Lyrics and translation MC Richix feat. Jennix - Te Abandoné Sin Querer
Te Abandoné Sin Querer
Я оставил тебя нечаянно
El
destino
separó
nuestros
caminos,
pero
solo
fue
por
un
tiempo
Судьба
разлучила
наши
пути,
но
лишь
на
время.
Mírame
aquí
estoy
de
nuevo
junto
a
ti
Взгляни
на
меня,
я
снова
здесь,
рядом
с
тобой.
Pensaste
no
volvería
aquel
día
que
partí
Ты
думала,
я
не
вернусь
в
тот
день,
когда
уходил.
Pero
si,
te
has
dado
cuenta
que
no
te
mentí
Но,
как
видишь,
ты
поняла,
что
я
не
лгал.
Te
extrañaba
tanto
preciosa
por
eso
es
que
volví
Я
так
скучал
по
тебе,
дорогая,
поэтому
и
вернулся.
Te
abandoné
sin
querer
y
tú
pensaste
otra
cosa
Я
оставил
тебя
нечаянно,
а
ты
подумала
иначе.
Antes
de
irme
te
regalé
un
ramote
de
rosas
Перед
уходом
я
подарил
тебе
букет
роз.
La
noche
que
nos
despedimos
lloramos
y
prometiste
В
ночь
нашего
прощания
мы
плакали,
и
ты
обещала,
Que
me
esperarías
y
con
esfuerzo
cumpliste
Что
будешь
ждать
меня,
и
с
трудом,
но
сдержала
слово.
Era
tanta
tu
tristeza
que
estabas
confundida
Ты
так
грустила,
что
была
в
смятении.
Pensaste
en
no
esperarme
y
sacarme
de
tu
vida
Ты
думала
не
ждать
меня
и
вычеркнуть
из
своей
жизни.
Y
la
otra
opción
era
esperar
mi
llegada
Но
другой
вариант
был
— дождаться
моего
возвращения.
Porque
también
sentías
que
aun
te
importaba
Ведь
ты
чувствовала,
что
я
всё
ещё
важен
для
тебя.
Mientras
kilómetros
estaban
en
medió
de
tú
y
yo
Пока
километры
разделяли
нас,
Lagrimas
caían
por
parte
de
los
dos
Слёзы
текли
у
нас
обоих.
Tú
dormías
abrazando
los
peluches
que
te
di
Ты
спала,
обнимая
плюшевые
игрушки,
что
я
тебе
подарил.
Y
yo
abrazando
la
almohada
porque
no
te
tenía
a
ti
А
я
обнимал
подушку,
потому
что
не
было
рядом
тебя.
Si
volviste
pensé
que
no
volverías
y
estaba
triste
Ты
вернулась!
Я
думал,
что
ты
не
вернёшься,
и
мне
было
грустно.
Cuando
te
vi
feliz
me
puse,
tú
lo
viste
Когда
я
увидел
тебя
счастливой,
я
сам
стал
счастливым,
ты
это
видела.
Por
eso
fuertemente
te
abracé
Поэтому
я
крепко
обнял
тебя,
Porque
te
extrañé
Потому
что
скучал.
Ahora
te
voy
a
decir
lo
que
en
mi
mente
pasaba
Теперь
я
расскажу
тебе,
что
происходило
в
моей
голове,
Porque
lo
que
dije
antes
era
lo
que
tu
pensabas
Потому
что
то,
что
я
говорил
раньше,
— это
твои
мысли.
Cuando
me
fui
dije
soy
malo
porque
te
dejo
solita
Когда
я
уходил,
я
думал:
"Какой
же
я
плохой,
что
оставляю
тебя
одну."
Dejaré
de
ver
por
un
tiempo
tu
tierna
carita
Я
говорил
себе:
"На
какое-то
время
я
перестану
видеть
твоё
милое
личико."
Te
dije
que
al
regresar
te
iba
a
abrazar
Я
обещал,
что,
вернувшись,
обниму
тебя,
E
iba
a
reponer
los
besos
que
no
te
iba
a
poder
dar
И
восполню
все
поцелуи,
которые
не
смог
тебе
дать.
Esas
horas
de
llamadas
y
mensajes
que
tuvimos
Те
часы
звонков
и
сообщений,
что
были
у
нас,
Mínimo
nos
consolaban
de
todo
lo
que
sufrimos
Хоть
немного
утешали
нас
в
наших
страданиях.
Después
de
haberte
soñado
todas
las
noches
yo
siento
Видя
тебя
во
сне
каждую
ночь,
я
чувствовал,
Que
aunque
sea
de
esa
forma
me
encantó
tu
acompañamiento
Что,
пусть
даже
так,
мне
очень
нравилось
твоё
присутствие.
Y
esperaba
con
ansias
la
fecha
para
regresar
И
я
с
нетерпением
ждал
дня
возвращения,
Y
que
sentí
al
volver
a
verte
te
voy
a
contar
И
сейчас
расскажу,
что
я
почувствовал,
увидев
тебя
снова.
Primero
nos
quedamos
de
ver
Сначала
мы
договорились
о
встрече.
Te
dije
que
había
llegado
y
no
lo
podías
creer
Я
сказал,
что
приехал,
и
ты
не
могла
в
это
поверить.
Entonces
te
vi
saliendo
de
esa
calle
Потом
я
увидел
тебя,
выходящую
из-за
угла,
Corrí
a
abrazarte
como
un
lindo
detalle
И
побежал
обнять
тебя,
как
приятный
сюрприз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! Feel free to leave feedback.