MC Neguinho do Kaxeta - Vida Longa aos Bons de Coração - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Neguinho do Kaxeta - Vida Longa aos Bons de Coração




Vida Longa aos Bons de Coração
Долгая жизнь людям с добрым сердцем
Eu quero ouvir o barulho de vocês
Хочу услышать ваши голоса
Eu quero ouvir o barulho de vocês
Хочу услышать ваши голоса
Eu quero ouvir o barulho de vocês
Хочу услышать ваши голоса
O barulho daqui, o barulho daqui
Голоса отсюда, голоса отсюда
Vem que eu, nunca chega
Давай ко мне, никогда не поздно
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
No face a face, nós não enxergamos a verdade
Лицом к лицу мы не видим правды
Vi vários olhar na bolota do zói e falhar
Видел, как многие смотрели прямо в глаза и лгали
De dez que aperta minha mão, oito é falsidade
Из десяти, кто пожимает мне руку, восемь фальшивки
Inveja é tipo mato, brota em qualquer lugar
Зависть как сорняк, растет везде
Dobro, triplico as minhas orações
Удваиваю, утраиваю свои молитвы
Mesmo sendo do mundo, eu vigio
Даже будучи частью этого мира, я бдю
Cada passagem explico em canções
Каждый свой опыт я объясняю в песнях
Tentando dar vida aos corações vazios
Пытаясь вдохнуть жизнь в пустые сердца
Calmante na blunt, é fogo a todo instante
Успокоительное в бланте, огонь горит постоянно
Eu vou na paz de Ghandi, calma, criticante
Я иду по пути Ганди, спокойно, критически
Sereno, movendo uma peça por vez
Безмятежно, двигая по одной фигуре за раз
Aquele que se afoba acaba perdendo o combate
Тот, кто торопится, проигрывает бой
A vida é um jogo de estratégia, estilo xadrez
Жизнь это игра стратегии, как шахматы
Um passo em falso, tu se fode, xeque-mate
Один неверный шаг, и ты облажался, шах и мат
Catuaba pras menina, descontrai
Катуаба для девчонок, расслабьтесь
Traz uísque 18 anos pro pai, sai
Принесите 18-летний виски для папы, давай
Zica, fica somente quem fecha com a gente
Плохо, остаются только те, кто с нами
Aqueles que a mente o dinheiro não faz
Те, для кого деньги не имеют значения
Mentira não vira verdade, é da hora, não gosta de mim, se afasta
Ложь не станет правдой, круто, не любишь меня, уходи
Simpatia forçada, de olho naquilo que Deus me concedeu
Вымученная симпатия, взгляд на то, что Бог дал мне,
′To bolado, uma de sorriso amarelo e pra mim basta
Я в бешенстве, куча фальшивых улыбок, и для меня этого достаточно
Porque falar de mim é fácil, difícil é ser eu
Потому что говорить обо мне легко, трудно быть мной
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
No face a face, nós não enxergamos a verdade
Лицом к лицу мы не видим правды
Vi vários olhar na bolota do zói e falhar
Видел, как многие смотрели прямо в глаза и лгали
De dez que aperta minha mão, oito é falsidade
Из десяти, кто пожимает мне руку, восемь фальшивки
Inveja é tipo mato, brota em qualquer lugar
Зависть как сорняк, растет везде
Dobro, triplico as minhas orações
Удваиваю, утраиваю свои молитвы
Mesmo sendo do mundo, eu vigio
Даже будучи частью этого мира, я бдю
Cada passagem explico em canções
Каждый свой опыт я объясняю в песнях
Tentando dar vida aos corações vazios
Пытаясь вдохнуть жизнь в пустые сердца
Calmante na blunt, é fogo a todo instante
Успокоительное в бланте, огонь горит постоянно
Eu vou na paz de Ghandi, calma, criticante
Я иду по пути Ганди, спокойно, критически
Sereno, movendo uma peça por vez
Безмятежно, двигая по одной фигуре за раз
Aquele que se afoba acaba perdendo o combate
Тот, кто торопится, проигрывает бой
A vida é um jogo de estratégia, estilo xadrez
Жизнь это игра стратегии, как шахматы
Um passo em falso, tu se fode, xeque-mate
Один неверный шаг, и ты облажался, шах и мат
Catuaba pras menina, descontrai
Катуаба для девчонок, расслабьтесь
Traz uísque 18 anos pro pai, sai
Принесите 18-летний виски для папы, давай
Zica, fica somente quem fecha com a gente
Плохо, остаются только те, кто с нами
Aqueles que a mente o dinheiro não faz
Те, для кого деньги не имеют значения
Mentira não vira verdade, é da hora, não gosta de mim, se afasta
Ложь не станет правдой, круто, не любишь меня, уходи
Simpatia forçada, de olho naquilo que Deus me concedeu
Вымученная симпатия, взгляд на то, что Бог дал мне,
'To bolado, uma de sorriso amarelo e pra mim basta
Я в бешенстве, куча фальшивых улыбок, и для меня этого достаточно
Porque falar de mim é fácil, difícil é ser eu
Потому что говорить обо мне легко, трудно быть мной
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(Na palma da mão galera!)
ладони, ребята!)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)
(Vida longa aos bons de coração)
(Долгая жизнь людям с добрым сердцем)
(São poucos, mas são loucos)
(Их мало, но они безбашенные)
(E não são de sangue, mas são meus irmãos)
хоть мы не одной крови, но они мои братья)
(São meus irmãos)
(Мои братья)





Writer(s): Mc Neguinho Do Kaxeta


Attention! Feel free to leave feedback.