MC Mr. Napkins - Mussolini Miscellany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Mr. Napkins - Mussolini Miscellany




Mussolini Miscellany
Всякая всячина про Муссолини
Buongiorno party people!
Бонджорно, тусовщики!
It's your man Napkins
С вами ваш покорный слуга, Мистер Салфетки,
With the rap jams that can get a 20th
И мои рэп-хиты, от которых пускаются в пляс
Century European history fans hands clapping.
Даже фанаты истории Европы 20-го века.
Lights. Camera. And action!
Свет. Камера. Мотор!
From 1922 until 1943
С 1922 по 1943 год
Benito Mussolini was the dictator of Italy
Бенито Муссолини был диктатором Италии,
Know as "Il Duce" the founder of the fascists
Известным как "Дуче", основатель фашистов.
He signed a pact with Hitler and fought with the Axis
Он подписал пакт с Гитлером и сражался на стороне Оси,
But Italy was little equipped for the conflict
Но Италия была плохо подготовлена к конфликту.
They lost the war, the people were despondent
Они проиграли войну, люди были в отчаянии,
They blamed Mussolini for their woes and destitution
Они обвиняли Муссолини в своих бедах и нищете,
So after the deposed him, they chose to execute him
Поэтому, свергнув его, они решили казнить.
Now I could give you lotsa dry Mussolini details
Я мог бы рассказать тебе кучу сухих фактов о Муссолини,
But man I keep it poppin for my fellas and my females
Но, детка, я предпочитаю зажигать с моими корешами и красотками.
Don't wanna bore you with the info that I give ya
Не хочу утомлять тебя информацией,
So let's get this party started with some Mussolini trivia
Так что давай начнем вечеринку с викторины о Муссолини!
Mussolini miscellany,
Всякая всячина про Муссолини,
He's so freaky, he's so crazy, got that fascist party started
Он такой чокнутый, такой безумный, создал эту фашистскую партию.
Let's get this party started
Давай начнем эту вечеринку!
So move your bootay while I groove ya with minutia
Так что двигай своим booty, пока я качаю тебя подробностями
Bout that dude they called "il duce" baby
Про того чувака, которого звали "il duce", детка.
Mussolini miscellany
Всякая всячина про Муссолини.
Benito Amilcare Andrea Mussolini
Бенито Амилькаре Андреа Муссолини
He's got 4 names when he's introduced completely
У него было 4 имени, когда его представляли полностью,
So his initials are B A A M
Так что его инициалы B A A M,
And kinda fun cause it sorta spells BAM!
И это забавно, потому что это похоже на БАМ!
Now Mussolini liked to eat Italian cuisiney
Муссолини любил итальянскую кухню,
No sushi, no tacos, no hummus and tahini
Никаких суши, тако, хумуса и тахини.
He like chicken tetrazini, linguini and fettuccini and zucchini
Он любил цыпленка тетразини, лингвини, феттучини и цуккини.
Rhyming in Italian's very easy
Рифмовать по-итальянски очень легко.
And the "Duce" was a cat loving fella
А еще "Дуче" был любителем кошек
With a pet lion cub that he called "Italia bella"
И у него был львенок по имени "Италия белла".
He brought her with him on his morning drive every day
Он брал ее с собой на утреннюю прогулку каждый день,
And they'd go roam a round Rome in his Alfa Romeo
И они колесили по Риму на его Alfa Romeo.
He liked downhill skiing
Он любил кататься на горных лыжах,
His height was 5'7"
Его рост был 170 см.
He stabbed 2 kids by the age of 11
Он пырнул ножом двоих детей к 11 годам,
And if I rubbed a magic lamp and it produced a geni
И если бы я потер волшебную лампу и из нее появился джинн,
I'd wish to be as neat-o
Я бы пожелал быть таким же классным,
As Benito Mussolini
Как Бенито Муссолини.
Oh Mussolini miscellany
О, всякая всячина про Муссолини.
