрасно,
Si
hubiera
paz
en
la
tierra
Если
бы
на
земле
был
мир.
Todos
seres
humanos
Все
люди
Unidos
mano
a
mano
Вместе,
рука
об
руку,
Todos
somos
hermanos
Мы
все
братья,
Unidos
caminamos
Вместе
идем
Hacia
el
futuro
К
будущему.
No
es
seguro
va
a
ser
duro
Это
нелегко,
это
будет
трудно,
Pero
juro
todos
juntos
Но
клянусь,
все
вместе
Podemos
salvar
al
mundo
Мы
можем
спасти
мир.
Solo
hay
que
abrir
los
ojos
Просто
нужно
открыть
глаза,
Mirar
la
pantalla
grande
Взглянуть
на
большой
экран,
Con
solo
un
poco
Всего
лишь
немного,
Y
que
cada
quien
ponga
su
parte
И
пусть
каждый
внесет
свой
вклад.
Tal
vez
hay
esperanza
Возможно,
есть
надежда,
Solo
hay
que
echarle
ganas
Просто
нужно
постараться.
Según
las
enseñanzas
Согласно
учению,
La
fe
mueve
montañas
Вера
двигает
горы.
Como
quisiera
yo
poder
cambiar
al
mundo
Как
бы
я
хотел
изменить
мир,
Que
no
existiera
la
pobreza
ni
el
dolor
Чтобы
не
было
нищеты
и
боли,
Poder
vivir
en
armonía
todos
juntos
Чтобы
мы
все
жили
в
гармонии,
Bailaremos
con
la
luna
Танцевали
с
луной
Y
cantaremos
todos
bajo
del
sol
И
пели
все
вместе
под
солнцем.
Hay
gente
pobre
que
no
conoce
de
lujos
Есть
бедные
люди,
которые
не
знают
роскоши,
Otros
tan
ricos
que
hasta
compran
el
amor
Другие
настолько
богаты,
что
даже
покупают
любовь.
Pero
hay
riquezas
mas
grandes
en
este
mundo
Но
есть
более
великие
богатства
в
этом
мире,
No
se
compran
con
dinero
Их
не
купишь
за
деньги,
Se
llevan
muy
dentro
de
el
corazón.
Они
хранятся
глубоко
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Carruthers, Marco A. Cardenas, Juan Pablo Huerta, Manolo Fernandez, Roberto Castro
Attention! Feel free to leave feedback.