MC Ren - Bring It On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Ren - Bring It On




Bring It On
Давай!
(Feat. Above The Law, Triggerman, Dr. Khalid Muhammad)
(При участии: Above The Law, Triggerman, Dr. Khalid Muhammad)
[Intro: Dr. Khalid Muhammad talking]
[Вступление: говорит Dr. Khalid Muhammad]
"Welcome to America"
"Добро пожаловать в Америку"
Good evening, this is the truth hour
Добрый вечер, это час правды.
And don't you touch that dial
И не переключайте эту станцию.
You stay tuned in, to the truth hour
Оставайтесь с нами, на часе правды.
I didn't come to lighten up, I came to tighten up [Crowd goin' nuts]
Я пришел не для того, чтобы расслабляться, я пришел, чтобы напрячься [толпа сходит с ума]
[Verse 1: MC Ren]
[Куплет 1: MC Ren]
Niggaz, here I come, black nigga, the gorilla
Ниггеры, я вернулся, черный ниггер, горилла.
Bustin' shit, who is it, it's the bitch made nigga killa
Разношу всё к чертям, кто это, это убийца ниггеров-сучек.
I control the streets, shit is all underground
Я контролирую улицы, все дерьмо происходит под землей.
Niggaz gotta step the fuck back when I come around
Ниггеры должны отвалить, когда я появляюсь.
Nigga, fuck the police, the white one, the black one
Ниггер, пошел на хер полицейский, белый, черный,
The Mexican, the Japanese can all suck deez
Мексиканец, японец - все могут отсосать вот это.
Cause how in the fuck can you serve this government
Потому что как, блядь, ты можешь служить этому правительству,
That be plottin' to kill niggaz, they want to steel niggaz
Которое планирует убивать ниггеров, они хотят закабалить ниггеров.
Here we are today, 30, 40 million strong
Вот мы здесь сегодня, 30, 40 миллионов сильных.
Handkerchief-headed niggaz sayin' ain't shit wrong
Ниггеры с платками на головах говорят, что все в порядке.
Niggaz don't give a fuck about your three strikes
Ниггерам плевать на ваши три предупреждения.
That's why I give you hell when I'm bustin' on the mic
Вот почему я устраиваю вам ад, когда читаю рэп в микрофон.
I got niggaz in the cut of the ninety-one
У меня есть ниггеры в разрезе девяносто первого.
Niggaz in the streets sellin' heaters, I'm a find me one
Ниггеры на улицах торгуют пушками, я найду себе одну.
And off them devils off from the shack, Ugh "yeah, ugh, yeah"
И прикончу этих дьяволов из лачуги, Ага "да, ага, да"
Fools goin' crazy cause that nigga 'Ren is back...
Дураки сходят с ума, потому что ниггер Рен вернулся...
[Verse 2: Cold 187um]
[Куплет 2: Cold 187um]
What's up, dog, it's on once again, let them fools know
Что происходит, братан, мы снова в деле, пусть эти дураки знают,
When we comin' through we straight givin' you the voo doo
Когда мы проходим мимо, мы устраиваем им вуду.
Keep it real if you like it or you don't
Будь честным, нравится тебе это или нет.
Workin' hard like bugs, straight have know what the fuck we want
Работаем как пчелки, прямо знаем, чего хотим.
I bought a house in the suburbs
Я купил дом в пригороде.
Next to the homie Wade, I made a killin' off them birds
Рядом с корешом Уэйдом, я сделал состояние на этих птичках.
White folks straight mad as fuck
Белые, блядь, просто в бешенстве,
Because I'm rollin' in a Benz and a 30, 000 Dollar truck
Потому что я катаюсь на Mercedes и грузовике за 30 000 баксов.
Yo, I takes mine, yo, when I shakes mine
Йоу, я беру свое, йоу, когда я трясу своим,
On the real, the government labels me a flatline
По правде говоря, правительство называет меня ходячим трупом.
And Uncle Sam gives a fuck about me
А Дяде Сэму плевать на меня.
That's why I'm sittin' in this phase on a ratin' LP
Вот почему я сижу в этой студии и записываю пластинку.
Yo, he more wicked then a horror flick
Йоу, он злее, чем фильм ужасов.
Think you won't, high powered mandate to 5 Dollar bitch
Думаешь, нет, мощный мандат на 5 баксов, сучка.
Yo, they say America the land of the free
Йоу, они говорят, что Америка - страна свободы,
But the first thing I've seen was slavery, fool...
Но первое, что я увидел, было рабство, придурок...
[Chorus: Cold 187um]
[Припев: Cold 187um]
So is you scared of me
Так ты боишься меня?
439 years of slavery (Slavery)
439 лет рабства (Рабство)
And we still ain't free
И мы все еще не свободны.
But we s'posed to act like we livin' in harmony "Bring it on"
