MC Richix, Zckrap, Kloser Rek & Soldado Kallejero - Solo Amigos (feat. Zckrap, Kloser Rek & Soldado Kallejero) - translation of the lyrics into German

Solo Amigos (feat. Zckrap, Kloser Rek & Soldado Kallejero) - MC Richix , Zckrap , Soldado Kallejero translation in German




Solo Amigos (feat. Zckrap, Kloser Rek & Soldado Kallejero)
Nur Freunde (feat. Zckrap, Kloser Rek & Soldado Kallejero)
Pues yo soy ese que da todo por ti
Nun, ich bin derjenige, der alles für dich gibt
El que hace todo para tenerte feliz
Derjenige, der alles tut, um dich glücklich zu machen
El que le gusta estar todo el día contigo
Derjenige, der gerne den ganzen Tag bei dir ist
Por que te quiere, y tu lo quieres pero como amigo
Weil er dich liebt, und du ihn magst, aber nur als Freund
Ese que muere por besarte
Derjenige, der stirbt, um dich zu küssen
Pero se conforma con poder mirarte
Aber sich damit zufriedengibt, dich ansehen zu können
El que te ayuda y aconseja en el amor
Derjenige, der dir in der Liebe hilft und Ratschläge gibt
Y por dentro se esta muriendo de dolor
Und innerlich vor Schmerz stirbt
Por que contigo quiero poder estar
Weil ich mit dir zusammen sein können möchte
Pues yo te quiero pero no puedes mirar
Denn ich liebe dich, aber du kannst nicht sehen
Las intenciones de lo que hago por ti
Die Absichten hinter dem, was ich für dich tue
Pues tu me importas y quiero verte feliz
Denn du bist mir wichtig und ich möchte dich glücklich sehen
Pero me gustaría que lo fuera conmigo
Aber ich wünschte, es wäre mit mir
Como tu novio y no como un simple amigo
Als dein fester Freund und nicht nur als ein einfacher Freund
Y espero te des cuenta de esto
Und ich hoffe, du bemerkst das
Y así puedas mirar todo lo que por ti siento
Und so kannst du alles sehen, was ich für dich fühle
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero más que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero más que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund
Que desgracia, por que tanto a mi me gustas
Was für ein Pech, warum ich dich so sehr mag
Que nunca te des cuenta que te quiero, me asusta
Dass du nie merkst, dass ich dich will, macht mir Angst
Es lo que tenemos, parece que no lo notas
Es ist das, was wir haben, es scheint, du bemerkst es nicht
De mis ojos por ti ya han salido varias gotas
Wegen dir sind schon einige Tränen aus meinen Augen geflossen
Y como no, si yo por más que intento no puedo
Und wie auch nicht, denn egal wie sehr ich es versuche, ich kann es nicht
No logro enamorarte y en el intento me quedo
Ich schaffe es nicht, dass du dich in mich verliebst, und scheitere beim Versuch
¿Qué me dices de esos días de risas y alegría?
Was sagst du zu diesen Tagen voller Lachen und Freude?
Tengo que aceptarlo quizás nunca serás mía
Ich muss es akzeptieren, vielleicht wirst du nie meine sein
Y yo sigo de aferrado queriendo estar a tu lado
Und ich bleibe hartnäckig dabei, an deiner Seite sein zu wollen
No debo seguir así pues estoy equivocado
Ich sollte nicht so weitermachen, denn ich liege falsch
Al menos eso he pensado porque no me haces caso
Zumindest habe ich das gedacht, weil du mir keine Beachtung schenkst
Si supieras lo que siento cuando te doy un abrazo
Wenn du wüsstest, was ich fühle, wenn ich dich umarme
Seguiré insistiendo hasta que un día te des cuenta
Ich werde weiter darauf bestehen, bis du eines Tages bemerkst
Que todo este sentimiento no lo estoy inventando
Dass ich all diese Gefühle nicht nur erfinde
haces que salga el arco iris en mis días de tormenta
Du lässt den Regenbogen an meinen stürmischen Tagen erscheinen
Que me digas que si es lo que estoy esperando
Dass du Ja sagst, ist das, worauf ich warte
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero mas que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero más que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund
Pasan los días y mira yo aquí pensándote
Die Tage vergehen und schau, ich denke hier an dich
Viéndote sintiéndote y otro enamorándote
Sehe dich, fühle dich, während ein anderer dich umwirbt
Tratándote como si fueras la única mujer
Behandelt dich, als wärst du die einzige Frau
También me quieres pero es diferente mi querer
Du magst mich auch, aber was ich fühle, ist anders
Y tener que conformarme tan solo mirarte
Und mich damit abfinden zu müssen, dich nur anzusehen
Aveces no puedo controlarme y quiero besarte
Manchmal kann ich mich nicht beherrschen und möchte dich küssen
Abrazarte amarte y hasta al mundo gritar
Dich umarmen, dich lieben und es sogar der Welt zurufen
Pero insisto y me resisto en no quererlo arruinar
Aber ich halte mich zurück und widerstehe, um es nicht kaputtzumachen
Callar y tan solo ponerme a reír
Schweigen und einfach anfangen zu lachen
Y pensando que tu amor nunca fue para mi
Und denken, dass deine Liebe nie für mich bestimmt war
Solo voy a decir algo ahora que estas aquí
Ich werde nur etwas sagen, jetzt, wo du hier bist
Mi error no fue enamorarme fue tener ojos solo para ti
Mein Fehler war nicht, mich zu verlieben, sondern nur Augen für dich zu haben
En el sol eres mi aire y en el frió eres mi abrigo
In der Hitze bist du meine Luft und in der Kälte mein Mantel
Siempre estas conmigo pero solo soy tu amigo
Du bist immer bei mir, aber ich bin nur dein Freund
Tal vez debo alejarme y por vencido darme
Vielleicht sollte ich weggehen und aufgeben
Y que no recapacite y sea demasiado tarde
Bevor du es merkst und es zu spät ist
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero más que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund
Si tu supieras que te amo, si tu supieras que te anhelo
Wenn du wüsstest, dass ich dich liebe, wenn du wüsstest, wie sehr ich mich nach dir sehne
Tal vez te darías cuenta que yo quiero más que una amistad
Vielleicht würdest du erkennen, dass ich mehr als nur Freundschaft will
Si tu supieras que despierto después de soñar contigo
Wenn du wüsstest, dass ich aufwache, nachdem ich von dir geträumt habe
Yo anhelo ser tu novio pero tu me vez como un amigo
Ich sehne mich danach, dein fester Freund zu sein, aber du siehst mich nur als Freund






Attention! Feel free to leave feedback.