MC Mirella - Fuga das Galinhas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Mirella - Fuga das Galinhas




Fuga das Galinhas
Побег Куриц
ouvindo o pontinho? É pra você mesmo
Слышишь этот намек? Это для тебя, дорогуша
Não cisca, não, não cisca, não
Не кудахтай, не надо, не кудахтай
Ô, DJ, para o som
Эй, диджей, останови музыку
Quem é que não gosta galinha? De recalcada?
Кому не нравятся курицы? Только завистницам?
Dessas falsiane querendo roubar nossa brisa?
Этим фальшивкам, которые хотят испортить нам настроение?
Canta pra elas, ó
Спой для них, вот так
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Olha como sou boazinha
Посмотрите, какая я добрая
Fiz um hino pra todas inimigas
Написала гимн для всех своих врагов
Gustavo Martins, solta o beat das galinhas
Густаво Мартинс, врубай бит про куриц
Chegando no baile bonita e cheirosa
Прихожу на вечеринку красивая и ароматная
Junto com minhas amigas (vai!)
Вместе со своими подругами (давай!)
Avistei a recalcada querendo roubar minha brisa
Заметила завистницу, которая хотела испортить мне настроение
parei, pensei e lembrei a nova da Mirellinha
Тогда я остановилась, подумала и вспомнила новую песню Миреллы
Joga o dedo pro alto quem não gosta de galinha
Поднимите палец вверх, кто не любит куриц
Essa...
Это...
Essa, essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это, это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas (vai!)
Обними своих подруг и укажи на куриц (давай!)
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Aquela ali (galinha)
Та вон там (курица)
Aquela (galinha)
И та там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Aquela ali (galinha)
Та вон там (курица)
Aquela (galinha)
И та там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Gustavo Martins
Густаво Мартинс
Aquece o forno
Разогрей духовку
Que eu vou botar pra assar essas galinhas, vai!
Потому что я собираюсь запечь этих куриц, давай!
Chegando no baile bonita e cheirosa
Прихожу на вечеринку красивая и ароматная
Junto com minhas amigas (vai!)
Вместе со своими подругами (давай!)
Avistei a recalcada querendo roubar minha brisa
Заметила завистницу, которая хотела испортить мне настроение
parei, pensei e lembrei a nova da Mirellinha
Тогда я остановилась, подумала и вспомнила новую песню Миреллы
Joga o dedo pro alto quem não gosta de galinha
Поднимите палец вверх, кто не любит куриц
Essa...
Это...
Essa, essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это, это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas (vai)
Обними своих подруг и укажи на куриц (давай!)
Essa vai pras recalcadas, essa vai pras inimigas
Это для завистниц, это для врагов
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Aquela ali (galinha)
Та вон там (курица)
Aquela (galinha)
И та там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Aquela ali (galinha)
Та вон там (курица)
Aquela (galinha)
И та там (курица)
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Abraça suas amigas e aponta as galinhas
Обними своих подруг и укажи на куриц
Gustavo Martins
Густаво Мартинс
Aquece o forno
Разогрей духовку
Que eu vou botar pra assar essas galinhas, vai!
Потому что я собираюсь запечь этих куриц, давай!





Writer(s): Mc Mirella


Attention! Feel free to leave feedback.