Lyrics and translation MC Rahell - Final da Fila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final da Fila
The End of the Line
Essa
é
mais
uma
do
Rahell
This
is
another
one
from
Rahell
Junto
com
o
Dj
Lemaqui
Together
with
DJ
Lemaqui
É
hit,
ou
não
é
Is
it
a
hit,
or
not?
A
gente
vivia
um
momento
bom
We
used
to
have
a
good
time
Garrafa
de
wisk
tinha
até
chandon
There
was
whiskey
and
even
champagne
Você
me
olhando
e
me
beijando
You
looking
at
me
and
kissing
me
Era
muito
bom
It
was
really
good
Já
que
não
me
quis
Since
you
didn't
want
me
Vou
fazer
assim
I'm
going
to
do
this
Agora
ta
fácil
Now
it's
easy
Falar
mal
de
mim
To
talk
trash
about
me
Eu
vou
te
ensinar
um
segredin
I'll
teach
you
a
little
secret
Namorar
pra
quê
amor
Why
have
a
girlfriend,
love
Se
você
não
deu
moral
If
you
didn't
give
a
damn
Agora
o
mundão
girou
Now
the
world
has
turned
No
camarote
eu
to
mal
I'm
sick
at
the
club
Eu
to
mal
de
toma
gin
I'm
sick
from
drinking
gin
To
junto
com
suas
amigas
I'm
with
your
friends
Se
você
lembrar
de
mim
If
you
remember
me
Vai
lá
pro
final
da
fila
You'll
go
to
the
end
of
the
line
Namorar
pra
quê
amor
Why
have
a
girlfriend,
love
Se
você
não
deu
moral
If
you
didn't
give
a
damn
Agora
o
mundão
girou
Now
the
world
has
turned
No
camarote
eu
to
mal
I'm
sick
at
the
club
Eu
to
mal
de
tomar
gin
I'm
sick
from
drinking
gin
To
junto
com
suas
amigas
I'm
with
your
friends
Se
você
lembrar
de
mim
If
you
remember
me
(Vai
lá
pro
final
da
fila)
(You'll
go
to
the
end
of
the
line)
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
É
hit,
ou
não
é
Is
it
a
hit,
or
not?
A
gente
vivia
um
momento
bom
We
used
to
have
a
good
time
Garrafa
de
wisk
tinha
até
chandon
There
was
whiskey
and
even
champagne
Você
me
olhando
e
me
beijando
You
looking
at
me
and
kissing
me
Era
muito
bom
It
was
really
good
Já
que
não
me
quis
Since
you
didn't
want
me
Vou
fazer
assim
I'm
going
to
do
this
Agora
ta
fácil
Now
it's
easy
Falar
mal
de
mim
To
talk
trash
about
me
Eu
vou
te
ensinar
um
segredin
I'll
teach
you
a
little
secret
Namorar
pra
quê
amor
Why
have
a
girlfriend,
love
Se
você
não
deu
moral
If
you
didn't
give
a
damn
Agora
o
mundão
girou
Now
the
world
has
turned
No
camarote
eu
to
mal
I'm
sick
at
the
club
Eu
to
mal
de
toma
gin
I'm
sick
from
drinking
gin
To
junto
com
suas
amigas
I'm
with
your
friends
Se
você
lembrar
de
mim
If
you
remember
me
Vai
lá
pro
final
da
fila
You'll
go
to
the
end
of
the
line
Namorar
pra
quê
amor
Why
have
a
girlfriend,
love
Se
você
não
deu
moral
If
you
didn't
give
a
damn
Agora
o
mundão
girou
Now
the
world
has
turned
No
camarote
eu
to
mal
I'm
sick
at
the
club
Eu
to
mal
de
toma
gin
I'm
sick
from
drinking
gin
To
junto
com
suas
amigas
I'm
with
your
friends
Se
você
lembrar
de
mim
If
you
remember
me
(Vai
la
pro
final
da
fila)
(You'll
go
to
the
end
of
the
line)
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
Pro
final
da
fila
To
the
end
of
the
line
É
hit,
ou
não
é
Is
it
a
hit,
or
not?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Rafael Santos Lima
Attention! Feel free to leave feedback.