Lyrics and translation MC Pooja - Identity 101
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Identity 101
Уроки Самоидентификации
She's
losing
faith
from
the
past
few
times
Он
теряет
веру
с
каждым
разом
всё
больше,
If
I
said
otherwise,
I'd
be
lying
(I'd
be
lying)
Солгала
бы,
сказав,
что
это
не
так,
солгала
бы...
So,
her
social
life's
out
the
window
Поэтому
он
выбросил
свою
социальную
жизнь
в
окно,
And
her
care
is
going
to
crawl
И
забота
о
себе
у
него
скатывается
на
нет.
Her
ID
is
all
she
has
left
Его
ID
- это
всё,
что
у
него
осталось.
Then
she
can't
move
down
onto
the
bets
Без
него
он
не
сможет
двигаться
дальше,
делать
ставки.
For
that,
she
would
need
her
head
to
be
for
let
Для
этого
ему
нужно
было
бы,
чтобы
голова
была
свободна.
Spacious
enough
so
the
friends
coulda
met
Достаточно
простора,
чтобы
друзья
могли
встретиться
там.
But
that's
gone
and
so
she
moves
on
Но
это
прошло,
и
он
идёт
дальше,
But
as
her
friends
left
her,
the
ID
tagged
along
Но
когда
друзья
покинули
его,
ID
остался
рядом,
Tryna
get
down
and
move
around
Пытаясь
спуститься
вниз
и
двигаться,
But
she
can't
seem
to
get
a
push
up
from
the
ground
Но
он,
кажется,
не
может
подняться
с
земли.
So
she
tries
to
pull
up
from
the
back
Поэтому
он
пытается
подняться,
See
where
her
identity
may
be
at
Посмотреть,
где
же
его
личность.
It's
flat,
nothing
can
get
it
back
Она
плоская,
ничто
не
может
вернуть
её,
Losing
it
like
her
brain's
on
a
lack
Он
теряет
её,
словно
его
мозг
в
отключке.
And
she
tries
to
get
it
back
from
a
sleep
(hit
the
peak)
И
он
пытается
вернуть
её
из
сна
(достичь
пика),
Hit
the
peak
of
the
week
Достичь
пика
недели.
That's
probably
it
for
that
then
Наверное,
на
этом
всё,
No
alarms
went
off
like
Big
Ben
Никаких
сигналов
тревоги,
как
у
Биг
Бена.
Stuck
here,
thinking
of
what
to
do
next
Застрял
здесь,
думая,
что
делать
дальше,
No
one
to
go
to,
no
one
to
text
Некому
позвонить,
некому
написать.
When
I
say
no
one,
I
mean
no
friends
Когда
я
говорю
"некому",
я
имею
в
виду,
что
нет
друзей.
Pretty
much
left
her,
down
to
her
end
Практически
бросили
его,
довели
до
ручки.
And
that
is
it
Вот
и
всё.
Left
her
head
to
get
down
and
split
Оставили
его
голову
опущенной.
She'll
never
reunite
with
them
again
Он
больше
никогда
не
воссоединится
с
ними,
That
can't
be
fixed
(no
way)
Это
не
исправить,
никак.
Sometimes
you'll
miss
Иногда
ты
будешь
скучать,
Knowing
yourself,
see
yourself
in
the
mist
Зная
себя,
видя
себя
в
тумане.
It
is
worse
for
her
Ему
ещё
хуже.
Without
your
identity,
you
won't
grow
like
fern
Без
своей
личности
ты
не
вырастешь,
как
папоротник.
From
her
face,
there
are
no
more
gleams
На
его
лице
больше
нет
блеска,
Her
ID
left
and
took
away
her
nice
beam
Его
ID
ушёл
и
забрал
с
собой
его
милую
улыбку.
Forever
cut
at
the
seams
Навсегда
разорваны
по
швам,
Never
recover
from
this
it
seems
Кажется,
от
этого
не
оправиться.
Your
ID
is
your
national
heart
Твой
ID
- это
твоё
сердце,
Play
in
the
park,
get
that
and
go
far
Играй
в
парке,
получи
его
и
иди
далеко.
