Lyrics and translation MC Richix feat. Yitan & Jennix - No Es Lindo Amar Sin Ser Amado
No Es Lindo Amar Sin Ser Amado
Нехорошо любить без взаимности
Ya
me
cansé
de
mover
montañas
por
quien
ni
siquiera
mueve
una
piedra
por
mí
Я
устал
двигать
горы
ради
той,
кто
ради
меня
и
камня
не
сдвинет.
Para
el
mundo
eres
cualquiera,
para
mi
tu
eres
el
mundo
Для
мира
ты
всего
лишь
одна
из
многих,
а
для
меня
ты
— весь
мир.
Mi
mundo
de
colores
que
pintas
cada
segundo
Мой
мир
красок,
которые
ты
рисуешь
каждую
секунду.
Me
enamora
el
besarte
despacio
Меня
опьяняет
целовать
тебя
медленно,
Y
amarte
como
a
nadie
entre
el
tiempo
y
el
espacio
И
любить
тебя,
как
никого,
сквозь
время
и
пространство.
Tratar
de
contentarte
para
que
te
desahogues
Стараться
угодить
тебе,
чтобы
ты
успокоилась.
Me
diste
de
tu
amor
adrede
para
que
me
drogue
Ты
дала
мне
свою
любовь
нарочно,
чтобы
я
стал
зависимым.
He
cierto,
me
traes
enamorado
Да,
ты
меня
влюбила.
Si
quieres
que
este
amor
dure
debe
de
ser
valorado
Если
ты
хочешь,
чтобы
эта
любовь
длилась,
ее
нужно
ценить.
Los
noviazgos
son
de
dos.
Van
conformados
por
pares
Отношения
строятся
двумя.
Они
состоят
из
пары.
Te
noto
un
poco
fría,
quizás
problemas
familiares
Ты
кажешься
немного
холодной,
возможно,
семейные
проблемы.
No
sé,
y
yo
quiero
comprenderte
Не
знаю,
но
я
хочу
тебя
понять.
Nadie
en
esta
vida
como
yo
podrá
entenderte
Никто
в
этой
жизни
не
сможет
понять
тебя
так,
как
я.
Lo
he
dicho
varias
veces
y
también
lo
he
demostrado
Я
говорил
это
много
раз,
и
я
это
доказывал.
Tenía
ganas
de
verte
pero
me
has
ignorado
Я
хотел
тебя
увидеть,
но
ты
меня
игнорировала.
Has
dejado
de
quererme
o
me
quieres
a
tu
modo
Ты
разлюбила
меня
или
любишь
по-своему?
Puede
ser
que
en
tus
manos
este
todo
Возможно,
все
в
твоих
руках.
El
amor
que
te
entregué
ayer
Любовь,
которую
я
тебе
отдал
вчера,
Cada
lágrima
que
te
lloré
Каждая
слеза,
которую
я
пролил
из-за
тебя,
Desvalorada
fue
Была
обесценена.
Dime,
¿Cuándo
te
lastime?
Скажи,
когда
я
тебя
обидел?
El
amor
que
en
mi
surgió
Любовь,
которая
возникла
во
мне,
Cegado
me
dejó
Ослепила
меня.
Tu
engaño
me
enamoro
Твой
обман
влюбил
меня,
Y
mi
corazón
te
creyó
И
мое
сердце
тебе
поверило.
El
amor
que
el
ti
encontrado
Любовь,
которую
я
в
тебе
нашел,
Ha
sido
demasiado
Была
слишком
сильной.
No
es
lindo
amar
Нехорошо
любить,
Sin
ser
amado
Без
взаимности.
Ya
van
varios
meses
de
ser
pareja
Уже
несколько
месяцев
мы
пара.
Es
bonito
lo
que
siento
pero
traigo
una
queja
Приятно
то,
что
я
чувствую,
но
у
меня
есть
претензия.
Lo
que
pasa:
estoy
mal;
y
estoy
confundido
Дело
в
том,
что
мне
плохо,
и
я
в
замешательстве.
Te
no
to
un
poco
rara
y
creo
que
me
has
mentido
Ты
ведешь
себя
странно,
и
я
думаю,
что
ты
мне
лгала.
Yo
te
amo
y
dime,
¿Tú
me
quieres?
Я
тебя
люблю,
а
ты
меня
любишь?
