Lyrics and translation MC Mirella - Mulherão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama
no
probleminha,
bebê.
Привлекает
в
этой
проблемой,
ребенок.
Não
tem
babado
nega.
Не
имеет
жабо
отрицает.
Chama
fiooo.
Вызывает
fiooo.
É
mais
uma
tá?
- Это
еще
какая?
Solta
o
grave
aí,
que
eu
tô
louca.
Потерять
серьезная-вот,
что
я
от
любви
сошла
с
ума.
Eu
vou
me
jogar,
nessa
zorra.
Я
буду
играть,
в
этой
тележки.
Quando
eu
começar,
não
se
assusta.
Когда
я
начала,
не
пугает.
Eu
vou
rebolar
minha
bunda.
Я
буду
этот
раз
мою
задницу.
Senta
aí,
vou
senta.
Сидит
там,
я
буду
сидеть.
Quica
aí,
vou
quicar.
Quica
там,
я
буду
отказов.
Sarra
aí,
vou
sarrar.
Сарра
там,
я
sarrar.
Joga
aí,
joga.
Играет
там,
играет.
As
amigas
vem
rebolando.
Друзья
поставляется
swingin'.
Um
milhão
de
crush′s,
só
babando.
Один
миллион
crush's,
только
слюни.
E
a
recalcada,
se
rasgando.
И
recalcada,
если
разрыв.
Porque
a
gente
tá
só
causando.
Потому
что
мы
тут
только
вызывает.
Senta
aí,
vou
sentar.
Сидит
там,
я
буду
сидеть.
Quica
aí,
vou
quicar.
Quica
там,
я
буду
отказов.
Sarra
aí,
vou
sarrar.
Сарра
там,
я
sarrar.
Joga
aí,
a
noite
toda.
Играет
там
всю
ночь.
Porque
eu
sou
um
mulherão
da
porra.
Потому
что
я
просто
от
черт.
Vou
sentar.
Я
буду
сидеть.
Vou
quicar.
Буду
отказов.
Vou
jogar.
Я
буду
играть.
Vou
sentar.
Я
буду
сидеть.
Vou
quicar.
Буду
отказов.
Solta
o
grave
aí,
que
eu
tô
louca.
Потерять
серьезная-вот,
что
я
от
любви
сошла
с
ума.
Eu
vou
me
jogar,
nessa
zorra.
Я
буду
играть,
в
этой
тележки.
Quando
eu
começar,
não
se
assusta.
Когда
я
начала,
не
пугает.
Eu
vou
rebolar
minha
bunda.
Я
буду
этот
раз
мою
задницу.
Senta
aí,
vou
senta.
Сидит
там,
я
буду
сидеть.
Quica
aí,
vou
quicar.
Quica
там,
я
буду
отказов.
Sarra
aí,
vou
sarrar.
Сарра
там,
я
sarrar.
Joga
aí,
joga.
Играет
там,
играет.
As
amigas
vem
rebolando.
Друзья
поставляется
swingin'.
Um
milhão
de
crush's,
só
babando.
Один
миллион
crush's,
только
слюни.
E
a
recalcada,
se
rasgando.
И
recalcada,
если
разрыв.
Porque
a
gente
tá
só
causando.
Потому
что
мы
тут
только
вызывает.
Senta
aí,
vou
sentar.
Сидит
там,
я
буду
сидеть.
Quica
aí,
vou
quicar.
Quica
там,
я
буду
отказов.
Sarra
aí,
vou
sarrar.
Сарра
там,
я
sarrar.
Joga
aí,
a
noite
toda.
Играет
там
всю
ночь.
Porque
eu
sou
um
mulherão
da
porra.
Потому
что
я
просто
от
черт.
Vou
sentar.
Я
буду
сидеть.
Vou
quicar.
Буду
отказов.
Vou
jogar.
Я
буду
играть.
Vou
sentar.
Я
буду
сидеть.
Vou
quicar.
Буду
отказов.
Jogando
na
cara
da
sociedade
porque
eu
não
sou
obrigada
a
nada.
Играя
в
стороны
общества,
потому
что
я
не
обязана
ничего.
Vou
sentar.
Я
буду
сидеть.
Vou
quicar.
Буду
отказов.
A
noite
toda,
porque
eu
sou
um
mulherão
da
porra.
Всю
ночь,
потому
что
я
просто
от
черт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Junior, Umberto Tavares
Album
Mulherão
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.