I
know
her,
not
tough-faced
like
tree
bark
Я
знаю
его,
он
не
суровый,
как
кора
дерева,
Wishing
her
ID
would
come
back
while
laying
in
the
dark
Лежа
в
темноте,
он
мечтает
о
том,
чтобы
его
ID
вернулся.
Is
that
it
though?
Неужели
это
всё?
Movin'
a
bit
mad
with
that
no
ID
business,
no?
Он
немного
сходит
с
ума
от
этой
истории
с
ID,
не
так
ли?
For
me,
it's
a
hard
thing
to
understand
Мне
трудно
это
понять.
Never
had
this
issue
У
меня
никогда
не
было
такой
проблемы.
I
live
way
too
comfortably
Я
живу
слишком
комфортно.
(Not
for
her
it
seems)
(Кажется,
не
для
него.)
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
But
I
think
her
heart's
shredded
Но
я
думаю,
что
его
сердце
разбито.
Oh
my,
how
will
we
ever
mend
it?
Боже
мой,
как
же
мы
его
склеим?
Dunno
if
IDs
can
be
mended
Не
знаю,
можно
ли
починить
ID.
Probably
a
lost
cause
Скорее
всего,
это
безнадежно.
Still
want
to
try
and
find
it,
of
course
(of
course)
Конечно,
я
всё
ещё
хочу
попытаться
найти
его.
(Конечно.)
"Why
didn't
you
respond
to
my
text?"
"Почему
ты
не
ответил
на
моё
сообщение?"
Screaming
at
the
phone
Кричит
в
телефон,
That's
all
that
she
knows
Это
всё,
что
он
знает.
At
this
point
В
этот
момент
Might
as
well
be
seen
by
a
drone
(she's
dead
inside)
Его
может
увидеть
только
дрон
(он
опустошён).
For
her,
being
empty
inside
is
in
Для
него
быть
пустым
внутри
- это
нормально,
And
it's
no
sin
И
это
не
грех.
Stuck
inside
a
pet
shop
on
display
Застрял
в
зоомагазине
на
витрине,
No
boys
to
come
in
Никто
не
зайдёт.
Getting
up
feelings,
getting
up
feels
Чувства
переполняют,
No
more
meals
to
fall
down
the
hills
Больше
никакой
еды
не
скатится
с
гор.
Her
heart's
racing
fast,
no
car
Его
сердце
бешено
колотится,
никакой
машины.
Around
the
life
track,
it
goes
fast
По
гоночной
трассе
жизни,
всё
так
быстро.
Stuck
inside
her
own
little
world
Застрял
в
своём
маленьком
мирке,
Won't
get
out,
this
door
won't
(open)
Не
выберется,
эта
дверь
не
откроется.
Refusing
to
search
for
herself
out
there
Отказывается
искать
себя
там,
Her
ID's
in
the
air
Его
ID
витает
в
воздухе.
And
it's
no
use,
the
boys
in
blue
И
это
бесполезно,
полиция
Can't
even
find
her
excuse
Не
может
найти
ему
оправдания.
They
just
dismiss
any
outright
passage
of
her
life
not
moving
true
Они
просто
отметают
любой
намёк
на
то,
что
его
жизнь
идёт
не
по
плану.
From
her
face,
there
are
no
more
gleams
На
его
лице
больше
нет
блеска,
Her
ID
left
and
took
away
her
nice
beam
Его
ID
ушёл
и
забрал
с
собой
его
милую
улыбку.
Forever
cut
at
the
seams
Навсегда
разорваны
по
швам,
Never
recover
from
this
it
seems
Кажется,
от
этого
не
оправиться.
Your
ID
is
your
national
heart
Твой
ID
- это
твоё
сердце,
Play
in
the
park,
get
that
and
go
far
Играй
в
парке,
получи
его
и
иди
далеко.
I
know
her,
not
tough-faced
like
tree
bark
Я
знаю
его,
он
не
суровый,
как
кора
дерева,
Wishing
her
ID
would
come
back
while
laying
in
the
dark
(deep
in
the
dark)
Лежа
в
темноте
(в
кромешной
тьме),
он
мечтает
о
том,
чтобы
его
ID
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Mcpherson-shelley
Attention! Feel free to leave feedback.