Lyrics and translation MC Richix feat. Zckrap - Atte: El Que Ahora Es Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atte: El Que Ahora Es Tu Amigo
Кому: Той, Которая Теперь Мой Друг
Hey,
una
vez
más
Эй,
снова
я
Mc
Richix
junto
a
Zckrap
MC
Richix
вместе
с
Zckrap
El
que
ahora
es
tu
amigo
Та,
которая
теперь
мой
друг
De
un
tiempo
para
acá
te
noto
muy
diferente
Какое-то
время
замечаю,
что
ты
очень
изменилась
Me
abrazas
siento
frió
mas
no
siento
caliente
Обнимаешь
меня,
чувствую
холод,
но
не
тепло
Me
besas
y
no
siento
mariposas
Целуешь
меня,
и
я
не
чувствую
бабочек
Ahora
todo
es
diferente
casi
en
todas
las
cosas
Теперь
все
по-другому,
почти
во
всем
Cuando
me
hablas
no
lo
haces
con
ternura
Когда
говоришь
со
мной,
нет
в
твоем
голосе
нежности
Me
tratas
como
sea,
yo
no
soy
tu
basura
Обращаешься
со
мной
как
попало,
я
не
твой
мусор
Ahora
quiero
que
te
vayas
para
no
verte
jamás
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
ушла
и
не
возвращалась
De
qué
sirve
que
te
amé
más
tú
a
mí
no
me
amas
Какой
смысл
в
том,
что
я
любил,
если
ты
меня
не
любишь
Anda
vete
y
no
voltees
hacia
atrás
Уходи
и
не
оглядывайся
Si
volteas
veras
que
ya
no
me
encontrarás
Если
оглянешься,
то
меня
уже
не
найдешь
Cambiaste,
dime,
¿acaso
no
lo
notas?
Ты
изменилась,
скажи,
разве
ты
не
замечаешь?
Tengo
el
récord
mundial
de
mis
ojos
sacar
gotas
Я
поставил
мировой
рекорд
по
производству
слез
Un
mar
de
lágrimas
con
ríos
a
la
orilla
Море
слез
с
реками
у
берегов
Un
sueño
mágico
ahora
es
una
pesadilla
Волшебный
сон
теперь
стал
кошмаром
El
sol
ya
no
brilla
por
lo
que
me
dijiste:
Солнце
больше
не
светит
из-за
того,
что
ты
сказала:
¨Necesito
un
tiempo¨
y
desde
ahí
estoy
muy
triste
"Мне
нужно
время",
и
с
тех
пор
я
очень
грустный
Y
solo
fueron
mentiras
И
это
была
всего
лишь
ложь
Por
ti
lo
daba
todo
pero
tú
por
mí
no
Ради
тебя
я
был
готов
на
все,
но
ты
ради
меня
— нет
Mi
amor
lo
hiciste
trizas
Мою
любовь
ты
разорвала
в
клочья
De
nada
me
sirvió
ser
ese
romántico
Зря
я
был
таким
романтиком
Si
a
mi
corazón
mentías
Если
ты
лгала
моему
сердцу
Desde
aquel
día
siento
que
no
existe
el
amor
С
того
дня
я
чувствую,
что
любви
не
существует
Se
volvió
una
pesadilla
Все
превратилось
в
кошмар
Por
destruirle
todo
al
que
ahora
es
tu
amigo
Потому
что
ты
разрушила
все
тому,
кто
теперь
твой
друг
A
otro
tonto
con
ese
cuento
porque
yo
ya
me
lo
se
Другому
дураку
расскажешь
эту
сказку,
потому
что
я
ее
уже
знаю
Dices
unas
excusas
que
mucho
antes
escuche
Ты
говоришь
те
же
отговорки,
которые
я
уже
слышал
O
te
vas
o
me
voy
como
lo
decidas
Или
ты
уходишь,
или
я,
как
решишь
Te
daré
lo
que
mereces
más
no
lo
que
me
pidas
Я
дам
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
а
не
то,
что
просишь
Mereces
la
condena
de
no
valorarme
Ты
заслуживаешь
наказания
за
то,
что
не
ценила
меня
10
años
sin
amor
y
un
millón
sin
mirarme
10
лет
без
любви
и
миллион
без
возможности
видеть
меня
3 mil
sin
tener
novio
y
algunos
cuentos
meses
3 тысячи
дней
без
парня
и
еще
несколько
месяцев
No
te
deseo
nada
malo
pero
si
te
lo
mereces
Я
не
желаю
тебе
ничего
плохого,
но
ты
это
заслужила
No
es
para
tanto
es
que
el
coraje
me
gana
Не
то
чтобы
сильно,
просто
злость
берет
Pasamos
a
estar
mal
de
una
relación
sana
Мы
перешли
к
плохим
отношениям
от
здоровых
Un
día
miramos
al
cielo
y
vimos
las
estrellas
Однажды
мы
смотрели
на
небо
и
видели
звезды
Tome
la
más
bonita
y
se
la
di
a
mi
doncella
Я
взял
самую
красивую
и
подарил
ее
своей
принцессе
Espero
y
esa
estrella
te
cuide
como
lo
hice
Надеюсь,
эта
звезда
будет
оберегать
тебя,
как
это
делал
я
¿Robé
tu
corazón?
