MC Richix feat. Luis Miguel MC - Te Quedarás Llorando (feat. Luis Miguel Mc) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Richix feat. Luis Miguel MC - Te Quedarás Llorando (feat. Luis Miguel Mc)




Te Quedarás Llorando (feat. Luis Miguel Mc)
Останешься плакать (feat. Luis Miguel Mc)
Hoy en día mis amigos me comentan que he cambiado
Сегодня мои друзья говорят мне, что я изменился
Tal vez fue que me afectó el que te fueras de mi lado
Возможно, на меня повлияло то, что ты ушел от меня
Un ángel me dio un recado y me dijo lo siguiente:
Мне передал послание ангел, сказавший следующее:
Que no siempre estarías conmigo porque había más pretendientes
Что ты не всегда будешь со мной, потому что появились другие претенденты
Le dije que no te extraño al que un día me preguntó
Я сказал, что не скучаю по тебе тому, кто однажды спросил меня
Mi felicidad no importa si a ti no te importó
Мое счастье не имеет значения для тебя, если тебе оно безразлично
Entonces me volví frió y contesto algo cortante
Поэтому я стал холодным и отвечаю немного резко
La verdad como quisiera volver a ser el de antes
На самом деле, хотел бы снова стать прежним
Volví a aquellas partes en las que un día nos juntamos
Я снова побывал в тех местах, где мы когда-то собирались
Fui a donde nos conocimos, también fui donde cortamos
Я пошел туда, где мы познакомились, также был там, где мы разорвали отношения
Los ¨Te quiero¨ que nos dimos hoy se quedan enterrados
Все тебя люблю", которые мы произносили, сегодня остались погребенными
Los momentos que vivimos creo los has olvidado
Кажется, ты забыла те моменты, которые мы пережили
Pero de algo estoy seguro y hasta lo puedo jurar
Но в одном я уверен и могу поклясться
Todo lo que hacía por ti después lo vas a extrañar
Все, что я делал для тебя, ты потом будешь скучать по этому
Y te quedaras llorando cuando él no te sepa amar
И ты будешь плакать, когда он не будет знать, как тебя любить
Desearas que sea yo el que ocupe en su lugar
Ты захочешь, чтобы я занял это место
Nena que en el futuro anhelaras mi regreso
Малышка, я знаю, что в будущем ты будешь жаждать моего возвращения
Pero ya no volveré aunque extrañes mis besos
Но я не вернусь, даже если ты будешь скучать по моим поцелуям
Dile a ese que te cuide y por ti pise la lumbre
Скажи ему, чтобы он заботился о тебе и вошел в огонь ради тебя
No es que te vayas a ir con otro como tienes la costumbre
Не потому, что ты собираешься уйти к другому, как это обычно у тебя бывает
Aunque la vida me golpeó quiero que sea feliz
Хотя жизнь меня ударила, я хочу, чтобы ты была счастлива
Ojala que te de lo que nunca yo te di
Дай Бог, чтобы он дал тебе то, чего я никогда не давал
Mi princesita hermosa dame la oportunidad
Моя прекрасная принцесса, дай мне возможность
De entrar en tu corazón porque yo te voy a amar
Войти в твое сердце, потому что я буду любить тебя
No tengo por qué odiar a la que un día feliz me hizo
У меня нет причин ненавидеть ту, которая когда-то сделала меня счастливым
Pero es a que ti no te duele, tienes corazón postizo
Но тебе не больно, у тебя искусственное сердце
Recuerdo que te dije que eras mi primer amor
Помню, я говорил тебе, что ты была моей первой любовью
Uno dice tonterías, todos tienen un error
Каждый говорит всякую чушь, каждый делает ошибки
que tuve competencia, otros te tiraban verbo
Я знаю, что у меня были конкуренты, другие пытались привлечь тебя
No si es por lastima, tus fotos las conservo
Не знаю, сжалился ли я, твои фотографии храню
Primero fueron momentos felices que tuvimos
Сначала были счастливые моменты, которые у нас были
Después se vuelven recuerdos tristes que los dos hicimos
Потом они стали печальными воспоминаниями, которые мы создали вдвоем
Yo qué rehaces tu vida y sigues hacia delante
Я знаю, что ты налаживаешь свою жизнь и двигаешься вперед
Yo he seguido con la mía igual la tuya está aparte
Я тоже продолжил жить своей жизнью, как и ты
Si crees que estoy sufriendo estarías en un error
Если ты думаешь, что я страдаю, то ты ошибаешься
Como dicen por ahí encontré un nuevo amor
Как говорится, я нашел новую любовь
Te quedarás llorando cuando me veas con ella
Ты останешься плакать, когда увидишь меня с ней
Y entiendas que ella supo cómo ser una doncella
И поймешь, что она знала, как быть благородной девой
Antes en el cielo eras la más bella estrella
Когда-то ты была самой яркой звездой на небе
Pero cuando ella llego de ti no quedaron huellas
Но когда она появилась, от тебя не осталось и следа
Al ver cómo te burlaste de y de mis sentimientos
Видя, как ты издевалась надо мной и моими чувствами
Me hice más fuerte tras este rompimiento
Я стал сильнее после этого разрыва
Hasta parece que te odio pero no solo es coraje
Кажется, я ненавижу тебя, но дело не только в гневе
Fuiste una experiencia más que me dio un aprendizaje
Ты была просто частью опыта, который меня чему-то научил
Aunque la vida me golpeó quiero que sea feliz
Хотя жизнь меня ударила, я хочу, чтобы ты была счастлива
Ojala que te de lo que nunca yo te di
Дай Бог, чтобы он дал тебе то, чего я никогда не давал
Mi princesita hermosa dame la oportunidad
Моя прекрасная принцесса, дай мне возможность
De entrar en tu corazón porque yo te voy a amar
Войти в твое сердце, потому что я буду любить тебя






Attention! Feel free to leave feedback.