Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entraste Tú (Remix 2)
Du kamst herein (Remix 2)
Y
hay
cuando
menos
lo
imaginas
Und
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Es
cuando
sucede
Dann
passiert
es
En
esa
parte
del
cuento
In
diesem
Teil
der
Geschichte
Entraste
tu
Kamst
du
herein
Lo
cambiaste
de
blanco
y
negro
Du
hast
es
von
Schwarzweiß
A
todo
color
In
Farbe
verwandelt
Como
vez?
quieres
seguir
escribiendo
la
historia?
Wie
siehst
du
das?
Willst
du
die
Geschichte
weiterschreiben?
Nose
si
yo
te
guste
solo
se
que
tu
me
encantas
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
gefalle,
ich
weiß
nur,
dass
du
mich
verzauberst
Ese
que
mas
te
quiere
es
el
que
este
dia
te
canta
Der,
der
dich
am
meisten
liebt,
ist
der,
der
dir
heute
singt
Mi
forma
de
expresion
esta
es
mi
mamera
Meine
Ausdrucksform,
das
ist
meine
Art
Que
me
digas
te
quiero
eso
es
lo
que
mas
quisiera
Dass
du
mir
sagst
"Ich
liebe
dich",
das
ist,
was
ich
am
meisten
möchte
Nose
pero
siento
que
eres
diferente
al
resto
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
fühle,
dass
du
anders
bist
als
der
Rest
La
niña
especial
encerio
que
soy
honesto
Das
besondere
Mädchen,
im
Ernst,
ich
bin
ehrlich
Esos
ojos
estrellas
que
se
cayeron
del
cielo
Diese
Sternenaugen,
die
vom
Himmel
fielen
Tus
labios
van
cubiertos
del
mas
dulce
caramelo
Deine
Lippen
sind
mit
dem
süßesten
Karamell
bedeckt
No
siento
mariposas
para
mi
eso
ya
fue
Ich
fühle
keine
Schmetterlinge,
für
mich
ist
das
schon
vorbei
Lo
que
hay
en
mi
barriga
es
toda
el
arca
de
noe
Was
ich
im
Bauch
habe,
ist
die
ganze
Arche
Noah
Sere
tu
enamorado
el
que
cargue
tu
mochila
Ich
werde
dein
Verliebter
sein,
der
deinen
Rucksack
trägt
El
niño
ilusionado
que
muera
por
tus
pupilas
Der
hoffnungsvolle
Junge,
der
für
deine
Pupillen
sterben
würde
Un
amor
verdadero
era
mi
sueño
y
llegaste
Eine
wahre
Liebe
war
mein
Traum,
und
du
kamst
Te
quiero
como
eres
por
que
asi
tu
me
aceptaste
Ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist,
weil
du
mich
so
akzeptiert
hast
Si
hoy
lucho
porti
es
porque
te
ago
feliz
Wenn
ich
heute
für
dich
kämpfe,
dann
weil
ich
dich
glücklich
mache
Aqui
en
mi
lluvia
tu
formas
el
arcoiris
Hier
in
meinem
Regen
bildest
du
den
Regenbogen
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
Du
kamst
herein,
wie
nie
zuvor
ein
Gefühl
eingetreten
war
Estoy
contento
de
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
Ich
bin
froh,
dich
hier
zu
haben
und
dass
du
mich
lebendig
fühlen
lässt
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
Du
kamst
herein,
wie
nie
zuvor
ein
Gefühl
eingetreten
war
Estoy
contento
de
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
Ich
bin
froh,
dich
hier
zu
haben
und
dass
du
mich
lebendig
fühlen
lässt
Haz
de
pensar
qie
es
puro
chisme
pero
no
esto
es
real
Du
denkst
vielleicht,
es
ist
reines
Gerede,
aber
nein,
das
ist
echt
Quiero
que
seas
mi
novia
y
mi
esposa
hasta
el
final
Ich
will,
dass
du
meine
Freundin
und
meine
Frau
bis
zum
Ende
bist
Si
te
gusta
alguien
mas
lo
entendere
soy
comprensivo
Wenn
dir
jemand
anderes
gefällt,
werde
ich
es
verstehen,
ich
bin
verständnisvoll
Y
mas
si
es
por
ti
si
eres
feliz
yo
sigo
vivo
Und
erst
recht,
wenn
es
um
dich
geht;
wenn
du
glücklich
bist,
lebe
ich
weiter
No
quiero
empalagarte
por
ser
demasiado
cursi
Ich
will
dich
nicht
mit
zu
viel
Kitsch
überhäufen
La
que
la
tiene
todo
ellas
no
y
tu
si
Die
Eine,
die
alles
hat
– sie
nicht,
aber
du
schon
Voy
a
pasar
por
tu
casa
estas
feliz
no
te
alegra?
