MC Richix feat. Cezy Gonzales - Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales) - translation of the lyrics into German

Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales) - MC Richix translation in German




Hoy Me Despido (feat. Cezy Gonzales)
Heute verabschiede ich mich (feat. Cezy Gonzales)
Ya no eres el mismo, hay algo que cambió en ti
Du bist nicht mehr derselbe, etwas hat sich in dir verändert
¿Por qué eres tan frio? ¿Acaso ya no eres feliz?
Warum bist du so kalt? Bist du etwa nicht mehr glücklich?
Te noto tan distante cuando estas cerca de mi
Ich bemerke dich so distanziert, wenn du in meiner Nähe bist
Ven y mírame a los ojos si hay algo que me tienes que decir...
Komm und sieh mir in die Augen, wenn du mir etwas zu sagen hast...
Mc Richix:
Mc Richix:
Como ya lo has notado he dejado de ser amable
Wie du schon bemerkt hast, habe ich aufgehört, freundlich zu sein
Nuestra relación se muere y me considero culpable
Unsere Beziehung stirbt und ich sehe mich als schuldig an
No puedo hacerlo de frente y caigo en la resignación
Ich kann es nicht direkt tun und verfalle in Resignation
De que desgraciadamente no encontré una solución
Dass ich leider keine Lösung gefunden habe
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
¨Jene Geschichte¨, die du mich glauben gemacht hast
me hiciste entender que era verdad
Du hast mich verstehen lassen, dass sie wahr war
Mc Richix:
Mc Richix:
Fue una historia de dos que logró ser importante
Es war eine Geschichte von zweien, die wichtig wurde
Pero hoy estoy distante porque nada es como antes
Aber heute bin ich distanziert, weil nichts mehr ist wie früher
Dejaste de ser el ser que brillaba ante la gente
Du hast aufgehört, das Wesen zu sein, das vor den Leuten strahlte
Y te pido mil disculpas porque ya soy diferente
Und ich bitte dich tausendmal um Entschuldigung, weil ich jetzt anders bin
El día que me conociste en mi rostro había emoción
An dem Tag, als du mich kennenlerntest, war Emotion in meinem Gesicht
Pero hoy me pregunté: ¿será amor o una ilusión?
Aber heute fragte ich mich: Ist es Liebe oder eine Illusion?
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
¨Jene Geschichte¨, die du mich glauben gemacht hast
me hiciste entender que era verdad
Du hast mich verstehen lassen, dass sie wahr war
Mc Richix:
Mc Richix:
En su tiempo lo fue y si te amé pero ya no
Zu seiner Zeit war es so, und ja, ich habe dich geliebt, aber jetzt nicht mehr
Entiende amor la cosas cambian y es muy triste este adiós
Versteh, Liebling, die Dinge ändern sich, und dieser Abschied ist sehr traurig
Cezy González:
Cezy González:
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
Nein! Nein! Nein!, ich will dich nicht hören, Schweig!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Verlang nicht von mir, dich zu verstehen, denn das werde ich nicht tun
Mc Richix:
Mc Richix:
Ya te confesé una parte y para que entiendas va el resto
Ich habe dir schon einen Teil gestanden, und damit du es verstehst, kommt der Rest
Sabes que odio las mentiras, te mentí y me detesto
Du weißt, dass ich Lügen hasse, ich habe dich angelogen und ich verabscheue mich dafür
De un tiempo para acá he cambiado y lo noto
Seit einiger Zeit habe ich mich verändert und ich bemerke es
Y tal vez al decir esto dejo tu corazón roto
Und vielleicht lasse ich dein Herz gebrochen zurück, wenn ich das sage
Lamento el ser tan frío y al abrazarme eso sientas
Ich bedaure, so kalt zu sein, und dass du das spürst, wenn du mich umarmst
Que mis besos no sean dulces y aun así estés contenta
Dass meine Küsse nicht süß sind und du trotzdem zufrieden bist
Ya no he puesto de mi parte y por eso que reclamas
Ich habe mich nicht mehr angestrengt, und deshalb beschwerst du dich
Ya no qué contestarte si me preguntas, ¿Me amas?
Ich weiß nicht mehr, was ich dir antworten soll, wenn du fragst: Liebst du mich?
Dices que ya no te busco, no te abrazo y no te celo
Du sagst, ich suche dich nicht mehr, umarme dich nicht und bin nicht eifersüchtig
Que ya no soy detallista y que ya no te llevo al cielo
Dass ich nicht mehr aufmerksam bin und dich nicht mehr in den Himmel hebe
que lloras a escondidas y dices que yo no lloro
Ich weiß, dass du heimlich weinst und sagst, dass ich nicht weine
Ahora soy un novio malo y cada vez más empeoro
Jetzt bin ich ein schlechter Freund und werde immer schlimmer
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
¨Jene Geschichte¨, die du mich glauben gemacht hast
me hiciste entender que era verdad
Du hast mich verstehen lassen, dass sie wahr war
Mc Richix:
Mc Richix:
Nuestra historia existió, fue real e importante
Unsere Geschichte existierte, sie war real und wichtig
Lo lamento mi vida nada será como antes
Es tut mir leid, mein Leben, nichts wird mehr sein wie früher
Sin esperar que me entiendas y esperando que me escuches
Ohne zu erwarten, dass du mich verstehst, und hoffend, dass du mir zuhörst
Yo me iré y te quedarán de solo los peluches
Ich werde gehen, und von mir werden dir nur die Plüschtiere bleiben
Quizás ya no me hablarás y me regalaras tu olvido
Vielleicht wirst du nicht mehr mit mir sprechen und mir dein Vergessen schenken
Espero no arrepentirme pero amor hoy me despido.
Ich hoffe, es nicht zu bereuen, aber Liebling, heute verabschiede ich mich.
Cezy González:
Cezy González:
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
¨Jene Geschichte¨, die du mich glauben gemacht hast
me hiciste entender que era verdad
Du hast mich verstehen lassen, dass sie wahr war
Entiende mi vida de verdad fuiste importante
Versteh, mein Leben, du warst wirklich wichtig
Pero lamentablemente nada será como antes
Aber leider wird nichts mehr sein wie früher
Cezy González:
Cezy González:
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
Nein! Nein! Nein!, ich will dich nicht hören, Schweig!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Verlang nicht von mir, dich zu verstehen, denn das werde ich nicht tun





Writer(s): Gabriel Candiani, Karen Yulizza Lizarrazo Ojeda


Attention! Feel free to leave feedback.