Lyrics and translation MC Ren - Bring It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Above
The
Law,
Triggerman,
Dr.
Khalid
Muhammad)
(При
участии:
Above
The
Law,
Triggerman,
Dr.
Khalid
Muhammad)
[Intro:
Dr.
Khalid
Muhammad
talking]
[Вступление:
говорит
Dr.
Khalid
Muhammad]
"Welcome
to
America"
"Добро
пожаловать
в
Америку"
Good
evening,
this
is
the
truth
hour
Добрый
вечер,
это
час
правды.
And
don't
you
touch
that
dial
И
не
переключайте
эту
станцию.
You
stay
tuned
in,
to
the
truth
hour
Оставайтесь
с
нами,
на
часе
правды.
I
didn't
come
to
lighten
up,
I
came
to
tighten
up
[Crowd
goin'
nuts]
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
расслабляться,
я
пришел,
чтобы
напрячься
[толпа
сходит
с
ума]
[Verse
1:
MC
Ren]
[Куплет
1:
MC
Ren]
Niggaz,
here
I
come,
black
nigga,
the
gorilla
Ниггеры,
я
вернулся,
черный
ниггер,
горилла.
Bustin'
shit,
who
is
it,
it's
the
bitch
made
nigga
killa
Разношу
всё
к
чертям,
кто
это,
это
убийца
ниггеров-сучек.
I
control
the
streets,
shit
is
all
underground
Я
контролирую
улицы,
все
дерьмо
происходит
под
землей.
Niggaz
gotta
step
the
fuck
back
when
I
come
around
Ниггеры
должны
отвалить,
когда
я
появляюсь.
Nigga,
fuck
the
police,
the
white
one,
the
black
one
Ниггер,
пошел
на
хер
полицейский,
белый,
черный,
The
Mexican,
the
Japanese
can
all
suck
deez
Мексиканец,
японец
- все
могут
отсосать
вот
это.
Cause
how
in
the
fuck
can
you
serve
this
government
Потому
что
как,
блядь,
ты
можешь
служить
этому
правительству,
That
be
plottin'
to
kill
niggaz,
they
want
to
steel
niggaz
Которое
планирует
убивать
ниггеров,
они
хотят
закабалить
ниггеров.
Here
we
are
today,
30,
40
million
strong
Вот
мы
здесь
сегодня,
30,
40
миллионов
сильных.
Handkerchief-headed
niggaz
sayin'
ain't
shit
wrong
Ниггеры
с
платками
на
головах
говорят,
что
все
в
порядке.
Niggaz
don't
give
a
fuck
about
your
three
strikes
Ниггерам
плевать
на
ваши
три
предупреждения.
That's
why
I
give
you
hell
when
I'm
bustin'
on
the
mic
Вот
почему
я
устраиваю
вам
ад,
когда
читаю
рэп
в
микрофон.
I
got
niggaz
in
the
cut
of
the
ninety-one
У
меня
есть
ниггеры
в
разрезе
девяносто
первого.
Niggaz
in
the
streets
sellin'
heaters,
I'm
a
find
me
one
Ниггеры
на
улицах
торгуют
пушками,
я
найду
себе
одну.
And
off
them
devils
off
from
the
shack,
Ugh
"yeah,
ugh,
yeah"
И
прикончу
этих
дьяволов
из
лачуги,
Ага
"да,
ага,
да"
Fools
goin'
crazy
cause
that
nigga
'Ren
is
back...
Дураки
сходят
с
ума,
потому
что
ниггер
Рен
вернулся...
[Verse
2:
Cold
187um]
[Куплет
2:
Cold
187um]
What's
up,
dog,
it's
on
once
again,
let
them
fools
know
Что
происходит,
братан,
мы
снова
в
деле,
пусть
эти
дураки
знают,
When
we
comin'
through
we
straight
givin'
you
the
voo
doo
Когда
мы
проходим
мимо,
мы
устраиваем
им
вуду.
Keep
it
real
if
you
like
it
or
you
don't
Будь
честным,
нравится
тебе
это
или
нет.
Workin'
hard
like
bugs,
straight
have
know
what
the
fuck
we
want
Работаем
как
пчелки,
прямо
знаем,
чего
хотим.
I
bought
a
house
in
the
suburbs
Я
купил
дом
в
пригороде.
