MC Richix feat. Zckrap - Para la Niña Que Me Gusta - translation of the lyrics into German




Para la Niña Que Me Gusta
Für das Mädchen, das mir gefällt
La noche es preciosa, ya que tus ojos me iluminan
Die Nacht ist wunderschön, denn deine Augen erleuchten mich
Mis rodillas se reclinan, confieso que me fascinas
Meine Knie beugen sich, ich gestehe, dass du mich faszinierst
Mi alteza, reconozco que usted en verdad me interesa
Meine Hoheit, ich erkenne an, dass du mich wirklich interessierst
Te revelo que a tu lado me olvido de las tristezas
Ich offenbare dir, dass ich an deiner Seite die Traurigkeit vergesse
Perdona mis anhelos, pero es que niña, me gustas
Verzeih mein Verlangen, aber Mädchen, du gefällst mir
Que te quiero como novia serían las palabras justas
Dass ich dich als meine Freundin will, wären die richtigen Worte
No quise enamorarme de ti, y ¿cómo lo evito?
Ich wollte mich nicht in dich verlieben, und wie vermeide ich das?
Como me quito estas ganas de abrazarte un ratito
Wie werde ich dieses Verlangen los, dich einen Moment zu umarmen?
Me tiemblan los huesos y aun así te lo confieso
Meine Knochen zittern und trotzdem gestehe ich es dir
Ganas no me faltan de ir y robarte unos besos
Mir fehlt es nicht an Lust, hinzugehen und dir Küsse zu stehlen
No importa quedar preso, todo eso hago por ti
Es macht nichts, dafür gefangen zu sein, all das tue ich für dich
Juré nunca ser cursi, hasta que te conocí
Ich schwor, nie kitschig zu sein, bis ich dich traf
Si cada vez que te pensara una estrella se apagara
Wenn jedes Mal, wenn ich an dich dächte, ein Stern erlöschen würde
No habría en el firmamento una estrella que brillara
Gäbe es am Firmament keinen Stern mehr, der leuchten würde
¿De qué me sirve extrañarte? Si todavía nada somos
Was nützt es mir, dich zu vermissen? Wenn wir noch nichts sind
Cierro mis ojos e imagino que la mano te tomo
Ich schließe meine Augen und stelle mir vor, wie ich deine Hand nehme
Despierto pienso en ti, dormido estas en mis sueños
Wach denke ich an dich, schlafend bist du in meinen Träumen
Pongo todo mi empeño y ser de tus labios el dueño
Ich setze all meine Mühe daran, der Herr deiner Lippen zu sein
Quiero ser tu pequeño, para mi eres la correcta
Ich will dein Kleiner sein, für mich bist du die Richtige
Tus defectos te convierten en la mujer perfecta
Deine Fehler machen dich zur perfekten Frau
Tu sonrisa, tu mirada y tu voz angelical
Dein Lächeln, dein Blick und deine engelsgleiche Stimme
Hacen que lata de prisa cada que te veo llegar
Lassen mein Herz schneller schlagen, jedes Mal, wenn ich dich kommen sehe
Pi corazón
Mein Herz
He buscado la manera de decirte la verdad
Ich habe nach einem Weg gesucht, dir die Wahrheit zu sagen
Pues eres la mujer perfecta
Denn du bist die perfekte Frau
Para mi eres única
Für mich bist du einzigartig
me gustas como para ir al parque a platicar
Du gefällst mir so, dass ich mit dir in den Park gehen und plaudern möchte
Sentarnos, conocernos, sorprendernos, suspirar
Uns hinsetzen, uns kennenlernen, uns überraschen, seufzen
Me gustas como para invitarte más que un café
Du gefällst mir so, dass ich dich zu mehr als nur einem Kaffee einladen möchte
Para abrazarte por la espalda y decirte ¨Te extrañé¨
Um dich von hinten zu umarmen und dir zu sagen: „Ich habe dich vermisst“
Si te digo que me gustas estaría siendo sincero
Wenn ich dir sage, dass du mir gefällst, wäre ich ehrlich
Dejaría de sentirme asfixiado y prisionero
Ich würde aufhören, mich erstickt und gefangen zu fühlen
Si te digo que me gustas puede que tal vez te enojes
Wenn ich dir sage, dass du mir gefällst, wirst du vielleicht wütend
Puede que ya no me hables o puede que te sonrojes
Vielleicht sprichst du nicht mehr mit mir oder vielleicht errötest du
Te veo y me alumbras, eres una luz moderna
Ich sehe dich und du erhellst mich, du bist ein modernes Licht
Al sentir tu presencia, empiezan a temblar mis piernas
Wenn ich deine Anwesenheit spüre, beginnen meine Beine zu zittern
De alguna manera has de creer que estoy loco y obsesionado
Irgendwie musst du denken, dass ich verrückt und besessen bin
Pero existe algo en ti que me tiene conquistado
Aber es gibt etwas an dir, das mich erobert hat
Vivo anonadado, que me hables es un halago
Ich bin wie betäubt, dass du mich ansprichst, ist eine Ehre
Me miras y provocas cada sonrisa que hago
Du siehst mich an und verursachst jedes Lächeln, das ich zeige
No en qué minuto, a qué hora, ni que día
Ich weiß nicht, in welcher Minute, zu welcher Stunde, noch an welchem Tag
Amaneció y sin pensarlo ya sentía que te quería
Es wurde Morgen und ohne nachzudenken fühlte ich schon, dass ich dich gernhatte
me gustas como para no dejarte ir jamás
Du gefällst mir so, dass ich dich niemals gehen lassen möchte
Me encantas y no tengo ojos para nadie más
Du bezauberst mich und ich habe nur Augen für dich
Estoy tan ilusionado, esperando que dirás
Ich bin so voller Hoffnung und warte darauf, was du sagen wirst
Espero me correspondas, no te arrepentirás
Ich hoffe, du erwiderst meine Gefühle, du wirst es nicht bereuen
Tu sonrisa
Dein Lächeln
Tu mirada y tu voz angelical
Dein Blick und deine engelsgleiche Stimme
Hacen que lata de prisa cada que te veo llegar
Lassen mein Herz schneller schlagen, jedes Mal, wenn ich dich kommen sehe
Mi corazón
Mein Herz
He buscado la manera de decirte la verdad
Ich habe nach einem Weg gesucht, dir die Wahrheit zu sagen
Que eres la mujer perfecta
Dass du die perfekte Frau bist
Para mi eres única
Für mich bist du einzigartig
K4rin4 y 4ndr355
K4rin4 y 4ndr355
Para la Niña Que Me Gusta
Für das Mädchen, das mir gefällt
K4ry
K4ry





Writer(s): Richard Allan Alcaraz López


Attention! Feel free to leave feedback.