Lyrics and translation MC Paulin da Capital - Incrível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diretamente,
Studios
Love
Funk
Straight
from
Studios
Love
Funk
(Studios
Love
Funk)
(Studios
Love
Funk)
Incrível
(incrível)
Amazing
(amazing)
Como
o
mundo
gira,
gira,
e
a
gente
tá
no
mesmo
lugar
How
the
world
spins,
spins,
and
we're
still
in
the
same
place
Olha
o
impossível
Look
at
the
impossible
Me
disseram
e
afirmaram:
Paulin,
você
nunca
vai
chegar!
They
told
me
and
stated:
Paulin,
you'll
never
make
it!
Ah,
eu
ajudei
Oh,
I
helped
Quem
nunca,
nunca,
nunca
me
ajudou
Who
never,
never,
never
helped
me
E
assim,
eu
me
sinto
mais
feliz
And
so,
I
feel
happier
Tô
batendo
no
ódio
com
amor
I'm
fighting
hate
with
love
E
esquecendo
de
toda
cicatriz
And
forgetting
all
my
scars
Valorizo
quem
me
valorizou
I
value
those
who
valued
me
Minha
mãe,
minha
vó,
minha
raiz
My
mother,
my
grandmother,
my
roots
E
pra
aqueles
que
me
abandonou
And
for
those
who
abandoned
me
Se
precisar
If
you
need
me
Prum′
aperto
de
mão,
uma
motivação,
tô
aqui
For
a
handshake,
a
motivation,
I'm
here
Com
esse
pouco
que
eu
tenho,
se
tu
precisar,
tô
aqui
With
this
little
that
I
have,
if
you
need
me,
I'm
here
É
de
coração,
irmão,
tô
aqui,
é
It's
from
the
heart,
my
friend,
I'm
here
Eu
ajudei
quem
nunca,
nunca,
nunca
me
ajudou
I
helped
who
never,
never,
never
helped
me
E
assim
eu
me
sinto
mais
feliz
And
so
I
feel
happier
Tô
batendo
no
ódio
com
amor
I'm
fighting
hate
with
love
Esquecendo
de
toda
cicatriz
Forgetting
all
my
scars
Valorizo
quem
me
valorizou
I
value
those
who
valued
me
Minha
mãe,
minha
vó,
minha
raiz
My
mother,
my
grandmother,
my
roots
E
pra
aqueles
que
me
abandonou
And
for
those
who
abandoned
me
Se
precisar,
tô
aqui
(tô
aqui)
If
you
need
me,
I'm
here
(I'm
here)
E
aí,
DJ
GM!
What's
up,
DJ
GM!
(E
o
Thi
Marquez
no
som)
(And
Thi
Marquez
on
the
sound)
Incrível
(incrível)
Amazing
(amazing)
Como
o
mundo
gira,
gira,
e
a
gente
tá
no
mesmo
lugar
How
the
world
spins,
spins,
and
we're
still
in
the
same
place
Olha
o
impossível
(olha
o
impossível)
Look
at
the
impossible
(look
at
the
impossible)
Me
disseram
e
afirmaram:
Paulin,
você
nunca
vai
chegar!
They
told
me
and
stated:
Paulin,
you'll
never
make
it!
Ah,
eu
ajudei
Oh,
I
helped
Quem
nunca,
nunca,
nunca
me
ajudou
Who
never,
never,
never
helped
me
E
assim,
eu
me
sinto
mais
feliz
And
so,
I
feel
happier
Tô
batendo
no
ódio
com
amor
I'm
fighting
hate
with
love
E
esquecendo
de
toda
cicatriz
And
forgetting
all
my
scars
Valorizo
quem
me
valorizou
I
value
those
who
valued
me
Minha
mãe,
minha
vó,
minha
raiz
My
mother,
my
grandmother,
my
roots
E
pra
aqueles
que
me
abandonou
And
for
those
who
abandoned
me
Se
precisar
If
you
need
me
Prum'
aperto
de
mão,
uma
motivação,
tô
aqui
For
a
handshake,
a
motivation,
I'm
here
Com
esse
pouco
que
eu
tenho,
se
tu
precisar,
tô
aqui
With
this
little
that
I
have,
if
you
need
me,
I'm
here
É
de
coração,
irmão,
tô
aqui,
é
It's
from
the
heart,
my
friend,
I'm
here
Eu
ajudei
quem
nunca,
nunca,
nunca
me
ajudou
I
helped
who
never,
never,
never
helped
me
E
assim
eu
me
sinto
mais
feliz
And
so
I
feel
happier
Tô
batendo
no
ódio
com
amor
I'm
fighting
hate
with
love
Esquecendo
de
toda
cicatriz
Forgetting
all
my
scars
Valorizo
quem
me
valorizou
I
value
those
who
valued
me
Minha
mãe,
minha
vó,
minha
raiz
My
mother,
my
grandmother,
my
roots
E
pra
aqueles
que
me
abandonou
And
for
those
who
abandoned
me
Se
precisar,
tô
aqui
(tô
aqui)
If
you
need
me,
I'm
here
(I'm
here)
(Tô
aqui,
tô
aqui)
(I'm
here,
I'm
here)
E
aí,
DJ
GM!
What's
up,
DJ
GM!
(E
o
Thi
Marquez
no
som)
(And
Thi
Marquez
on
the
sound)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Henrique Ferreira Da Silva
Album
Incrível
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.