Next
to
the
homie
Wade,
I
made
a
killin'
off
them
birds
Рядом
с
корешом
Уэйдом,
я
сделал
состояние
на
этих
птичках.
White
folks
straight
mad
as
fuck
Белые,
блядь,
просто
в
бешенстве,
Because
I'm
rollin'
in
a
Benz
and
a
30,
000
Dollar
truck
Потому
что
я
катаюсь
на
Mercedes
и
грузовике
за
30
000
баксов.
Yo,
I
takes
mine,
yo,
when
I
shakes
mine
Йоу,
я
беру
свое,
йоу,
когда
я
трясу
своим,
On
the
real,
the
government
labels
me
a
flatline
По
правде
говоря,
правительство
называет
меня
ходячим
трупом.
And
Uncle
Sam
gives
a
fuck
about
me
А
Дяде
Сэму
плевать
на
меня.
That's
why
I'm
sittin'
in
this
phase
on
a
ratin'
LP
Вот
почему
я
сижу
в
этой
студии
и
записываю
пластинку.
Yo,
he
more
wicked
then
a
horror
flick
Йоу,
он
злее,
чем
фильм
ужасов.
Think
you
won't,
high
powered
mandate
to
5 Dollar
bitch
Думаешь,
нет,
мощный
мандат
на
5 баксов,
сучка.
Yo,
they
say
America
the
land
of
the
free
Йоу,
они
говорят,
что
Америка
- страна
свободы,
But
the
first
thing
I've
seen
was
slavery,
fool...
Но
первое,
что
я
увидел,
было
рабство,
придурок...
[Chorus:
Cold
187um]
[Припев:
Cold
187um]
So
is
you
scared
of
me
Так
ты
боишься
меня?
439
years
of
slavery
(Slavery)
439
лет
рабства
(Рабство)
And
we
still
ain't
free
И
мы
все
еще
не
свободны.
But
we
s'posed
to
act
like
we
livin'
in
harmony
"Bring
it
on"
Но
мы
должны
делать
вид,
что
живем
в
гармонии.
"Давай!"
(Bring
it
on,
you've
got
to
bring
it
on)
(Давай,
ты
должен
сделать
это)
[Verse
3:
Triggerman]
[Куплет
3:
Triggerman]
I
pledge
allegi'
to
the
flag
when
I'm
rollin'
down
the
block
Я
клянусь
в
верности
флагу,
когда
качу
по
району
In
my
ride,
but
it's...
it's
your
rag
"never"
В
своей
тачке,
но
это...
это
твоя
тряпка
"никогда"
Yeah,
I
stick
hand
tight
Да,
я
держу
руку
на
пульсе.
I
drop
a
kite
to
my
nigga
in
the
pen
doin'
ten
Я
отправляю
весточку
своему
ниггеру
в
тюрьме,
который
мотает
срок.
I
put
a
nigga
in
a
cage,
but
I'm
never
on
his
back
Я
сажаю
ниггера
в
клетку,
но
я
никогда
не
сижу
у
него
на
шее.
While
Uncle
Sam
straight
stack
Пока
Дядя
Сэм
гребет
деньги
лопатой.
I
wish
they
let
them
die
like
a
pigeon
in
the
wind
Жаль,
что
им
не
дают
умереть,
как
голубям
на
ветру.
But
every
nigga
in
the
pen'
alive
Но
каждый
ниггер
в
тюрьме
жив,
With
one
point
to
get
every
three
sixty
five
И
у
каждого
есть
шанс
сбежать
каждые
триста
шестьдесят
пять
дней.
Say
you
gotta
keep
up,
if
you
on
the
main
line
Говорят,
нужно
держаться,
если
ты
на
главной
линии.
You
gotta
hurt
some.
while
you
in
the
chow-line
"yeah"
Придется
кого-то
обидеть,
пока
стоишь
в
очереди
за
баландой
"да"
So
if
you
wanna
survive
don't
let
them
eyes
sleep
Так
что,
если
хочешь
выжить,
не
смыкай
глаз,
Even
when
you
hustle
on
the
streets...
Даже
когда
промышляешь
на
улицах...
[Verse
4:
Km.G]
[Куплет
4:
Km.G]
Yeah,
break
myself
never
Да,
сломать
меня
никогда.
However,
I'm
in
this
so
scrilla
Однако
я
в
этом
деле
ради
бабла.
