MC Richix feat. Cezy Gonzales - Hoy Me Despido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix feat. Cezy Gonzales - Hoy Me Despido




Hoy Me Despido
Сегодня я прощаюсь
Ya no eres el mismo, hay algo que cambió en ti
Ты уже не тот, что раньше, что-то в тебе изменилось
¿Por qué eres tan frio? ¿Acaso ya no eres feliz?
Почему ты такой холодный? Неужели ты больше не счастлив?
Te noto tan distante cuando estas cerca de mi
Твой взгляд такой отрешенный, когда ты рядом со мной
Ven y mírame a los ojos si hay algo que me tienes que decir...
Посмотри мне в глаза и скажи, если тебе есть что сказать...
Como ya lo has notado he dejado de ser amable
Как ты уже заметил, я больше не такой добрый
Nuestra relación se muere y me considero culpable
Наши отношения умирают, и я чувствую себя виноватым
No puedo hacerlo de frente y caigo en la resignación
Я не могу сказать тебе это в лицо, и я сдаюсь
De que desgraciadamente no encontré una solución
И признаю, что не нашел решения
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
"Та история", в которую ты заставила меня поверить
me hiciste entender que era verdad
Ты заставила меня понять, что это правда
Fue una historia de dos que logró ser importante
Это была история двух людей, которая стала важной
Pero hoy estoy distante porque nada es como antes
Но сегодня я держусь на расстоянии, потому что все изменилось
Dejaste de ser el ser que brillaba ante la gente
Ты перестала быть той, кто сиял среди людей
Y te pido mil disculpas porque ya soy diferente
И я прошу у тебя прощения, потому что я тоже изменился
El día que me conociste en mi rostro había emoción
В день, когда мы познакомились, на моем лице было столько радости
Pero hoy me pregunté: ¿será amor o una ilusión?
Но сегодня я задался вопросом: это любовь или иллюзия?
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
"Та история", в которую ты заставила меня поверить
me hiciste entender que era verdad
Ты заставила меня понять, что это правда
En su tiempo lo fue y si te amé pero ya no
Когда-то она была правдой, и я любил тебя, но теперь нет
Entiende amor la cosas cambian y es muy triste este adiós
Пойми, дорогая, все меняется, и это очень печальное прощание
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
Нет! Нет! Нет!, я не хочу тебя слушать, замолчи!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Не проси меня понять тебя, потому что я этого не сделаю
Ya te confesé una parte y para que entiendas va el resto
Я уже признался тебе в одной части, и чтобы ты поняла, вот и вторая
Sabes que odio las mentiras, te mentí y me detesto
Ты же знаешь, как я ненавижу ложь, я лгал тебе, и я ненавижу себя за это
De un tiempo para acá he cambiado y lo noto
С некоторых пор я изменился, и я это замечаю
Y tal vez al decir esto dejo tu corazón roto
И, возможно, сказав это, я разобью тебе сердце
Lamento el ser tan frío y al abrazarme eso sientas
Мне жаль, что я такой холодный, и ты это чувствуешь, когда меня обнимаешь,
Que mis besos no sean dulces y aun así estés contenta
Что мои поцелуи не такие сладкие, и ты все равно счастлива
Ya no he puesto de mi parte y por eso que reclamas
Я больше не стараюсь, и поэтому ты жалуешься
Ya no qué contestarte si me preguntas, ¿Me amas?
Я больше не знаю, что тебе ответить, если ты спросишь, люблю ли я тебя
Dices que ya no te busco, no te abrazo y no te celo
Ты говоришь, что я больше не ищу тебя, не обнимаю и не ревную
Que ya no soy detallista y que ya no te llevo al cielo
Что я больше не такой заботливый и не уношу тебя на небеса
que lloras a escondidas y dices que yo no lloro
Я знаю, что ты плачешь втихаря и говоришь, что я не плачу
Ahora soy un novio malo y cada vez más empeoro
Теперь я плохой жених, и я становлюсь все хуже
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
"Та история", в которую ты заставила меня поверить
me hiciste entender que era verdad
Ты заставила меня понять, что это правда
Nuestra historia existió, fue real e importante
Наша история существовала, она была реальной и важной
Lo lamento mi vida nada será como antes
Мне жаль, моя дорогая, но все изменилось
Sin esperar que me entiendas y esperando que me escuches
Не жди от меня понимания, но я надеюсь, что ты меня выслушаешь
Yo me iré y te quedarán de solo los peluches
Я уйду, и тебе останутся только плюшевые игрушки от меня
Quizás ya no me hablarás y me regalaras tu olvido
Возможно, ты больше не будешь со мной разговаривать и забудешь обо мне
Espero no arrepentirme pero amor hoy me despido.
Я надеюсь, что не пожалею об этом, но, дорогая, сегодня я прощаюсь.
¨Aquella historia¨ que me hiciste creer
"Та история", в которую ты заставила меня поверить
me hiciste entender que era verdad
Ты заставила меня понять, что это правда
Entiende mi vida de verdad fuiste importante
Пойми, дорогая, ты действительно была важна
Pero lamentablemente nada será como antes
Но, к сожалению, все изменилось
¡No! ¡No! ¡No!, no quiero escucharte, ¡Cállate!
Нет! Нет! Нет!, я не хочу тебя слушать, замолчи!
No me pidas que te entienda porque no lo voy a hacer
Не проси меня понять тебя, потому что я этого не сделаю





Writer(s): Gabriel Candiani, Karen Yulizza Lizarrazo Ojeda


Attention! Feel free to leave feedback.