He's so freaky, wild and zany
Он такой странный, дикий и чудной.
Killed off his opposition
Убил всю свою оппозицию.
It's on and poppin, listen
Это бомба, слушай!
Just move your bootay
Просто двигай своим booty,
While I tell ya what was kooky, strange and goofy
Пока я рассказываю тебе, что было странного, дурацкого и нелепого
Bout "il duce", Baby
В "il duce", детка.
Mussolini miscellany
Всякая всячина про Муссолини.
His favorite cocktail
Его любимым коктейлем,
Which made him quite the merry chap
Который делал его таким веселым малым,
Was chianti mixed with sherbet
Было кьянти с шербетом
A strawberry frapp
Клубничный фраппе.
And all Italians knew that was his signature libation
И все итальянцы знали, что это его фирменный напиток,
So after world war 2 it had some bad associations
Поэтому после Второй мировой войны с ним были связаны плохие ассоциации.
I read that a man in a restaurant was once killed as a traitor
Я читал, что однажды в ресторане мужчина был убит как предатель
By a mob of angry Mussolini haters
Толпой разъяренных ненавистников Муссолини
Because he asked a waiter
За то, что попросил официанта
To bring him one of those berry juice atinis
Принести ему один из этих ягодных мартини.
I guess you pay your dues
Думаю, ты расплачиваешься за свои грехи,
When you booze like Mussolini
Когда пьешь, как Муссолини.
And Mussolini really like to use the Muss-a-weenie
А Муссолини очень любил пользоваться своим Муссо-инструментом.
He talked a lot of ladies into losing their bikini
Он уговорил многих дам снять свои бикини.
He even had a lover at his side when he died
У него даже была любовница, когда он умер.
They were fleeing for their lives
Они бежали, спасая свои жизни
In 1945, but they were caught, and shot
В 1945 году, но их поймали, расстреляли
And brought to a plaza
И принесли на площадь,
Where a crowd of people beat their bloody bodies like pinatas
Где толпа людей избивала их окровавленные тела, как пиньяты.
Hung from the ankles
Повешены за лодыжки,
Dangled from the noose obscenely
Болтаются на петле в непристойной позе.
You're 2 kinds of screwed when you're seduced by Mussolini
Тебе не поздоровится, если ты соблазнишься Муссолини.
Oh, Mussolini miscellany
О, всякая всячина про Муссолини.
He is a strange one ain't he
Он тот еще фрукт, не так ли?
He governed Italy, shittily
Он правил Италией, как говно.
So move your bootay
Так что двигай своим booty,
While I tell you about that duce who
Пока я рассказываю тебе про этого дуче,
Was so ill that they called him "il duce"
Который был настолько крут, что его называли "il duce".
Mussolini
Муссолини
Started fascism in nineteen nineteeny
Основал фашизм в 1919 году.
Mussolini
Муссолини
Was the leader of an oppressive regimey
Был лидером репрессивного режима.
Mussolini
Муссолини
He invaded Ethiopia and poison gassed the people
Он вторгся в Эфиопию и травил людей газом.
Yo Napkins read that cruel of him
Йоу, Салфетки, я читал, что он был жестоким.
Extremely!
Крайне!
Mussolini
Муссолини
Was they ally of the nazi's in a treaty
Был союзником нацистов по договору.
Mussolini
Муссолини
He deported Jews in yarmulkes and beanies
Депортировал евреев в ярмолках и кепках.
Mussolini
Муссолини
Was remembered as a tyrant and a meanie
Запомнился как тиран и злодей.
But he had 2 pet dogs named Charlie and Petini (awwww)
Но у него было две собаки по кличке Чарли и Петини (милашки).
BAM!
БАМ!
That's Mussolini miscellany
Вот и вся всячина про Муссолини.
That's right ya'll
Вот так-то, ребята!
It's Mussolini miscellany
Это была всякая всячина про Муссолини.
Fascism my nism
Фашизм мой изм!






Attention! Feel free to leave feedback.