The
Clinic
gang
runnin'
thangs
up,
so
I
smell
trouble
Банда
Клиники
мутит
дела,
так
что
чую
неприятности.
Gatherin'
up
at
the
shack,
cause
Ren's
got
my
back
Собираемся
у
лачуги,
потому
что
Рен
прикрывает
мою
спину.
187's
got
a
sack
and
I
got
a
sack
У
187
есть
пакет,
и
у
меня
есть
пакет.
So
bring
it
on,
we
get
the
whole
country
high
Так
что
давай,
мы
подсадим
на
наркоту
всю
страну.
Above
The
Law
the
crooked
letter,
a
year
supply
Above
The
Law
- кривая
буква,
годовой
запас.
Then
they
get
upset,
cause
we
set
up
shop,
in
they
hoods
Потом
они
злятся,
потому
что
мы
открываем
магазин
в
их
районах
And
start
slangin'
them
no
goods
И
начинаем
толкать
им
некачественный
товар.
We
should
go
uptown,
and
poison
the
suburbs
Нам
нужно
ехать
в
центр
и
травить
пригороды.
Have
all
them
white
fellas
straight
going
to
the
curb
Чтобы
все
эти
белые,
блядь,
торчали
на
обочине.
Instead
they
slide
down
to
our
block
Вместо
этого
они
приезжают
в
наш
квартал.
(Just
to
get
a
bit
of
that
Peruvian
rock)
(Чтобы
купить
немного
перуанской
дури.)
Ain't
no
gun
factories
in
Gardena
В
Гардене
нет
оружейных
фабрик.
Ain't
no
poppy
fields
poppin'
out
in
Pomona
"yeah,
ugh"
В
Помоне
нет
маковых
полей
"да,
ага"
I
bought
my
steel
from
a
white
man,
my
works
from
a
SA
Я
купил
сталь
у
белого,
работу
у
латиноса,
And
my
interiors
be
lookin'
hittin'
corners,
Huh...
А
мой
интерьер
выглядит
так,
будто
я
врезался
на
повороте,
Ха...
[Chorus:
Cold
187um
w\\variations]
[Припев:
Cold
187um
с
вариациями]
So
is
you
scared
of
me
Так
ты
боишься
меня?
439
years
of
slavery
(Slavery)
439
лет
рабства
(Рабство)
And
we
still
ain't
free
И
мы
все
еще
не
свободны.
But
we
s'posed
to
act
like
we
livin'
in
harmony
"Bring
it
on"
Но
мы
должны
делать
вид,
что
живем
в
гармонии.
"Давай!"
(Bring
it
on,
you've
got
to
bring
it
on)
(Давай,
ты
должен
сделать
это)
[Outro:
Dr.
Khalid
Muhammad
talking]
[Окончание:
говорит
Dr.
Khalid
Muhammad]
You
with
me?
(Yeah)
Ты
со
мной?
(Да)
Cause
I
gotta
drop
this
stuff
tonight
Потому
что
я
должен
высказаться
сегодня
вечером.
Because
I'm
a
truth
terrorist
[whistle]
Потому
что
я
- террорист
правды
[свист].
I'm
a
knowledge
gangster
Я
- гангстер
знаний.
I'm
a
black
history
hitman
Я
- киллер
черной
истории.
I'm
a
lie
killer,
urban
guerilla
Я
- убийца
лжи,
городской
партизан.
I
gotta
be
a
roughneck
[a
great
big
round
of
applause]
Я
должен
быть
грубияном
[бурные
аплодисменты].
Gotta
be
a
roughneck
Должен
быть
грубияном.
It's
the
only
way
I
know
to
go
[a
great
big
round
of
applause]
Это
единственный
способ,
которым
я
умею
[бурные
аплодисменты].
[Beat
fades
the
track
and
the
Album]
[Ритм
затихает,
завершая
трек
и
альбом]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward James Hallam, Robert Birch
Lil Coner... Connections - Time Is Money (Feaaturing Fat Joe, Big Tone, Filthy Fonz, MC Ren, Sherm, Tito B, Young Steve, 3 Way Funk, Ace of Spits, Satan, Mac & A.K., Mr. Kee, Mousie, Big Chuco, Telly Mac & More...)
2005
Attention! Feel free to leave feedback.