Lyrics and translation MC Richix feat. Zckrap - Para la Niña Que Me Gusta
Para la Niña Que Me Gusta
Для девушки, которая мне нравится
La
noche
es
preciosa,
ya
que
tus
ojos
me
iluminan
Эта
ночь
прекрасна,
ведь
твои
глаза
освещают
меня
Mis
rodillas
se
reclinan,
confieso
que
me
fascinas
Мои
колени
подгибаются,
признаюсь,
я
очарован
тобой
Mi
alteza,
reconozco
que
usted
en
verdad
me
interesa
Моя
принцесса,
признаю,
что
ты
действительно
меня
заинтересовала
Te
revelo
que
a
tu
lado
me
olvido
de
las
tristezas
Признаю,
что
рядом
с
тобой
я
забываю
о
печали
Perdona
mis
anhelos,
pero
es
que
niña,
me
gustas
Прости
мои
желания,
но,
малышка,
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
como
novia
serían
las
palabras
justas
То,
что
я
хочу
сделать
тебя
своей
девушкой,
было
бы
правильным
No
quise
enamorarme
de
ti,
y
¿cómo
lo
evito?
Я
не
хотел
влюбляться
в
тебя,
и
как
мне
это
предотвратить?
Como
me
quito
estas
ganas
de
abrazarte
un
ratito
Как
мне
избавиться
от
этого
желания
обнять
тебя
на
минутку
Me
tiemblan
los
huesos
y
aun
así
te
lo
confieso
У
меня
дрожат
кости,
но
я
все
равно
признаюсь
тебе
Ganas
no
me
faltan
de
ir
y
robarte
unos
besos
Мне
очень
хочется
пойти
и
украсть
у
тебя
несколько
поцелуев
No
importa
quedar
preso,
todo
eso
hago
por
ti
Неважно,
что
меня
посадят
в
тюрьму,
я
сделаю
все
это
для
тебя
Juré
nunca
ser
cursi,
hasta
que
te
conocí
Я
поклялся
никогда
не
быть
сентиментальным,
пока
не
встретил
тебя
Si
cada
vez
que
te
pensara
una
estrella
se
apagara
Если
бы
каждая
звезда
гасла
каждый
раз,
когда
я
думал
о
тебе
No
habría
en
el
firmamento
una
estrella
que
brillara
На
небосводе
не
осталось
бы
ни
одной
сияющей
звезды
¿De
qué
me
sirve
extrañarte?
Si
todavía
nada
somos
Зачем
мне
скучать
по
тебе?
Ведь
мы
все
еще
никто
Cierro
mis
ojos
e
imagino
que
la
mano
te
tomo
Я
закрываю
глаза
и
представляю,
что
беру
тебя
за
руку
Despierto
pienso
en
ti,
dormido
estas
en
mis
sueños
Проснувшись,
я
думаю
о
тебе,
спя,
ты
в
моих
снах
Pongo
todo
mi
empeño
y
ser
de
tus
labios
el
dueño
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
стать
хозяином
твоих
губ
Quiero
ser
tu
pequeño,
para
mi
eres
la
correcta
Я
хочу
быть
твоим
маленьким,
для
меня
ты
идеальная
Tus
defectos
te
convierten
en
la
mujer
perfecta
Твои
недостатки
делают
тебя
идеальной
женщиной
Tu
sonrisa,
tu
mirada
y
tu
voz
angelical
Твоя
улыбка,
твой
взгляд
и
твой
ангельский
голос
Hacen
que
lata
de
prisa
cada
que
te
veo
llegar
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще,
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
He
buscado
la
manera
de
decirte
la
verdad
Я
искал
способ
сказать
тебе
правду
Pues
eres
la
mujer
perfecta
Потому
что
ты
идеальная
женщина
Para
mi
eres
única
Для
меня
ты
единственная
Tú
me
gustas
como
para
ir
al
parque
a
platicar
Ты
мне
нравишься,
чтобы
пойти
в
парк
и
поговорить
Sentarnos,
conocernos,
sorprendernos,
suspirar
Сядь,
узнай
нас,
удивись,
вздохни
Me
gustas
como
para
invitarte
más
que
un
café
Ты
мне
нравишься,
чтобы
пригласить
тебя
больше,
чем
на
кофе
Para
abrazarte
por
la
espalda
y
decirte
¨Te
extrañé¨
Обнять
тебя
со
спины
и
сказать:
"Я
скучал
по
тебе"
Si
te
digo
que
me
gustas
estaría
siendo
sincero
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
это
будет
честно
Dejaría
de
sentirme
asfixiado
y
prisionero
Я
перестану
чувствовать
себя
задыхающимся
и
в
плену
Si
te
digo
que
me
gustas
puede
que
tal
vez
te
enojes
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
может,
ты
разозлишься
Puede
que
ya
no
me
hables
o
puede
que
te
sonrojes
Может,
ты
больше
не
будешь
со
мной
разговаривать
или
покраснеешь
Te
veo
y
me
alumbras,
eres
una
luz
moderna
Я
вижу
тебя,
и
ты
освещаешь
меня,
ты
современный
свет
Al
sentir
tu
presencia,
empiezan
a
temblar
mis
piernas
Чувствуя
твое
присутствие,
мои
ноги
начинают
дрожать
De
alguna
manera
has
de
creer
que
estoy
loco
y
obsesionado
Каким-то
образом
ты
должна
поверить,
что
я
безумен
и
одержим
Pero
existe
algo
en
ti
que
me
tiene
conquistado
Но
есть
что-то
в
тебе,
что
меня
покорило
Vivo
anonadado,
que
me
hables
es
un
halago
Я
в
полном
оцепенении,
то,
что
ты
со
мной
разговариваешь,
это
комплимент
Me
miras
y
provocas
cada
sonrisa
que
hago
Ты
смотришь
на
меня
и
вызываешь
каждую
улыбку,
которую
я
делаю
No
sé
en
qué
minuto,
a
qué
hora,
ni
que
día
Я
не
знаю,
в
какую
минуту,
в
какое
время
и
какой
день
Amaneció
y
sin
pensarlo
ya
sentía
que
te
quería
Рассвело,
и
я
не
задумываясь
почувствовал,
что
уже
люблю
тебя
Tú
me
gustas
como
para
no
dejarte
ir
jamás
Ты
мне
нравишься
так,
что
я
никогда
не
буду
тебя
отпускать
Me
encantas
y
no
tengo
ojos
para
nadie
más
Ты
меня
восхищаешь,
и
у
меня
нет
глаз
ни
для
кого
другого
Estoy
tan
ilusionado,
esperando
que
dirás
Я
так
взволнован,
жду,
что
ты
скажешь
Espero
me
correspondas,
no
te
arrepentirás
Надеюсь,
ты
ответишь
мне
взаимностью,
ты
не
пожалеешь
Tu
mirada
y
tu
voz
angelical
Твой
взгляд
и
твой
ангельский
голос
Hacen
que
lata
de
prisa
cada
que
te
veo
llegar
Заставляют
мое
сердце
биться
чаще,
каждый
раз,
когда
ты
появляешься
He
buscado
la
manera
de
decirte
la
verdad
Я
искал
способ
сказать
тебе
правду
Que
eres
la
mujer
perfecta
Что
ты
идеальная
женщина
Para
mi
eres
única
Для
меня
ты
единственная
K4rin4
y
4ndr355
K4rin4
и
4ndr355
Para
la
Niña
Que
Me
Gusta
Для
девушки,
которая
мне
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Allan Alcaraz López
Attention! Feel free to leave feedback.