MC Richix feat. Eikem - Amiga, Me Enamoré de Ti - translation of the lyrics into German

Amiga, Me Enamoré de Ti - MC Richix , Eikem translation in German




Amiga, Me Enamoré de Ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt
Aquí va mi confesión. Quiero decirte la verdad
Hier kommt mein Geständnis. Ich will dir die Wahrheit sagen
Me entra la desesperación de perder nuestra amistad
Mich überkommt die Verzweiflung, unsere Freundschaft zu verlieren
Aquí va mi confesión, quiero decirte la verdad
Hier kommt mein Geständnis, ich will dir die Wahrheit sagen
Creaste en una ilusión, no quiero lo tomes a mal.
Du hast eine Illusion in mir geschaffen, ich will nicht, dass du es falsch aufnimmst.
Déjame contarte, algo que me está ocurriendo
Lass mich dir erzählen, was mir gerade passiert
Pensaba que jamás diría lo que estoy diciendo
Ich dachte, ich würde niemals sagen, was ich gerade sage
Hasta llegué a asegurar que el amor no encontraría
Ich war mir sogar sicher, dass ich die Liebe nicht finden würde
Pero estaba equivocado no sabía que te hallaría
Aber ich habe mich geirrt, ich wusste nicht, dass ich dich finden würde
Quizás un día el destino decidió
Vielleicht hat das Schicksal eines Tages entschieden
Por primera vez verme feliz por eso te mandó
Mich zum ersten Mal glücklich zu sehen, deshalb hat es dich geschickt
Te puso en mi camino y con eso me alegró
Es hat dich auf meinen Weg gebracht und mich damit erfreut
Te mandó como mi amiga que mis días iluminó
Es hat dich als meine Freundin geschickt, die meine Tage erhellt hat
Porque antes mi vida la veía sin sentido
Denn vorher sah mein Leben sinnlos aus
Y todo cambió después de haberte conocido
Und alles änderte sich, nachdem ich dich kennengelernt hatte
Ahora miro todo hermoso junto con tu compañía
Jetzt sehe ich alles schön zusammen mit deiner Gesellschaft
Hay mariposas en mi estómago cosa que antes no había
Ich habe Schmetterlinge im Bauch, was vorher nicht der Fall war
Tengo algo que decirte y no qué es lo que pasé
Ich habe dir etwas zu sagen und weiß nicht, was passieren wird
Tengo miedo que al enterarte talvez y me rechaces
Ich habe Angst, dass du mich vielleicht abweist, wenn du es erfährst
Este tiempo que llevamos siendo amigos, amiga...
Diese Zeit, die wir als Freunde verbracht haben, Freundin...
Me enamore de ti y que pienses me intriga
Ich habe mich in dich verliebt und was du denkst, macht mich neugierig
que esto te sorprende pero solo es la verdad
Ich weiß, das überrascht dich, aber es ist nur die Wahrheit
No habrá nadie que te hable con tanta sinceridad
Niemand wird mit solcher Aufrichtigkeit zu dir sprechen
La primera vez que te miré solo me cautive
Das erste Mal, als ich dich sah, war ich einfach fasziniert
Y aunque suene exagerado luego me ilusione
Und auch wenn es übertrieben klingt, habe ich mich später Hoffnungen gemacht
Amiga me enamore de ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt
De tus ojos café, de tus labios rojos
In deine kaffeebraunen Augen, in deine roten Lippen
Amiga me enamore de ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt
De tu forma de ser con todo y enojos
In deine Art zu sein, mit all deinen Launen
Creo con firmeza que eres mi otra mitad
Ich glaube fest daran, dass du meine andere Hälfte bist
Puedo resaltar tu hermosura y tu bondad
Ich kann deine Schönheit und deine Güte hervorheben
Te confieso este amor pidiendo una oportunidad
Ich gestehe dir diese Liebe und bitte um eine Chance
Te prometo darte momentos de felicidad
Ich verspreche dir, dir Momente des Glücks zu schenken
Quiero ser más que un amigo para ti niña bella
Ich möchte mehr als nur ein Freund für dich sein, schönes Mädchen
Yo no soy un caballero, pero anda, mi doncella
Ich bin kein Ritter, aber komm, sei meine Maid
Sueño con protegerte y estar contigo siempre
Ich träume davon, dich zu beschützen und immer bei dir zu sein
Cada día, cada mes de Enero a Diciembre...
Jeden Tag, jeden Monat von Januar bis Dezember...
No si puede parecer que voy un poco deprisa
Ich weiß nicht, ob es scheint, als wäre ich etwas voreilig
Al estarte diciendo que me hipnotiza tu sonrisa
Wenn ich dir sage, dass dein Lächeln mich hypnotisiert
Eres única entre tantas y es por eso que me encantas
Du bist einzigartig unter vielen und deshalb verzauberst du mich
Al escuchar esto de mi talvez hasta te espantas
Wenn du das von mir hörst, erschrickst du vielleicht sogar
Te lo pregunto oficialmente, ¿Quieres ser mi novia?
Ich frage dich offiziell: Willst du meine Freundin sein?
Con lo que dije anteriormente la pregunta era obvia
Nach dem, was ich zuvor gesagt habe, war die Frage offensichtlich
Espero tu respuesta no te sientas presionada
Ich erwarte deine Antwort, fühle dich nicht unter Druck gesetzt
Pero es que (yo) me muero por tenerte abrazada
Aber es ist so, dass (ich) sterben möchte, dich im Arm zu halten
Una de mis misiones en el mundo es respetarte
Eine meiner Missionen auf der Welt ist es, dich zu respektieren
Pues me puse como meta lograr enamorarte
Denn ich habe mir zum Ziel gesetzt, dein Herz zu erobern
Por favor, no me digas que no
Bitte sag nicht nein
que tu también me quieres, lo veo en tus ojos...
Ich weiß, dass du mich auch magst, ich sehe es in deinen Augen...
Amiga me enamore de ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt
De tus ojos café, de tus labios rojos
In deine kaffeebraunen Augen, in deine roten Lippen
Amiga me enamore de ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt
De tu forma de ser con todo y enojos.
In deine Art zu sein, mit all deinen Launen.
Es "Mc Richix" Junto A "Eikem" En Los Coros.
Das ist "Mc Richix" zusammen mit "Eikem" im Refrain.
Amiga me enamore de ti
Freundin, ich habe mich in dich verliebt





Writer(s): Richard Allan Alcaraz


Attention! Feel free to leave feedback.