Me
cuesta
creerte
porque
a
veces
me
hieres
Мне
трудно
тебе
верить,
потому
что
иногда
ты
меня
ранишь.
Me
entere
de
que
anduviste
por
mi
casa
Я
узнал,
что
ты
была
у
моего
дома.
No
pasaste
a
saludarme,
la
verdad
no
sé
qué
pasa
Ты
не
зашла
поздороваться,
правда,
я
не
знаю,
что
происходит.
Me
di
cuenta
que
me
importas
demasiado
Я
понял,
что
ты
мне
очень
важна,
Porque
te
he
llorado,
porque
así
yo
no
había
estado
Потому
что
я
плакал
по
тебе,
потому
что
я
никогда
так
не
чувствовал.
Me
dijeron
que
te
trate
mal
que
así
me
querrás
Мне
сказали,
чтобы
я
плохо
с
тобой
обращался,
что
тогда
ты
будешь
меня
любить.
Que
no
te
valore
y
por
mi
morirás
Чтобы
я
тебя
не
ценил,
и
ты
будешь
по
мне
умирать.
No
te
preocupes,
esto
no
es
tu
culpa
Не
волнуйся,
это
не
твоя
вина.
Si
no
hago
lo
correcto
te
pido
una
disculpa
Если
я
поступаю
неправильно,
прошу
прощения.
Gaste
lo
cursi
con
la
persona
equivocada
Я
потратил
свою
романтичность
на
не
того
человека.
Perdóname
pero
hoy
ya
no
siento
nada
Прости,
но
сегодня
я
ничего
не
чувствую.
Tu
mundo
no
puedo
ser
Твоим
миром
я
быть
не
могу,
Si
yo
no
se
te
querer
Если
я
не
умею
тебя
любить.
Busca
a
otra
mujer
Найди
другую
женщину,
Tal
vez
yo
no
se
te
entender
Возможно,
я
не
смогу
тебя
понять.
Quizás
cuando
decías
que
querías
verme
Возможно,
когда
ты
говорила,
что
хочешь
меня
видеть,
Lo
hacías
porque
te
sentías
sola
Ты
делала
это,
потому
что
чувствовала
себя
одиноко.
Y
no
porque
en
realidad
tenías
ganas
de
estar
conmigo
А
не
потому,
что
действительно
хотела
быть
со
мной,
Así
como
lo
haría
una
verdadera
novia
Как
это
сделала
бы
настоящая
девушка.
En
toda
relación
existen
dos
tipos
de
personas,
el
que
ama
demasiado
y
al
que
poco
le
importa
la
relación,
que
solo
le
gusta
ser
querido
y
deseado
pero
no
corresponde
a
su
pareja.
В
любых
отношениях
есть
два
типа
людей:
тот,
кто
любит
слишком
сильно,
и
тот,
кому
мало
интересны
отношения,
которому
нравится
только
быть
любимым
и
желанным,
но
он
не
отвечает
взаимностью.
Tal
vez
el
amor
me
cegó
y
por
eso
no
puedo
ver
que
en
verdad
no
te
intereso.
Возможно,
любовь
ослепила
меня,
и
поэтому
я
не
вижу,
что
на
самом
деле
я
тебе
не
интересен.
Yo
te
quiero
demasiado
y
no
sé
porque
eres
así
Я
тебя
очень
люблю,
и
не
знаю,
почему
ты
такая.
No
queda
otra
alternativa,
ya
luche
por
ti
Другого
выхода
нет,
я
уже
боролся
за
тебя.
El
amor
que
te
entregué
ayer
Любовь,
которую
я
тебе
отдал
вчера,
Cada
lágrima
que
te
lloré
Каждая
слеза,
которую
я
пролил
из-за
тебя,
Desvalorada
fue
Была
обесценена.
Dime,
¿Cuándo
te
lastime?
Скажи,
когда
я
тебя
обидел?
El
amor
que
en
mi
surgió
Любовь,
которая
возникла
во
мне,
Cegado
me
dejó
Ослепила
меня.
Tu
engaño
me
enamoro
Твой
обман
влюбил
меня,
Y
mi
corazón
te
creyó
И
мое
сердце
тебе
поверило.
El
amor
que
el
ti
encontrado
Любовь,
которую
я
в
тебе
нашел,
Ha
sido
demasiado
Была
слишком
сильной.
No
es
lindo
amar
Нехорошо
любить,
Sin
ser
amado
Без
взаимности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.