Lyrics and translation MC Richix feat. Xion MC & Zckrap - ¿Cómo Pude Enamorarme Así De Ti?
¿Cómo Pude Enamorarme Así De Ti?
Как я мог так в тебя влюбиться?
Cuando
nos
conocimos
prometimos
ser
amigos
Когда
мы
познакомились,
мы
пообещали
быть
друзьями
Y
lo
tuve
que
aceptar
porque
así
fue
mi
destino
И
я
должен
был
это
принять,
потому
что
так
было
угодно
моей
судьбе
Pero
con
el
tiempo,
algo
en
mi
fue
creciendo
Но
со
временем
во
мне
что-то
росло
Era
un
sentimiento
que
sentía
yo
por
dentro
Это
было
чувство,
которое
я
чувствовал
внутри
себя
Te
empezaba
a
soñar,
me
imaginaba
junto
a
ti
Я
начал
видеть
тебя
во
сне,
представлял
тебя
рядом
со
мной
Que
te
abrazaba
fuertemente
y
que
hasta
un
beso
te
di
Крепко
обнимал
и
даже
целовал
Me
fui
dando
cuenta
con
el
pasó
de
los
días
Спустя
дни
я
понял
De
que
tu
amistad
ya
no
era
lo
que
yo
quería
Что
твоя
дружба
уже
не
то,
чего
я
хочу
No
me
gustaba
ser
tu
amigo
porque
otros
más
te
hablaban
Мне
не
нравилось
быть
твоим
другом,
потому
что
с
тобой
говорили
и
другие
Me
fuiste
importando
más
de
lo
que
yo
pensaba
Ты
стал
мне
важнее,
чем
я
думал
Vivo
con
este
secreto
y
no
sé
si
alejarme
Я
живу
с
этим
секретом
и
не
знаю,
стоит
ли
мне
отдалиться
Decírtelo
de
frente,
o
de
plano
callarme
Сказать
тебе
прямо
или
вообще
молчать
Tenia
en
mi
mente
que
nada
me
haría
llorar
Я
думал,
что
ничто
не
заставит
меня
плакать
Y
mírame
ahora
mi
vida
te
quiero
dar
А
теперь
посмотри
на
меня,
моя
жизнь,
я
хочу
отдать
ее
тебе
Más
sé
que
en
realidad
nunca
fuiste
para
mi
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
ты
не
для
меня
Entonces,
¿Cómo
pude
enamorarme
así
de
ti?
Так
как
же
я
мог
так
в
тебя
влюбиться?
¿Cómo
pude
enamorarme
de
tu
corazón?
Как
я
мог
влюбиться
в
твое
сердце?
¿Cómo
fue
que
me
llegó
en
ti
la
ilusión?
Как
в
тебе
зародилась
во
мне
иллюзия?
Me
es
imposible
estar
contigo,
sin
pensar
en
ti
Я
не
могу
быть
с
тобой,
не
думая
о
тебе
Porque
me
ves
como
amigo,
eso
me
duele
a
mi
Потому
что
ты
видишь
во
мне
друга,
и
это
причиняет
мне
боль
Hicimos
tantas
promesas
bajo
la
luz
de
la
luna
Мы
дали
друг
другу
так
много
обещаний
под
лунным
светом
Y
pienso
tristemente
si
no
te
cumplo
ninguna
И
я
с
грустью
думаю
о
том,
что
не
сдержу
ни
одного
Si
me
alejo
de
tu
vida
nunca
más
sabré
de
ti,
Если
я
уйду
из
твоей
жизни,
я
больше
никогда
не
узнаю
о
тебе
Extrañaría
esos
ojitos
que
me
han
hecho
tan
feliz
Я
буду
скучать
по
тем
глазкам,
которые
делали
меня
таким
счастливым
Son
dudas
que
aquí
tengo
y
no
las
puedo
sacar
Это
сомнения,
которые
у
меня
есть,
и
я
не
могу
от
них
избавиться
Seguir
siendo
tu
pañuelo
o
quizás
deba
intentar
Продолжать
быть
твоим
платочком
или,
может
быть,
попытаться
Hablar
o
callar...
todo
esto
que
yo
siento
Поговорить
или
замолчать...
обо
всем,
что
я
чувствую
O
si
alguien
me
supiera
decir
que
es
lo
correcto
Или
если
бы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
правильно
En
el
tiempo
que
pasamos
más
me
fui
enamorando
За
то
время,
что
мы
провели
вместе,
я
все
больше
влюблялся
в
тебя
Y
a
la
vez
decepcionando
porque
no
te
has
valorado
И
в
то
же
время
разочаровывался,
потому
что
ты
не
ценила
себя
Varios
tipos
te
engañaban
y
siempre
los
perdonabas
Несколько
парней
тебя
обманывали,
а
ты
всегда
их
прощала
No
escuchabas
mis
consejos
y
al
final
solo
llorabas
Ты
не
слушала
моих
советов
и
в
итоге
только
плакала
Siempre
me
sucede
esto
con
quien
menos
lo
esperaba
Так
всегда
и
происходит
с
теми,
кого
я
меньше
всего
ожидал
Y
esperar
que
te
des
cuenta
no
sirve
de
nada
И
ждать,
что
ты
поймешь,
бесполезно
Para
ti
soy
una
aguja
que
tú
nunca
mirarás
Для
тебя
я
как
иголка,
на
которую
ты
никогда
не
посмотришь
Como
un
nuevo
pretendiente
pero
que
no
ganará
Как
новый
поклонник,
который
ничего
не
выиграет
O
quizás
en
otra
vida
todo
marche
diferente
Или,
может
быть,
в
другой
жизни
все
будет
по-другому
O
quizás
en
otra
vida
sientas
que
puedes
quererme
Или,
может
быть,
в
другой
жизни
ты
почувствуешь,
что
можешь
меня
полюбить
Que
puedas
quererme...
Что
ты
можешь
меня
полюбить...
¿Cómo
pude
enamorarme
de
tu
corazón?
Как
я
мог
влюбиться
в
твое
сердце?
¿Cómo
fue
que
me
llegó
en
ti
la
ilusión?
Как
в
тебе
зародилась
во
мне
иллюзия?
Me
es
imposible
estar
contigo,
sin
pensar
en
ti
Я
не
могу
быть
с
тобой,
не
думая
о
тебе
Porque
me
ves
como
amigo,
eso
me
duele
a
mi
Потому
что
ты
видишь
во
мне
друга,
и
это
причиняет
мне
боль
(K4r1n4&4ndr35)
(K4r1n4&4ndr35)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Richix, Richard Allan Alcaraz López
Attention! Feel free to leave feedback.