MC Richix feat. Melodicow - Entraste Tú (Remix 2) - translation of the lyrics into German




Entraste Tú (Remix 2)
Du kamst herein (Remix 2)
Y hay cuando menos lo imaginas
Und wenn du es am wenigsten erwartest
Es cuando sucede
Dann passiert es
En esa parte del cuento
In diesem Teil der Geschichte
Entraste tu
Kamst du herein
Lo cambiaste de blanco y negro
Du hast es von Schwarzweiß
A todo color
In Farbe verwandelt
Como vez? quieres seguir escribiendo la historia?
Wie siehst du das? Willst du die Geschichte weiterschreiben?
Nose si yo te guste solo se que tu me encantas
Ich weiß nicht, ob ich dir gefalle, ich weiß nur, dass du mich verzauberst
Ese que mas te quiere es el que este dia te canta
Der, der dich am meisten liebt, ist der, der dir heute singt
Mi forma de expresion esta es mi mamera
Meine Ausdrucksform, das ist meine Art
Que me digas te quiero eso es lo que mas quisiera
Dass du mir sagst "Ich liebe dich", das ist, was ich am meisten möchte
Nose pero siento que eres diferente al resto
Ich weiß nicht, aber ich fühle, dass du anders bist als der Rest
La niña especial encerio que soy honesto
Das besondere Mädchen, im Ernst, ich bin ehrlich
Esos ojos estrellas que se cayeron del cielo
Diese Sternenaugen, die vom Himmel fielen
Tus labios van cubiertos del mas dulce caramelo
Deine Lippen sind mit dem süßesten Karamell bedeckt
No siento mariposas para mi eso ya fue
Ich fühle keine Schmetterlinge, für mich ist das schon vorbei
Lo que hay en mi barriga es toda el arca de noe
Was ich im Bauch habe, ist die ganze Arche Noah
Sere tu enamorado el que cargue tu mochila
Ich werde dein Verliebter sein, der deinen Rucksack trägt
El niño ilusionado que muera por tus pupilas
Der hoffnungsvolle Junge, der für deine Pupillen sterben würde
Un amor verdadero era mi sueño y llegaste
Eine wahre Liebe war mein Traum, und du kamst
Te quiero como eres por que asi tu me aceptaste
Ich liebe dich so, wie du bist, weil du mich so akzeptiert hast
Si hoy lucho porti es porque te ago feliz
Wenn ich heute für dich kämpfe, dann weil ich dich glücklich mache
Aqui en mi lluvia tu formas el arcoiris
Hier in meinem Regen bildest du den Regenbogen
Entraste como nunca habia entrado un sentimiento
Du kamst herein, wie nie zuvor ein Gefühl eingetreten war
Estoy contento de tenerte aqui y hacerme vivir
Ich bin froh, dich hier zu haben und dass du mich lebendig fühlen lässt
Entraste como nunca habia entrado un sentimiento
Du kamst herein, wie nie zuvor ein Gefühl eingetreten war
Estoy contento de tenerte aqui y hacerme vivir
Ich bin froh, dich hier zu haben und dass du mich lebendig fühlen lässt
Haz de pensar qie es puro chisme pero no esto es real
Du denkst vielleicht, es ist reines Gerede, aber nein, das ist echt
Quiero que seas mi novia y mi esposa hasta el final
Ich will, dass du meine Freundin und meine Frau bis zum Ende bist
Si te gusta alguien mas lo entendere soy comprensivo
Wenn dir jemand anderes gefällt, werde ich es verstehen, ich bin verständnisvoll
Y mas si es por ti si eres feliz yo sigo vivo
Und erst recht, wenn es um dich geht; wenn du glücklich bist, lebe ich weiter
No quiero empalagarte por ser demasiado cursi
Ich will dich nicht mit zu viel Kitsch überhäufen
La que la tiene todo ellas no y tu si
Die Eine, die alles hat sie nicht, aber du schon
Voy a pasar por tu casa estas feliz no te alegra?
Ich komme bei dir vorbei, bist du glücklich, freut dich das nicht?
Tomados de la mano a tu mamá le dire suegra!
Hand in Hand werde ich deiner Mama "Schwiegermutter!" sagen
Si me encantan tus ojos ahora imagina tu pelo
Wenn ich schon deine Augen liebe, stell dir erst deine Haare vor
Juntos volaremos a 3 metros sobre el cielo
Zusammen werden wir 3 Meter über dem Himmel fliegen
Tus labios son delicias
Deine Lippen sind Köstlichkeiten
Me traen enamorado
Sie machen mich ganz verliebt
En mis sueños porque en realidad nunca los eh provado
In meinen Träumen, denn in Wirklichkeit habe ich sie noch nie gekostet
Soy chistoso, no me hablan por que dicen que estoy loco
Ich bin witzig, sie reden nicht mit mir, weil sie sagen, ich sei verrückt
En la calle pienso en ti me vieras con el poste choco
Auf der Straße denke ich an dich, da siehst du mich schon mal gegen den Pfosten laufen
La chica de mis sueños se presento en carne y hueso
Das Mädchen meiner Träume ist leibhaftig erschienen
Mi meta sera ahora conseguir tus lindos besos
Mein Ziel wird jetzt sein, deine schönen Küsse zu bekommen
Inventare poemas como este escucha:
Ich werde Gedichte wie dieses erfinden, hör zu:
Solo por ser linda mi corazon te escucha
Nur weil du hübsch bist, hört mein Herz dir zu
Voy a ser el ladron que robe tu corazon
Ich werde der Dieb sein, der dein Herz stiehlt
Voy a ser al que le digan el novio mas mandilon
Ich werde der sein, den man den größten Pantoffelhelden nennt
Sere como tu gustes voy a ser a tu manera
Ich werde sein, wie du es magst, ich werde nach deiner Art sein
Sere configurable voy aser como prefieras
Ich werde anpassbar sein, ganz wie du es bevorzugst
Te are reir por siempre
Ich werde dich für immer zum Lachen bringen
30 cartas por mes
30 Briefe pro Monat
Te are una cancion por cada beso que me des
Ich werde dir ein Lied für jeden Kuss schreiben, den du mir gibst
Entraste como nunca habia entrado un sentimiento
Du kamst herein, wie nie zuvor ein Gefühl eingetreten war
Estoy contento por tenerte aqui y hacerme vivir
Ich bin froh, dich hier zu haben und dass du mich lebendig fühlen lässt
Entraste como nunca hania entrado un sentimiento
Du kamst herein, wie nie zuvor ein Gefühl eingetreten war
Estoy contento por tenerte aqui y hacerme vivir
Ich bin froh, dich hier zu haben und dass du mich lebendig fühlen lässt





Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.