Lyrics and translation MC Magal - Os Produtos Não Podem Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Produtos Não Podem Parar
Товары не могут остановиться
A
lojinha
tá
de
a
milhão
Магазинчик
работает
на
ура,
Os
produtos
tá
bom
e
não
pode
parar
Товары
хороши,
и
это
не
должно
прекращаться.
Chegou
um
quilo
do
mato,
cuidado
com
os
rato
Привезли
килограмм
травы,
берегись
крыс,
Do
nada
eles
podem
brotar
Они
могут
выскочить
в
любой
момент.
Com
a
Glock
na
cintura,
sem
perder
a
postura
С
Glock
на
поясе,
не
теряя
самообладания,
O
Campana
tá
vendo
se
tem
viatura
Кампана
смотрит,
нет
ли
патрульных.
Na
viela
escura,
tudo
é
suspeito...
В
темном
переулке
все
подозрительно...
Chegou
na
maló,
procurando
pó,
mas
não
me
convenceu
Пришел
в
халупу,
ищет
дурь,
но
меня
не
убедил.
A
face
de
playboy,
me
respondeu
que
ele
nunca
sofreu
С
лицом
плейбоя,
ответил
мне,
что
никогда
не
страдал.
Mandei
sair
andando,
mas
fiquei
pensando
Велел
ему
убираться,
но
задумался,
E
minha
mente
foi
a
mil
И
мои
мысли
понеслись
со
скоростью
света.
Foi
aí
que
eu
decidi,
desentocar
meus
fuzil
Вот
тогда
я
и
решил
откопать
свои
стволы.
Em
menos
de
dez
segundos,
berrou
o
morro
de
civil
Меньше
чем
через
десять
секунд,
весь
холм
кричал
о
"гражданских".
Depois
a
ficha
caiu,
analisando
a
trajetória
Потом
до
меня
дошло,
анализируя
события,
Que
o
playboyzinho
da
cena
era
o
cagueta
da
história
Что
этот
плейбойчик
был
стукачом.
Sei
que
não
ando
pelo
certo
Знаю,
что
иду
не
по
праведной
дороге,
Por
isso
eu
ando
esperto
Поэтому
я
всегда
начеку.
Venho
passando
o
papo
reto
Говорю
прямо,
Esse
que
é
meu
dialeto
Это
мой
диалект.
Lojinha
tá
de
a
milhão
Магазинчик
работает
на
ура,
Os
produtos
tá
bom
e
não
pode
parar
Товары
хороши,
и
это
не
должно
прекращаться.
Chegou
um
quilo
do
mato,
cuidado
com
os
ratos
Привезли
килограмм
травы,
берегись
крыс,
Do
nada
eles
podem
brotar
Они
могут
выскочить
в
любой
момент.
Com
a
Glock
na
cintura,
sem
perder
a
postura
С
Glock
на
поясе,
не
теряя
самообладания,
O
Campana
tá
vendo
se
tem
viatura
Кампана
смотрит,
нет
ли
патрульных.
Na
viela
escura,
tudo
é
suspeito
В
темном
переулке
все
подозрительно.
Chega
devagar,
demonstrando
respeito
Подходи
медленно,
проявляя
уважение.
Chegou
na
maló,
procurando
pó,
mas
não
me
convenceu
Пришел
в
халупу,
ищет
дурь,
но
меня
не
убедил.
A
face
de
Playboy,
me
respondeu
que
ele
nunca
sofreu
С
лицом
плейбоя,
ответил
мне,
что
никогда
не
страдал.
Mandei
sair
andando,
mas
fiquei
pensando
Велел
ему
убираться,
но
задумался,
E
minha
mente
foi
a
mil
И
мои
мысли
понеслись
со
скоростью
света.
Foi
aí
que
eu
decidi,
desentocar
meu
fuzil
Вот
тогда
я
и
решил
откопать
свой
ствол.
Em
menos
de
dez
segundos,
berrou
o
morro
de
civil
Меньше
чем
через
десять
секунд,
весь
холм
кричал
о
"гражданских".
Depois
a
ficha
caiu,
analisando
a
trajetória
Потом
до
меня
дошло,
анализируя
события,
Que
o
playboyzinho
da
cena,
era
o
cagueta
da
história
Что
этот
плейбойчик
был
стукачом.
Sei
que
não
ando
pelo
certo
Знаю,
что
иду
не
по
праведной
дороге,
Por
isso
eu
ando
esperto
Поэтому
я
всегда
начеку.