Nee,
no
lo
hice
Я
украл
твое
сердце?
Нет,
не
украл
Tu
dame
el
mío
porque
tu
si
lo
robaste
Ты
верни
мне
мое,
потому
что
ты
его
точно
украла
Aunque
dudo
que
lo
tengas
y
si
lo
tienes
lo
quebraste
Хотя
сомневаюсь,
что
оно
у
тебя
есть,
а
если
и
есть,
то
ты
его
разбила
Y
solo
fueron
mentiras
И
это
была
всего
лишь
ложь
Por
ti
lo
daba
todo
pero
tú
por
mí
no
Ради
тебя
я
был
готов
на
все,
но
ты
ради
меня
— нет
Mi
amor
lo
hiciste
trizas
Мою
любовь
ты
разорвала
в
клочья
De
nada
me
sirvió
ser
ese
romántico
Зря
я
был
таким
романтиком
Si
a
mi
corazón
mentías
Если
ты
лгала
моему
сердцу
Desde
aquel
día
siento
que
no
existe
el
amor
С
того
дня
я
чувствую,
что
любви
не
существует
Se
volvió
una
pesadilla
Все
превратилось
в
кошмар
Por
destruirle
todo
al
que
ahora
es
tu
amigo
Потому
что
ты
разрушила
все
тому,
кто
теперь
твой
друг
Me
importas
un
comino
el
amor
se
fue
y
vino
Ты
мне
безразлична,
любовь
ушла
и
пришла
En
romper
corazones
te
considero
asesino
В
разбивании
сердец
я
считаю
тебя
убийцей
Pero
no
importa
tal
vez
no
eras
la
correcta
Но
неважно,
возможно,
ты
была
не
той
Ahora
me
da
igual
gracias
por
ser
directa
Теперь
мне
все
равно,
спасибо
за
прямоту
Anda
vete
a
un
nuevo
camino
Иди
по
новому
пути
Espero
seas
feliz
aunque
no
sea
conmigo
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива,
даже
если
не
со
мной
Yo
si
te
quise
y
lo
mejor
para
ti
Я
действительно
любил
тебя
и
желал
тебе
лучшего
Cambiar
de
un
día
para
otro:
eso
contigo
lo
vi
Измениться
за
один
день:
это
я
увидел
в
тебе
Así
es
la
vida,
a
veces
no
enreda
Такова
жизнь,
иногда
она
запутывает
нас
Solo
queda
esperar
y
ver
que
nos
espera
Остается
только
ждать
и
смотреть,
что
нас
ждет
Quizá
ya
te
harté
por
dedicarte
canciones
Возможно,
я
уже
надоел
тебе,
посвящая
песни
Si
existe
el
amor
pero
en
ti
solo
hay
porciones
Любовь
существует,
но
в
тебе
ее
лишь
частица
En
esta
última
parte
van
mis
mejores
deseos
В
этой
последней
части
мои
наилучшие
пожелания
Que
llegue
el
amor
a
tu
vida
y
no
la
pases
feo
Пусть
любовь
придет
в
твою
жизнь,
и
ты
не
будешь
страдать
Que
no
te
hagan
como
a
mí,
como
lo
hiciste
conmigo
Чтобы
с
тобой
не
поступили
так,
как
ты
со
мной
Atentamente:
el
que
ahora
es
tu
amigo
Искренне
твой:
тот,
кто
теперь
твой
друг
Y
solo
fueron
mentiras
И
это
была
всего
лишь
ложь
Por
ti
lo
daba
todo
pero
tú
por
mí
no
Ради
тебя
я
был
готов
на
все,
но
ты
ради
меня
— нет
Mi
amor
lo
hiciste
trizas
Мою
любовь
ты
разорвала
в
клочья
De
nada
me
sirvió
ser
ese
romántico
Зря
я
был
таким
романтиком
Si
a
mi
corazón
mentías
Если
ты
лгала
моему
сердцу
Desde
aquel
día
siento
que
no
existe
el
amor
С
того
дня
я
чувствую,
что
любви
не
существует
Se
volvió
una
pesadilla
Все
превратилось
в
кошмар
Por
destruirle
todo
al
que
ahora
es
tu
amigo
Потому
что
ты
разрушила
все
тому,
кто
теперь
твой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz
Attention! Feel free to leave feedback.