Lyrics and translation MC MONG feat. BIG MAMA - Beautiful Life (feat. Big Mama)
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
인생
뭐
있어
난
밀어붙여
В
жизни
есть
что-то,
на
что
я
давлю.
우울해
봤자
어차피
답은
없어
Я
был
подавлен,
и
у
меня
все
равно
не
было
ответа.
Stand
up
get
up
on
your
peat
Встань
встань
на
торф
나
역시
물려받은
가난과
빚
Я
также
унаследовал
бедность
и
долги.
Yo
don't
give
it
up
keep
you
head
up
Эй
не
сдавайся
держи
голову
выше
You
know
we
can
make
it
better
Ты
же
знаешь
что
мы
можем
сделать
все
лучше
하나보단
둘
둘보다는
셋
Больше,
чем
один,
больше,
чем
два,
больше,
чем
три.
지독한
세상에
힘을
합칠
때
Когда
вы
объединяете
усилия
в
этом
изнуряющем
мире
두려움은
없어
바람
부는
언덕위로
Никакого
страха
на
ветреном
холме.
꿈의
세계로
따라와
here
we
go
Следуй
за
нами
в
мир
грез,
и
вот
мы
здесь.
남다른
세상은
존재해
너무나
빛나는
Есть
другой
мир,
такой
сияющий.
I'll
be
there
for
you
baby
whenever
you
want
it
baby
Я
буду
рядом
с
тобой
детка
когда
бы
ты
этого
ни
захотела
детка
인생
뭐
있어
어차피
한세상
억지라도
웃어
В
жизни
все
равно
есть
что-то,
даже
если
это
целый
мир,
это
смех.
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
두
다리는
걷지를
못해
지쳐버린
세상
Мир,
где
нельзя
ходить
на
двух
ногах.
상처만을
간직한대도
걱정하지마
Не
волнуйся,
если
ты
берешь
только
свои
раны.
We'll
do
it
together
세상은
난
두렵지
않아
Мы
сделаем
это
вместе,
мир,
я
не
боюсь.
계속된
짜증과
trouble
Продолжение
отстой
и
неприятности
텅
빈
지갑에
폼만
잡아
쥐뿔
Держи
пену
в
своем
пустом
бумажнике.
두
손
두
발
든
어머니의
두
뺨에
흐르는
눈물
Слезы
текут
по
обеим
щекам
матери
с
двумя
руками
и
двумя
ногами.
이제는
정신차려야
Теперь
мне
нужно
собраться
с
мыслями.
목구멍에
내
밥이
넘어가
Мой
Боб
проходит
через
мое
горло.
이제는
정신차려야
Теперь
мне
нужно
собраться
с
мыслями.
내
가족들의
숨이
넘어가
Моя
семья
задыхается.
어려운
일
있어도
Work
it
out
no
doubt
Поработай
над
этим
без
сомнения
갈
때까지
가
right
now
Пока
я
не
уйду
прямо
сейчас
아무리
쓰러져도
I
get
right
back
up
Неважно,
как
ты
упадешь,
я
тут
же
встану
на
ноги.
난
갈
때까지
가봐
I
get
right
back
up
Я
тут
же
встаю
на
ноги
I'll
be
there
for
you
baby
whenever
you
want
it
baby
Я
буду
рядом
с
тобой
детка
когда
бы
ты
этого
ни
захотела
детка
인생
뭐
있어
어차피
한세상
억지라도
웃어
В
жизни
все
равно
есть
что-то,
даже
если
это
целый
мир,
это
смех.
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
두
다리는
걷지를
못해
지쳐버린
세상
Мир,
где
нельзя
ходить
на
двух
ногах.
상처만을
간직한대도
걱정하지마
Не
волнуйся,
если
ты
берешь
только
свои
раны.
We'll
do
it
together
세상은
난
두렵지
않아
Мы
сделаем
это
вместе,
мир,
я
не
боюсь.
새롭게
떠오른
저
태양이
우릴
비춰주잖아
Это
новое
солнце
светит
нам.
힘을
내
그대를
향해
소리쳐
Я
взываю
к
тебе
о
силе.
Cuz
i
can
see
the
way
Потому
что
я
вижу
путь
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Выясни,
что
ты
видел
в
темноте,
и
что
ты
видел
в
темноте.
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудачи,
нет
ничего
в
жизни.
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Всякий
раз,
когда
никто
не
ждет
тебя
в
темноте.
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
Мир,
который
потерял
свет,
который
держал
меня
взаперти.
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
мы
сделаем
это
вместе.
세상은
난
두렵지
않아
Я
не
боюсь
мира.
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Выясни,
что
ты
видел
в
темноте,
и
что
ты
видел
в
темноте.
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудачи,
нет
ничего
в
жизни.
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Выясни,
что
ты
видел
в
темноте,
и
что
ты
видел
в
темноте.
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Есть
что-то
еще
в
жизни,
что
подталкивает
тебя
к
этому.
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудачи,
нет
ничего
в
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Berggren Joker, J. Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.