Venho
passando
o
papo
reto
Говорю
прямо,
Esse
que
é
meu
dialeto
Это
мой
диалект.
A
lojinha
tá
de
a
milhão
Магазинчик
работает
на
ура,
Os
produtos
tá
bom
e
não
pode
parar
Товары
хороши,
и
это
не
должно
прекращаться.
Chegou
um
quilo
do
mato,
cuidado
com
os
ratos
Привезли
килограмм
травы,
берегись
крыс,
Do
nada
eles
podem
brotar
Они
могут
выскочить
в
любой
момент.
Lojinha
tá
de
a
milhão
Магазинчик
работает
на
ура,
Os
produtos
tá
bom
e
não
pode
parar
Товары
хороши,
и
это
не
должно
прекращаться.
Chegou
um
quilo
do
mato,
cuidado
com
os
ratos
Привезли
килограмм
травы,
берегись
крыс,
Do
nada
eles
podem
brotar
Они
могут
выскочить
в
любой
момент.
Com
a
Glock
na
cintura,
sem
perder
a
postura
С
Glock
на
поясе,
не
теряя
самообладания,
O
Campana
tá
vendo
se
tem
viatura
Кампана
смотрит,
нет
ли
патрульных.
Na
viela
escura,
tudo
é
suspeito
В
темном
переулке
все
подозрительно.
Chega
devagar,
demonstrando
respeito
Подходи
медленно,
проявляя
уважение.
Chegou
na
maló,
procurando
pó,
mas
não
me
convenceu
Пришел
в
халупу,
ищет
дурь,
но
меня
не
убедил.
A
face
de
Playboy,
me
respondeu
que
ele
nunca
sofreu
С
лицом
плейбоя,
ответил
мне,
что
никогда
не
страдал.
Mandei
sair
andando,
mas
fiquei
pensando
Велел
ему
убираться,
но
задумался,
E
minha
mente
foi
a
mil
И
мои
мысли
понеслись
со
скоростью
света.
Foi
aí
que
eu
decidi,
desentocar
meu
fuzil
Вот
тогда
я
и
решил
откопать
свой
ствол.
Em
menos
de
dez
segundos,
berrou
o
morro
de
civil
Меньше
чем
через
десять
секунд,
весь
холм
кричал
о
"гражданских".
Depois
a
ficha
caiu,
analisando
a
trajetória
Потом
до
меня
дошло,
анализируя
события,
Que
o
playboyzinho
da
cena,
era
o
cagueta
da
história
Что
этот
плейбойчик
был
стукачом.
Sei
que
não
ando
pelo
certo
Знаю,
что
иду
не
по
праведной
дороге,
Por
isso
eu
ando
esperto
Поэтому
я
всегда
начеку.
Venho
passando
o
papo
reto
Говорю
прямо,
Esse
que
é
meu
dialeto
Это
мой
диалект.
A
lojinha
tá
de
a
milhão
Магазинчик
работает
на
ура,
Os
produtos
tá
bom
e
não
pode
parar
Товары
хороши,
и
это
не
должно
прекращаться.
Chegou
um
quilo
do
mato,
cuidado
com
os
ratos
Привезли
килограмм
травы,
берегись
крыс,
Do
nada
eles
podem
brotar
Они
могут
выскочить
в
любой
момент.
Com
a
Glock
na
cintura
sem
perder
a
postura
С
Glock
на
поясе,
не
теряя
самообладания,
Na
viela
escura
tudo
é
suspeito
В
темном
переулке
все
подозрительно.
Chegou
na
maló
procurando
pó
mas
não
me
convenceu
Пришел
в
халупу,
ищет
дурь,
но
меня
не
убедил.
A
face
de
playboy
me
respondeu
que
ele
nunca
sofreu
С
лицом
плейбоя,
ответил
мне,
что
никогда
не
страдал.
Mandei
sair
andando,
mas
fiquei
pensando
Велел
ему
убираться,
но
задумался,
E
minha
mente
foi
a
mil
И
мои
мысли
понеслись
со
скоростью
света.
Foi
aí
que
eu
decidi
desentocar
meus
fuzil
Вот
тогда
я
и
решил
откопать
свои
стволы.
Em
menos
de
dez
segundos,
berrou
o
morro
de
civil
Меньше
чем
через
десять
секунд,
весь
холм
кричал
о
"гражданских".
Depois
a
ficha
caiu,
analisando
a
trajetória
Потом
до
меня
дошло,
анализируя
события,
Que
o
playboyzinho
da
cena,
era
o
cagueta
da
história
Что
этот
плейбойчик
был
стукачом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.