Ich
komme
bei
dir
vorbei,
bist
du
glücklich,
freut
dich
das
nicht?
Tomados
de
la
mano
a
tu
mamá
le
dire
suegra!
Hand
in
Hand
werde
ich
deiner
Mama
"Schwiegermutter!"
sagen
Si
me
encantan
tus
ojos
ahora
imagina
tu
pelo
Wenn
ich
schon
deine
Augen
liebe,
stell
dir
erst
deine
Haare
vor
Juntos
volaremos
a
3 metros
sobre
el
cielo
Zusammen
werden
wir
3 Meter
über
dem
Himmel
fliegen
Tus
labios
son
delicias
Deine
Lippen
sind
Köstlichkeiten
Me
traen
enamorado
Sie
machen
mich
ganz
verliebt
En
mis
sueños
porque
en
realidad
nunca
los
eh
provado
In
meinen
Träumen,
denn
in
Wirklichkeit
habe
ich
sie
noch
nie
gekostet
Soy
chistoso,
no
me
hablan
por
que
dicen
que
estoy
loco
Ich
bin
witzig,
sie
reden
nicht
mit
mir,
weil
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
En
la
calle
pienso
en
ti
me
vieras
con
el
poste
choco
Auf
der
Straße
denke
ich
an
dich,
da
siehst
du
mich
schon
mal
gegen
den
Pfosten
laufen
La
chica
de
mis
sueños
se
presento
en
carne
y
hueso
Das
Mädchen
meiner
Träume
ist
leibhaftig
erschienen
Mi
meta
sera
ahora
conseguir
tus
lindos
besos
Mein
Ziel
wird
jetzt
sein,
deine
schönen
Küsse
zu
bekommen
Inventare
poemas
como
este
escucha:
Ich
werde
Gedichte
wie
dieses
erfinden,
hör
zu:
Solo
por
ser
linda
mi
corazon
te
escucha
Nur
weil
du
hübsch
bist,
hört
mein
Herz
dir
zu
Voy
a
ser
el
ladron
que
robe
tu
corazon
Ich
werde
der
Dieb
sein,
der
dein
Herz
stiehlt
Voy
a
ser
al
que
le
digan
el
novio
mas
mandilon
Ich
werde
der
sein,
den
man
den
größten
Pantoffelhelden
nennt
Sere
como
tu
gustes
voy
a
ser
a
tu
manera
Ich
werde
sein,
wie
du
es
magst,
ich
werde
nach
deiner
Art
sein
Sere
configurable
voy
aser
como
prefieras
Ich
werde
anpassbar
sein,
ganz
wie
du
es
bevorzugst
Te
are
reir
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
zum
Lachen
bringen
30
cartas
por
mes
30
Briefe
pro
Monat
Te
are
una
cancion
por
cada
beso
que
me
des
Ich
werde
dir
ein
Lied
für
jeden
Kuss
schreiben,
den
du
mir
gibst
Entraste
como
nunca
habia
entrado
un
sentimiento
Du
kamst
herein,
wie
nie
zuvor
ein
Gefühl
eingetreten
war
Estoy
contento
por
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
Ich
bin
froh,
dich
hier
zu
haben
und
dass
du
mich
lebendig
fühlen
lässt
Entraste
como
nunca
hania
entrado
un
sentimiento
Du
kamst
herein,
wie
nie
zuvor
ein
Gefühl
eingetreten
war
Estoy
contento
por
tenerte
aqui
y
hacerme
vivir
Ich
bin
froh,
dich
hier
zu
haben
und
dass
du
mich
lebendig
fühlen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.