MC Neguinho do Kaxeta feat. Mc Cidinho General - Comprou Minhas Loucuras - translation of the lyrics into German

Comprou Minhas Loucuras - MC Neguinho do Kaxeta , Mc Cidinho General translation in German




Comprou Minhas Loucuras
Kaufte meine Verrücktheiten
Demorei muito pra saber, mas hoje eu sei quem trama
Ich brauchte lange, um zu versteh'n, doch heut' weiß ich, wer intrigiert
Quem comigo de verdade e os que estão pra volume
Wer echt zu mir hält und wer nur Masse sein will
Uns travestidos de amigos, loucos pra me ver na lama, diz
Einige als Freunde verkleidet, wollen mich im Dreck seh'n, sag
Porém frustrados por simples motivo de me ver sorrir (Aí Cidinha)
Doch frustriert, weil sie mich lächeln seh'n (Hey Cidinha)
É fato que eu na vida eu apanhei mais que bati
Es ist Fakt, im Leben kassierte ich mehr, als ich schlug
Porém a deu vários golpes pude absolver
Doch der Glaube holte aus, ich konnte verzeih'n
Me esquivei de vários, por um momento caí
Vielen wich ich aus, doch einmal stürzte ich
Verdadeiramente clamei ao pai e pude me erguer
Ehrlich rief ich den Herrn und konnte aufsteh'n
Na garagem não tem meiota e sim um popular
In der Garage keine Meiota, sondern ein Populär
Ostento da minha maneira, um passo a cada vez
Ich prahl' auf meine Art, Schritt für Schritt
Sem essa de várias cocota, não vai rolar
Keine viele Frauen, das klappt nicht
Dou valor pra minha preta pelo que ela fez
Ich schätz' meine Alte, für das, was sie tat
Vou contar pra vocês
Ich erzähl' euch jetzt
Me livrou dos perigo
Sie befreit' mich von Gefahr
Foi pelejar comigo
Kämpfte an meiner Seit'
Compartilhou o pão
Teilte das Brot mit mir
Mozão me deu abrigo
Mein Schatz gab mir Asyl
Comprou minhas loucuras
Kaufte meine Verrücktheit
Adentrou a matina
Betrat die Wildnis
Sofreu na minha mão
Litt unter meiner Hand
Chorando na esquina
Weinend an der Ecke
Lutou pra ser mulher, não mais uma mina
Sie kämpft', um Frau zu sein, nicht nur ein Mädel
Além de me regenerar, cuidou das minhas menina
Zog mich hoch und passt' auf meine Mädels auf
Demorei muito pra saber, mas hoje eu sei quem trama (Já sabe quem trama)
Ich brauchte lange, um zu versteh'n, doch heut' weiß ich, wer intrigiert (Weiß schon, wer intrigiert)
Quem comigo de verdade e os que estão pra volume,
Wer echt zu mir hält und wer nur Masse sein will, hey
Uns travestidos de amigos, loucos pra me ver na lama, diz general
Einige als Freunde verkleidet, wollen mich im Dreck seh'n, sagt General
Porém frustrados por simples motivo de me ver sorrir
Doch frustriert, weil sie mich lächeln seh'n
É fato que eu na vida eu apanhei mais que bati
Es ist Fakt, im Leben kassierte ich mehr, als ich schlug
Porém a deu vários golpes pude absolver
Doch der Glaube holte aus, ich konnte verzeih'n
Me esquivei de vários, por um momento caí
Vielen wich ich aus, doch einmal stürzte ich
Verdadeiramente clamei ao pai e pude me erguer (Foi assim ó)
Ehrlich rief ich den Herrn und konnte aufsteh'n (So war's)
Na garagem não tem meiota e sim um popular
In der Garage keine Meiota, sondern ein Populär
Ostento da minha maneira, um passo a cada vez
Ich prahl' auf meine Art, Schritt für Schritt
Sem essa de várias cocota, não vai rolar
Keine viele Frauen, das klappt nicht
Dou valor pra minha preta pelo que ela fez
Ich schätz' meine Alte, für das, was sie tat
Vou contar pra vocês
Ich erzähl' euch jetzt
Me livrou dos perigo
Sie befreit' mich von Gefahr
Foi pelejar comigo
Kämpfte an meiner Seit'
Compartilhou o pão
Teilte das Brot mit mir
Mozão me deu abrigo
Mein Schatz gab mir Asyl
Comprou minhas loucuras
Kaufte meine Verrücktheit
Adentrou a matina
Betrat die Wildnis
Sofreu na minha mão
Litt unter meiner Hand
Chorando na esquina
Weinend an der Ecke
Lutou pra ser mulher, não mais uma mina
Sie kämpft', um Frau zu sein, nicht nur ein Mädel
Além de me regenerar, cuidou das minhas menina
Zog mich hoch und passt' auf meine Mädels auf
Demorei muito pra saber, mas hoje eu sei quem trama
Ich brauchte lange, um zu versteh'n, doch heut' weiß ich, wer intrigiert
Quem comigo de verdade e os que estão pra volume
Wer echt zu mir hält und wer nur Masse sein will
Uns travestidos de amigos, loucos pra me ver na lama
Einige als Freunde verkleidet, wollen mich im Dreck seh'n
Porém frustrados por simples motivo de me ver sorrir
Doch frustriert, weil sie mich lächeln seh'n
É fato que eu na vida eu apanhei mais que bati
Es ist Fakt, im Leben kassierte ich mehr, als ich schlug
Porém a deu vários golpes pude absolver
Doch der Glaube holte aus, ich konnte verzeih'n
Por um momento caí
Doch einmal stürzte ich
Verdadeiramente clamei ao pai e pude me erguer
Ehrlich rief ich den Herrn und konnte aufsteh'n
Demorei muito pra saber, mas hoje eu sei quem trama
Ich brauchte lange, um zu versteh'n, doch heut' weiß ich, wer intrigiert
Muito obrigado de verdade a todos
Vielen Dank an alle echt
Muito obrigado, meu Deus por tudo
Vielen Dank, mein Gott, für alles
Obrigado, obrigado, obrigado obrigado pai, obrigado
Danke, danke, danke, danke Vater, danke
Obrigado meu DJ, é nois sempre
Danke mein DJ, wir immer
Certo? Essa é pra nóis caralho
Stimmt's? Das ist für uns, verdammt
Vai caralho
Los, verdammt
Obrigado, obrigado por tudo, obrigado, obrigado, obrigado
Danke, danke für alles, danke, danke, danke
Muito obrigado, meu Deus, é nóis
Vielen Dank, mein Gott, wir sind's
Tamo junto
Zusammen





Writer(s): Anderson Lourenço Leite


Attention! Feel free to leave feedback.