Но мы должны делать вид, что живем в гармонии. "Давай!"
(Bring it on, you've got to bring it on)
(Давай, ты должен сделать это)
[Verse 3: Triggerman]
[Куплет 3: Triggerman]
I pledge allegi' to the flag when I'm rollin' down the block
Я клянусь в верности флагу, когда качу по району
In my ride, but it's... it's your rag "never"
В своей тачке, но это... это твоя тряпка "никогда"
Yeah, I stick hand tight
Да, я держу руку на пульсе.
I drop a kite to my nigga in the pen doin' ten
Я отправляю весточку своему ниггеру в тюрьме, который мотает срок.
I put a nigga in a cage, but I'm never on his back
Я сажаю ниггера в клетку, но я никогда не сижу у него на шее.
While Uncle Sam straight stack
Пока Дядя Сэм гребет деньги лопатой.
I wish they let them die like a pigeon in the wind
Жаль, что им не дают умереть, как голубям на ветру.
But every nigga in the pen' alive
Но каждый ниггер в тюрьме жив,
With one point to get every three sixty five
И у каждого есть шанс сбежать каждые триста шестьдесят пять дней.
Say you gotta keep up, if you on the main line
Говорят, нужно держаться, если ты на главной линии.
You gotta hurt some. while you in the chow-line "yeah"
Придется кого-то обидеть, пока стоишь в очереди за баландой "да"
So if you wanna survive don't let them eyes sleep
Так что, если хочешь выжить, не смыкай глаз,
Even when you hustle on the streets...
Даже когда промышляешь на улицах...
[Bell rang]
[Звонок]
[Verse 4: Km.G]
[Куплет 4: Km.G]
Yeah, break myself never
Да, сломать меня никогда.
However, I'm in this so scrilla
Однако я в этом деле ради бабла.
The Clinic gang runnin' thangs up, so I smell trouble
Банда Клиники мутит дела, так что чую неприятности.
Gatherin' up at the shack, cause Ren's got my back
Собираемся у лачуги, потому что Рен прикрывает мою спину.
187's got a sack and I got a sack
У 187 есть пакет, и у меня есть пакет.
So bring it on, we get the whole country high
Так что давай, мы подсадим на наркоту всю страну.
Above The Law the crooked letter, a year supply
Above The Law - кривая буква, годовой запас.
Then they get upset, cause we set up shop, in they hoods
Потом они злятся, потому что мы открываем магазин в их районах
And start slangin' them no goods
И начинаем толкать им некачественный товар.
We should go uptown, and poison the suburbs
Нам нужно ехать в центр и травить пригороды.
Have all them white fellas straight going to the curb
Чтобы все эти белые, блядь, торчали на обочине.
Instead they slide down to our block
Вместо этого они приезжают в наш квартал.
(Just to get a bit of that Peruvian rock)
(Чтобы купить немного перуанской дури.)
Ain't no gun factories in Gardena
В Гардене нет оружейных фабрик.
Ain't no poppy fields poppin' out in Pomona "yeah, ugh"
В Помоне нет маковых полей "да, ага"
I bought my steel from a white man, my works from a SA
Я купил сталь у белого, работу у латиноса,
And my interiors be lookin' hittin' corners, Huh...
А мой интерьер выглядит так, будто я врезался на повороте, Ха...
[Chorus: Cold 187um w\\variations]
[Припев: Cold 187um с вариациями]
So is you scared of me
Так ты боишься меня?
439 years of slavery (Slavery)
439 лет рабства (Рабство)
And we still ain't free
И мы все еще не свободны.
But we s'posed to act like we livin' in harmony "Bring it on"
Но мы должны делать вид, что живем в гармонии. "Давай!"
(Bring it on, you've got to bring it on)
(Давай, ты должен сделать это)
[Outro: Dr. Khalid Muhammad talking]
[Окончание: говорит Dr. Khalid Muhammad]
You with me? (Yeah)
Ты со мной? (Да)
Cause I gotta drop this stuff tonight
Потому что я должен высказаться сегодня вечером.
Because I'm a truth terrorist [whistle]
Потому что я - террорист правды [свист].
I'm a knowledge gangster
Я - гангстер знаний.
I'm a black history hitman
Я - киллер черной истории.
I'm a lie killer, urban guerilla
Я - убийца лжи, городской партизан.
I gotta be a roughneck [a great big round of applause]
Я должен быть грубияном [бурные аплодисменты].
Gotta be a roughneck
Должен быть грубияном.
It's the only way I know to go [a great big round of applause]
Это единственный способ, которым я умею [бурные аплодисменты].
[Beat fades the track and the Album]
[Ритм затихает, завершая трек и альбом]





Writer(s): Nicholas Edward James Hallam, Robert Birch


Attention! Feel free to leave feedback.