Lyrics and translation MC Richix feat. Zckrap - Para la Niña Que Me Gusta (feat. Zckrap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para la Niña Que Me Gusta (feat. Zckrap)
For the Girl I Like (feat. Zckrap)
La
noche
es
presia
ya
que
en
tus
ojos
me
The
night
is
in
a
hurry
because
in
your
eyes
I
Iluminan
mis
rodias
se
reclinan
confieso
que
me
fasinas
Get
illuminated
my
knees
buckle
I
confess
that
you
fascinate
me
Mi
alteza
reconozco
que
esto
en
verdad
me
interesa
Your
Highness
I
recognize
that
this
truly
interests
me
Te
revelo
que
a
tu
lado
me
olvido
de
las
triztesas
I
reveal
to
you
that
by
your
side
I
forget
about
sadness
Perdona
mis
anelos
pero
es
que
niña
me
gustas
Forgive
my
desires
but
girl
I
like
you
Que
te
quierocomo
novia
serian
las
palabras
justas
That
I
love
you
as
a
girlfriend
would
be
the
right
words
No
quise
enamorarme
de
ti
y
como
lo
evito
I
didn't
want
to
fall
in
love
with
you
and
how
do
I
avoid
it
Como
me
quito
estas
ganas
de
abrazarte
un
ratito
How
do
I
get
rid
of
this
desire
to
hug
you
for
a
while
Me
tiemblan
los
huesos
y
aun
así
te
lo
My
bones
are
shaking
and
even
so
I'll
tell
you
Confiezo
ganas
no
me
faltan
de
ir
robarte
unos
besos
I
confess
I
don't
lack
the
desire
to
go
steal
some
kisses
from
you
No
importa
quedar
preso
todo
eso
ago
por
It
doesn't
matter
if
I
get
arrested
I
would
do
all
that
for
Ti
jure
nunca
ser
cursi
asta
que
te
conosi
You
I
swore
to
never
be
cheesy
until
I
met
you
Si
cada
vez
que
te
pensara
una
estrella
se
apagara
If
every
time
I
thought
of
you
a
star
went
out
No
habria
en
el
firmamento
una
estrella
que
brillara
There
wouldn't
be
a
star
shining
in
the
sky
De
que
me
sirve
extrañarte
si
todavía
nada
somos
What
good
does
it
do
me
to
miss
you
if
we're
still
nothing
Sierro
mis
ojos
y
me
imagino
que
la
mano
te
tomo
I
close
my
eyes
and
I
imagine
that
I
hold
your
hand
Despierto
pienso
en
ti
te
miro
estas
en
mis
I
wake
up
thinking
about
you
I
look
and
you
are
in
my
Sueños
pongo
todo
mi
empeño
y
ser
de
tus
labios
el
dueño
Dreams
I
put
all
my
effort
into
being
the
master
of
your
lips
Quiero
ser
tu
pequeño
para
mi
eres
la
correcta
I
want
to
be
your
little
one
for
me
you
are
the
right
one
Tus
defectos
te
convierten
en
la
mujer
perfecta
Your
flaws
make
you
the
perfect
woman
Tu
sonrisa
tu
mirada
y
tu
voz
angelical
Your
smile
your
gaze
and
your
angelic
voice
Ase
que
la
tarde
prisa
cada
que
te
veo
llegar
Make
the
afternoon
rush
every
time
I
see
you
coming
E
buscado
la
manera
de
desirte
la
verdad
I
have
looked
for
a
way
to
tell
you
the
truth
Que
eres
la
mujer
perfecta
para
mi
eres
única
That
you
are
the
perfect
woman
you
are
unique
for
me
Tu
me
gustas
como
para
ir
al
parque
a
I
like
you
enough
to
go
to
the
park
to
Platicar
sentarnos
conocernos
sorprendernos
suspirar
Chat
sit
down
get
to
know
each
other
surprise
sigh
Me
gustas
como
para
invitarte
mas
que
un
café
I
like
you
enough
to
invite
you
for
more
than
coffee
Para
abrazarte
por
la
espalda
y
desirte
te
extrañe
To
hug
you
from
behind
and
tell
you
I
missed
you
Si
te
digo
que
me
gustas
estaría
siendo
If
I
tell
you
that
I
like
you
I
would
be
being
Sinsero
dejaría
de
sentirme
asfixiado
y
prisionero
Sincere
I
would
stop
feeling
suffocated
and
imprisoned
Si
te
digo
que
me
gustas
puede
que
tal
vez
te
If
I
tell
you
that
I
like
you
maybe
you
will
Enojes
o
puede
que
ya
no
me
ables
o
pude
que
te
sonrojes
Get
angry
or
maybe
you
will
stop
talking
to
me
or
maybe
you
will
blush
Te
veo
y
me
alumbras
eres
una
luz
moderna
al
I
see
you
and
you
light
me
up
you
are
a
modern
light
to
Sentir
tu
presencia
empiezan
a
temblar
mis
piernas
Feel
your
presence
my
legs
start
to
shake
De
alguna
manera
se
cree
que
estoy
loco
y
Somehow
it
is
believed
that
I
am
crazy
and
Obsesionado
pero
existe
algo
enti
que
me
tiene
conquistado
Obsessed
but
there
is
something
about
you
that
has
conquered
me
Vivo
en
un
adado
que
mereses
un
alago
y
I
live
in
a
palace
that
deserves
praise
and
Me
miras
y
provocas
cada
sonrisa
que
ago
You
look
at
me
and
provoke
every
smile
I
make
No
se
en
que
minuto
a
que
hora
ni
que
día
I
don't
know
what
minute
what
hour
what
day
Amanesio
y
sin
pensar
ya
sentía
que
te
quería
I
woke
up
and
without
thinking
I
already
felt
like
I
loved
you
Tu
me
gustas
como
para
no
dejarte
ir
jamas
me
encantas
y
no
tengo
I
like
you
enough
to
never
let
you
go
I
adore
you
and
I
don't
have
Ojos
para
nadie
mas
estoy
tan
ilusionado
Eyes
for
anyone
else
I'm
so
excited
Esperando
que
dirás
espero
me
corespondas
Waiting
to
hear
what
you
will
say
I
hope
you
will
reciprocate
Tu
sonrisa
tu
mirada
y
tu
voz
angelical
ase
que
tarde
prisa
cada
que
Your
smile
your
gaze
and
your
angelic
voice
make
the
afternoon
hurry
every
time
Te
veo
llegar
e
buscado
la
manera
de
desirte
la
I
see
you
coming
I
have
looked
for
a
way
to
tell
you
the
Verdad
que
eres
la
mujer
perfecta
para
mi
eres
única...
Truth
that
you
are
the
perfect
woman
for
me
you
are
unique...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! Feel free to leave feedback.